In re the Matter of the Search of THE PREMISES LOCATED AT 840 140TH AVENUE NE, BELLEVUE, WASHINGTON, and In re REQUEST FROM THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE RUSSIAN FEDERATION ON MUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS IN THE MATTER OF ARKADI A. GONTMAKHER. UNITED STATES OF AMERICA, Petitioner - Appellee, v. GLOBAL FISHING, INC.; and ARKADI A. GONTMAKHER, Respondents - Appellants.
No. 09-35096
UNITED STATES COURT OF APPEALS FOR THE NINTH CIRCUIT
JAN 19 2011
D.C. No. 08-CV-01402-JLR OPINION
Argued and Submitted July 14, 2010 Seattle, Washington
Before: REINHARDT, GRABER, and PAEZ, Circuit Judges.
Opinion by Judge Graber
GRABER, Circuit Judge:
The Russian government sought the aid of the United States government, pursuant to a bilateral treaty, in its criminal investigation and prosecution of Appellant Arkadi A. Gontmakher for illegal crabbing. The district court issued a subpoena for certain documents in the possession of Appellant Global Fishing, Inc. Appellants moved for a protective order that effectively would have quashed the subpoena, arguing that the Russian government‘s investigation and prosecution of Gontmakher were corrupt and illegal. The district court denied the motion, and we affirm.
FACTUAL AND PROCEDURAL HISTORY
Congress long ago authorized parties to request legal assistance from the federal courts in the collection of evidence for use in a foreign proceeding.
The district court of the district in which a person resides or is found may order him to give his testimony or statement or to produce a document or other thing for use in a proceeding in a foreign or international tribunal, including criminal investigations conducted before formal accusation. The order may be made pursuant to a letter rogatory issued, or request made, by a foreign or international tribunal or upon the application of any interested person and may direct that the testimony or statement be given, or the document or other thing be produced, before a person appointed by the court. By virtue of his appointment, the person appointed has power to administer any necessary oath and take the testimony or statement. The order may prescribe the practice and procedure, which may be in whole or part the practice and procedure of the foreign country or the international tribunal, for taking the testimony or statement or producing the document or other thing. To the extent that the order does not prescribe otherwise, the testimony or statement shall be taken, and the document or other thing produced, in accordance with the Federal Rules of Civil Procedure.
A person may not be compelled to give his testimony or statement or to produce a document or other thing in violation of any legally applicable privilege.
To invoke
Over the years, the courts have interpreted
One of the important congressional purposes in broadening the scope of federal-court assistance was to encourage reciprocity by other nations. See, e.g., United Kingdom, 870 F.2d at 690 (“[T]he expectation or hope was that by making assistance generously available through the good offices of United States officials and courts, our country would set an example foreign courts and authorities could follow when asked to render aid to United States courts, authorities, and litigators.“); John Deere Ltd. v. Sperry Corp., 754 F.2d 132, 135 (3d Cir. 1985) (“‘It is hoped that the initiative taken by the United States in improving its procedures will invite foreign countries similarly to adjust their procedures.‘” (quoting the Senate Report for the 1964 amendment)). By providing broad assistance to foreign nations and tribunals via
The absolute requirements under
In recent decades, the United States has ratified an increasing number of bilateral treaties with other nations to facilitate legal proceedings, known as mutual legal assistance treaties or MLATs. See, e.g., In re Comm‘r‘s Subpoenas, 325 F.3d at 1290 (discussing an MLAT with Canada, ratified in 1989); United States v. Erato (In re Subpoena Issued to Erato), 2 F.3d 11 (2d Cir. 1993) (discussing an MLAT with the Netherlands, signed in 1981); In re Request from Kasper-Ansermet, 132 F.R.D. 622 (D.N.J. 1990) (discussing an MLAT with Switzerland, ratified in 1976).1 As their names suggest, these treaties provide for bilateral, mutual assistance in the gathering of legal evidence for use by the requesting state in criminal investigations and proceedings. Viewed through the lens of reciprocity, MLATs represent a direct approach to achieving reciprocity with other nations, in addition to the indirect approach taken by congressional expansion of the scope of
At issue here is the MLAT between the United States and Russia, which entered into force after ratification by both parties in 2002. Treaty Between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (“US-Russia MLAT“), June 17, 1999, S. Treaty Doc. No. 106-22. In general, the treaty provides that, upon request, the two nations will provide “comprehensive mutual legal assistance in criminal matters.” US-Russia MLAT, art. 1, ¶ 1. Legal assistance includes “providing documents, records, and other items.”
In December 2007, the Russian government requested legal assistance from the United States pursuant to the US-Russia MLAT. The request concerned the Russian government‘s criminal investigation and prosecution of Appellant Gontmakher, a United States citizen and president of Appellant Global Fishing. In September 2007, Russian authorities had arrested Gontmakher in Moscow, filed criminal charges against him in Moscow City Court, and detained him pursuant to
The United States government applied to the district court for the appointment of co-commissioners to execute the request for legal assistance. The United States government petitioned the court “pursuant to Article 7 of the [MLAT],
In August 2008, the commissioners subpoenaed Global Fishing to produce the documents.2 Appellants moved for a protective order. Appellants urged the district court to quash the subpoena pursuant to its discretionary authority under
The United States countered that, because the request for assistance arose under the US-Russia MLAT and not directly under
After hearing oral argument, the district court denied the motion for a protective order. The court held that it lacked discretion under
DISCUSSION
A. Appellate Jurisdiction Over the District Court‘s Order
In the domestic criminal context, we lack interlocutory appellate jurisdiction over an order denying a motion to quash a subpoena, because the order is non-final. Silva v. U.S. Dist. Court (In re Grand Jury Subpoena Issued to Bailin), 51 F.3d 203, 205 (9th Cir. 1995). “In order to appeal the order, the person subpoenaed must refuse to comply and contest the validity of the subpoena by appealing a contempt determination.” Id. The person subpoenaed undoubtedly faces a difficult choice—comply and lose the right to appeal, or refuse to comply and possibly suffer contempt sanctions. But the Supreme Court has “consistently held that the necessity for expedition in the administration of the criminal law justifies” that rule. United States v. Ryan, 402 U.S. 530, 533 (1971) (citing Cobbledick v. United States, 309 U.S. 323 (1940); Alexander v. United States, 201 U.S. 117 (1906)). Balancing the witness’ interest with the need for expedition in the underlying criminal case, the Court has held that the witness’ ability to force review by refusing to comply with the subpoena “is adequate for his protection
But there is an important difference between an appeal from an order concerning an ongoing domestic criminal case and an appeal from an order concerning a request under the procedural mechanism of
Our own jurisprudence is less absolute. In most cases, we have simply stated, without clarification or explanation, that we have appellate jurisdiction. Sealed 1, 235 F.3d at 1203; Advanced Micro Devices, Inc. v. Intel Corp., 292 F.3d 664, 666 (9th Cir. 2002); Okubo v. Reynolds (In re Letters Rogatory from Tokyo Dist. Prosecutor‘s Office), 16 F.3d 1016, 1018 n.1 (9th Cir. 1994); In re Kevork, 788 F.2d 566, 569 (9th Cir. 1986);
In a little-cited case decided in 1974, however, we held that, when the subject of the subpoena in the federal case is also a party to the foreign litigation, the rule from the domestic criminal context applies: Appellate jurisdiction lies only if the interested party suffers contempt. In re Letters Rogatory from Haugesund, Norway, 497 F.2d 378, 380-81 (9th Cir. 1974). We explained a few years later, in In re Request for Judicial Assistance from Seoul District Criminal Court, 555 F.2d 720, 722 (9th Cir. 1977), that the exception announced in Haugesund is narrow: We have appellate jurisdiction so long as the appellant in the federal case is not the interested party in the underlying foreign proceeding. Although the government had not challenged our jurisdiction in Seoul, we felt compelled to explain: ”Haugesund, however, is inapplicable because the order there was directed against a party to the suit in Norway for which the letter rogatory was issued. Here, the subpoena is directed against a bank, not the appellant who is the party of interest in the proceeding before the foreign tribunal.” Id.
Here, the subject of the subpoena is Global Fishing, which is not a party to the underlying criminal case in Russia against Gontmakher. A corporation is a
B. Federal Court Review of Requests under § 1782 and the US-Russia MLAT
The government offers a different interpretation of the MLAT. In the government‘s view, although the US-Russia MLAT incorporated the procedural mechanism of
We therefore must determine whether the treaty superseded the statute‘s grant of discretionary authority to the district courts. See Cont‘l Ins. Co. v. Fed. Express Corp., 454 F.3d 951, 954 (9th Cir. 2006) (holding that we review de novo the interpretation of a treaty). “‘The interpretation of a treaty, like the interpretation of a statute, begins with its text.‘” Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983, 1990 (2010) (quoting Medellin, 552 U.S. at 506). “If the plain text is ambiguous, we look to other sources to elucidate the treaty‘s meaning, including the purposes of the treaty, its drafting history, the postratification understanding of the contracting parties and the decisions of the courts of other signatories.” Hosaka v. United Airlines, Inc., 305 F.3d 989, 993-94 (9th Cir. 2002) (citation omitted) (citing El Al Israel Airlines, Ltd. v. Tsui Yuan Tseng, 525 U.S. 155, 167-76 (1999)). “Throughout, ‘it is our responsibility to give the specific words of the treaty a meaning consistent with the shared expectations of the contracting parties.‘” Id. at 994 (quoting Air France v. Saks, 470 U.S. 392, 399 (1985)).
1. Deference to the Executive Branch
2. Harmony in Results
We have adopted the view of the Restatement (Third) of Foreign Relations Law § 325 cmt. d (1987) that “[t]reaties that lay down rules to be enforced by the parties through their internal courts or administrative agencies should be construed so as to achieve uniformity of result despite differences between national legal systems.” See United States v. Lombera-Camorlinga, 206 F.3d 882, 888 (9th Cir. 2000) (en banc) (“By refusing to adopt an exclusionary rule, we thus promote
harmony in the interpretation of an international agreement.” (citing Restatement (Third) of Foreign Relations Law
3. Technical Analysis
The technical analysis of the treaty that the United States Department of Justice and Department of State prepared, which the President submitted to the Senate at the same time that he asked for the Senate‘s ratification, supports the government‘s view. See In re Comm’r‘s Subpoenas, 325 F.3d at 1297–98 (referring to a technical analysis in interpreting a treaty); United States v. Davis, 767 F.2d 1025, 1029–30 (2d Cir. 1985) (same). The technical analysis does not address the issue of the procedure/substance distinction directly. But several parts of the technical analysis suggest that the government‘s view is correct. For instance, the first page states that “[i]t is anticipated that the Treaty will be implemented in the United States pursuant to the procedural framework provided by
4. Article 4 of the US-Russia MLAT
Consideration of Article 4 of the treaty strongly supports the government‘s view. That article specifies three—and only three—grounds for denying a request: an exception for military crimes, an exception for security or “other essential interests,” and an exception for requests that do not conform to the treaty. The use of three specified reasons for denial in a closed list strongly suggests that those reasons are the only permissible reasons for denying a request under the treaty. Indeed, the technical analysis confirms that view: Article 4 “specifies the limited classes of cases in which assistance may be denied under the Treaty.” Under Appellants’ view, however, an additional, unstated basis for denial exists: United
5. Liberal Construction
A treaty “should generally be construed liberally to give effect to the purpose which animates it and . . . even where a provision of a treaty fairly admits of two constructions, one restricting, the other enlarging, rights which may be claimed under it, the more liberal interpretation is to be preferred.” United States v. Stuart, 489 U.S. 353, 368 (1989) (alterations and internal quotation marks omitted). Here, Article 1, paragraph 1, states: “The Parties shall provide to each other, in accordance with this Treaty, comprehensive mutual legal assistance in criminal matters.” The government‘s view “animates” the purpose of the treaty—comprehensive mutual legal assistance in criminal matters—whereas Appellants’ view “restrict[s]” the “rights which may be claimed under it.” Stuart, 489 U.S. at 368.
6. Our Sister Circuit‘s Interpretation
We conclude that the most logical construction of the . . . MLAT is that the Treaty partners intended to utilize the established procedures set forth in the existing laws of the Requested State to execute the treaty requests, rather than to subject each and every treaty request to any and all limitations of existing law of the Requested State. That is, the Treaty utilizes
§ 1782 as a procedure for executing requests, but not as a means for deciding whether or not to grant or deny a request so made.
Id. at 1297.
7. Conclusion
Almost every indicator of the treaty-parties’ intent favors the government‘s view. Appellants are correct that the treaty does not expressly specify the procedure/substance distinction. Appellants are also correct that such a distinction is an unusual method of interpreting a law. But, viewed in the larger context of the treaty, and with due deference to the executive branch, the government offers the more reasonable interpretation. We hold that requests for assistance via the US-Russia MLAT utilize the procedural mechanisms of
We cannot help but note that our conclusion may carry few practical implications. The
In sum, many of the
C. Constitutional Limitations
Our conclusion that the parties to the treaty intended to remove the district court‘s traditional “broad discretion” does not end the inquiry. The government argues that, upon receiving an MLAT request for assistance from the executive branch, the district court has no choice but to comply with that request. According to the government, the constitution imposes no limits on what the executive branch may require the courts to do in that situation. We disagree.
We leave for another day the elucidation of the precise scope of applicable constitutional limits. For present purposes, we find it sufficient to describe certain broad outlines. At a minimum, the Constitution requires that a request not be honored if the sought-after information would be used in a foreign judicial proceeding that “depart[s] from our concepts of fundamental due process and fairness.” Seoul, 555 F.2d at 724. But the Constitution does not require us to ensure that a foreign government offers the same protections as does our Constitution before assisting that government. Neely v. Henkel, 180 U.S. 109, 122–23 (1901); Kamrin v. United States, 725 F.2d 1225, 1228 (9th Cir. 1984). We
We can conceive of situations in which the Constitution might require the district court to deny a request for assistance. For example, if credible evidence demonstrated that compliance with a subpoena would lead to an egregious violation of human rights, such as torture, then the Constitution may require the courts to deny assistance. The court‘s role in this context is limited, however, and must be tempered by the recognition that “the field of foreign affairs” is one that “the Constitution entrusts to the President and the Congress.” Zschernig v. Miller, 389 U.S. 429, 432 (1968).
Here, Appellants assert that we must deny assistance for two reasons: First, the Russian system of criminal justice, in general, is corrupt. Second, the Russian government failed to observe certain time limits set by Russian law to investigate
The Constitution assigns to the political branches the primary responsibility of weighing general complaints about a nation‘s criminal justice system. By signing and ratifying the US-Russia MLAT, and by agreeing to honor Russia‘s request in this case, the political branches of our government have determined that the Russian system of criminal justice in general comports with minimum constitutional guarantees. We will not upset that decision on the basis of Appellants’ broad unsupported allegations that the Russian criminal justice system as a whole is corrupt.
With respect to Appellants’ complaints concerning the treatment of Gontmakher specifically, Appellants’ arguments amount to no more than a complaint that, in their view, the Russian authorities have violated the Russian Code of Criminal Procedure by failing to produce evidence within a specified time period. Even assuming that their allegation is correct, granting the Russian
In conclusion, we hold that compliance with the Russian government‘s request for documents from Global Fishing does not offend the Constitution.
AFFIRMED.
COUNSEL
Angelo J. Calfo and Lyle A. Tenpenny, Yarmuth Wilsdon Calfo, PLLC, Seattle, Washington; Irwin H. Schwartz, Law Offices of Irwin H. Schwartz, Seattle, Washington; and David V. Marshall, Davis Wright Tremaine LLP, Seattle, Washington, for Respondents-Appellants.
James D. Oesterle and Michael S. Morgan, Assistant United States Attorneys, Seattle, Washington, for Petitioner-Appellee.
