UNITED STATES v. STUART ET AL.
No. 87-1064
Supreme Court of the United States
Argued December 5, 1988-Decided February 28, 1989
489 U.S. 353
BRENNAN, J.
Deputy Solicitor General Wallace argued the cause for the United States. With him on the briefs were Solicitor General Fried, Assistant Attorney General Rose, Alan I. Horowitz, Charles E. Brookhart, and John A. Dudeck, Jr.
Charles E. Peery argued the cause for respondents. On the brief was Brian L. McEachron.
JUSTICE BRENNAN delivered the opinion of the Court.
Articles XIX and XXI of the Convention between the United States and Canada Respecting Double Taxation, Mar. 4, 1942, 56 Stat. 1405-1406, T. S. No. 983, oblige the United States, upon request and consistent with United States revenue laws, to obtain and convey information to Canadian authorities to assist them in determining a Canadian taxpayer‘s income tax liability. The question presented is whether the United States Internal Revenue Service may issue an administrative summons pursuant to a request by Canadian au-
I
Respondents are Canadian citizens and residents who maintained bank accounts with the Northwestern Commercial Bank in Bellingham, Washington. In attempting to ascertain their Canadian income tax liability for 1980, 1981, and 1982, the Canadian Department of National Revenue (Revenue Canada) asked the Internal Revenue Service (IRS) in January 1984 to secure and provide pertinent bank records. Revenue Canada made its requests pursuant to Articles XIX and XXI of the 1942 Convention.1 The IRS Director of For-
At respondents’ behest, the bank refused to comply. In accordance with
After the Court of Appeals for the Ninth Circuit stayed the enforcement orders pending appeal, a divided panel of the court reversed. 813 F. 2d 243 (1987). The Ninth Circuit held that a summons issued pursuant to a request under the 1942 Convention, like one issued as part of a domestic tax investigation, will be enforced only if it was issued in gоod faith. The Court of Appeals further stated that the elements of good faith we described in United States v. Powell, supra, at 57-58, are not exhaustive; rather, in light of our subsequent decision in United States v. LaSalle National Bank, 437 U. S. 298 (1978), and Congress’ enactment of what is now
We granted certiorari, 485 U. S. 1033 (1988), to resolve a conflict between the Ninth Circuit‘s deсision in this case and the Second Circuit‘s holding in United States v. Manufacturers & Traders Trust Co., 703 F. 2d 47 (1983). We now reverse.
II
A
In United States v. Powell, supra, we rejected the claim that the IRS must show probable cause to obtain enforcement of an administrative summons issued in connection with a domestic tax investigation. See id., at 52-57. We held instead that the IRS need only demonstrate good faith in issuing the summons, which we defined as follows:
“[The IRS Commissioner] must show that the investigation will be conducted pursuant to a legitimate purpose, that the inquiry may be relevant to the purpose, that the information sought is not already within the Commissioner‘s possession, and that the administrative steps required by the Code have been followed-in particular, that the ‘Secretary or his delegate,’ after investigation, has determined the further examination to be necessary and has notified the taxpayer in writing to that effect.” Id., at 57-58.
Leaving aside the question whether the 1942 Convention, in conjunction with
B
The legislative history of
This explanation for the restriction embodied in
C
The only conceivable foundation for the Ninth Circuit‘s rule that an IRS summons issued at the request of Canadian authorities may not be enforced unless the IRS provides assurance that the Canadian investigation has not proceeded to a stage analogous to a Justice Department referral is therefore the language of the 1942 Convention itself. Article XIX obliges the competent authority for the United States to furnish, upon request, relevant information that it is “in a position to obtain under its revenue laws.” Article XXI repeats this clause almost verbatim, permitting the IRS Commissioner to supply Canadian authorities with relevant information he “is entitled to obtain under the revenue laws of the United States of America.” Respondents contend that because the IRS would not be able, under American law, to issue an administrative summons to gather information for use by the Government once a Justice Department referral was in effect, the IRS is not in a position to obtain such information once Canadian authorities have reached a corresponding stage in their investigation.
(1)
We are not persuaded by this argument. “The clear import of treaty language controls unless ‘application of the words of the treaty according to their obvious meaning effects a result inconsistent with the intent or expectations
(2)
Nontextual sources that often assist us in “giving effect to the intent of the Treaty parties,” Sumitomo, supra, at 185, such as a treaty‘s ratification history and its subsequent operation, further fail to sustain respondents’ claim. The Senate Committee on Foreign Relations did not hold hearings on the Convention prior to its ratification in 1942, and the Committee Report did not even mention the provisions for exchange of information. See S. Exec. Rep. No. 3, 77th Cong., 2d Sess. (1942), 1 Legislative History of United States Tax Con-
(3)
Nor do other aids to interpretation strengthen their case. The practice of treaty signatories counts as evidence of the treaty‘s proper interpretation, since their conduct generally evinces their understanding of the agreement they signed. See Trans World Airlines, Inc. v. Franklin Mint Corp., 466 U. S. 243, 259 (1984); Factor v. Laubenheimer, 290 U. S. 276, 294-295 (1933). The Government‘s regular compliance with requests for information by Canadian authorities without inquiring whether they intend to use the information for criminal prosecution therefore weighs in favor of its reading of Articles XIX and XXI. Similarly, “[a]lthough not conclusive, the meaning attributed to treaty provisions by the Government agencies charged with their negotiation and enforcement is entitled to great weight.” Sumitomo, 457 U. S., at 184-185. See also Kolovrat v. Oregon, 366 U. S. 187, 194 (1961). The IRS’ construction of the 1942 Convention repudiates rather than confirms the interpretation respondents ask us to adopt. Finally, the result urged by respondents would contravene Congress’ main reason for laying down an easily administrable test in
III
We conclude that the IRS need not attest that a Canadian tax investigation has not yet reached a stage analogous to a Justice Department referral by the IRS in order to obtain enforcement of a summons issued pursuant to a request by Canadian authorities under the 1942 Convention. So long as the IRS itself acts in good faith, as that term was explicated in United States v. Powell, 379 U. S., at 57-58, and complies with applicable statutes, it is entitled to enforcement of its summons. Accordingly, the judgment of the Court of Appeals is reversed, and the case is remanded for further proceedings consistent with this opinion.
It is so ordered.
JUSTICE KENNEDY, with whom JUSTICE O‘CONNOR joins, concurring in part and concurring in the judgment.
It is quite unnecessary for the resolution of this case to explore or discuss the Senate proceedings that led to ratification of the 1942 Convention Respecting Double Taxation; for, as the Court unanimously agrees, the text of the Treaty is quite sufficient to decide the issue before us. The intent of the Treaty‘s signatories is manifest from the language of the document itself. I agree with JUSTICE SCALIA that we should not reach, either in a direct or an implicit way, the question whether Senate debates on ratification are authoritative or evеn helpful in determining what the signatories to a treaty intended. That determination should be reserved until we confront a case where the language of the treaty itself does not yield a clear answer to the question before us. For these reasons, I join the judgment of the Court and all but Part II-C of the Court‘s opinion.
I concur only in the judgment of the Court because I believe that the text of Articles XIX and XXI of the Convention between the United States and Canada Respecting Double Taxation, Mar. 4, 1942, 56 Stat. 1405-1406, T. S. No. 983, is completely dispositive of respondents’ claim under the agreement. The Court apparently agrees. See ante, at 365-366. Given that the Treaty‘s language resolves the issue presented, there is no necessity of looking further to discover “the intent of the Treaty parties,” ante, at 366, and special reason to avoid the particular materials that the Court unnecessarily consults.
I
Of coursе, no one can be opposed to giving effect to “the intent of the Treaty parties.” The critical question, however, is whether that is more reliably and predictably achieved by a rule of construction which credits, when it is clear, the contracting sovereigns’ carefully framed and solemnly ratified expression of those intentions and expectations, or rather one which sets judges in various jurisdictions at large to ignore that clear expression and discern a “genuine” contrary intent elsewhere. To ask that question is to answer it.
One can readily understand the appeal of making the additional argument that the plain language of a treaty (which is conclusive) does indeed effectuate the genuine intent as shown elsewhere-just as one can understand the appeal, in statutory cases, of pointing out that what the statute provides (which is conclusive) happens to be sound social policy. But using every string to one‘s bow in this fashion has unfortunate implications. (“It would be wrong; and besides, it wouldn‘t work.“) Here the implication is that, had the extrinsic evidence contradicted the plain language of the Treaty it would govern. That is indeed what we mistakenly said in the earlier case that the Court cites as authority for its approach. In Sumitomo Shoji America, Inc. v. Avagliano,
Notwithstanding the Sumitomo dictum to which the Court alludes, our traditional rule of treaty construction is that an agreement‘s language is the best evidence of its purpose and its parties’ intent. In Rocca v. Thompson, 223 U. S. 317 (1912), it was urged upon us that a Treaty granting consuls the right “to intervene in the possession, administration, and judicial liquidation of the estate of the deceased” also granted them the right to administer the property of the deceased,
“[T]reaties are the subject of careful consideration before they are entered into, and are drawn by persons competent to express their meaning and to choose apt words in which to embody the purposes of the high contracting parties. Had it been the intention to commit the administration of estates of citizens of one country, dying in anоther, exclusively to the consul of the foreign nation, it would have been very easy to have declared that purpose in unmistakable terms.” Id., at 332.
That is the governing principle of interpretation. Only when a treaty provision is ambiguous have we found it appropriate to give authoritative effect to extratextual materials. See, e. g., Air France v. Saks, 470 U. S. 392, 400 (1985); Nielsen v. Johnson, 279 U. S. 47, 52 (1929).
II
Even, however, if one generally regards the use of preratification extrinsic materials to confirm an unambiguous text as an innocuous practice, there is special reason to object to that superfluous reference in the present case. What is distinctive here is the nature of the extratextual materials to which the Court unnecessarily refers. To discover Canada‘s and the United States’ “intent and expectations,” the Court looks solely to the United States Senate floor debates that preceded the President‘s ratification of the treaty. Ante, at 366-368, and nn. 7-8. The use of such materials is unprecedented. Even where the terms of the treaty are ambiguous, and resort to preratification materials is therefore appropriate, I have been unable to discover a single case in which this Court has consulted the Senate debate, committee hearings, or committee reports. It would be no more appropriate for me than it is for the Court to use the present case as the occa-
“The power to make treaties is vested by the Constitution in the President and Senate, and, while this proviso was adopted by the Senate, there is no evidence that it ever rеceived the sanction or approval of the President. It cannot be considered as a legislative act, since the power to legislate is vested in the President, Senate and House of Representatives. There is something, too, which shocks the conscience in the idea that a treaty can be put forth as embodying the terms of an arrangement with a foreign power or an Indian tribe, a material provision of which is unknown to one of the contracting parties, and is kept in the background to be used by the other only when the exigencies of a particular case may demand it.” New York Indians v. United States, 170 U. S. 1, 23 (1898).
Of course the Senate has unquestioned power to enforce its own understanding of treaties. It may, in the form of a reso-
The American Law Institute‘s Restatement of the Foreign Relations Law of the United States would permit the courts to refer to materials of the sort at issue here. See Restatement (Third) of Foreign Relations Law of the United States § 314, Comment d (1987); id., § 325, Reporter‘s Note 5. But despite the title of the work, this must be regarded as a proposal for change rather than a restatement of existing doctrine, since the commentary refers to not a single case, of this or any other United States court, that has employed the practice. The current version of the Restatement provides no explanation for (or even acknowledgment of) this curiosity. An explanation was provided in the Proposed Official Draft of the Second Restatement, which is of some interest:
“There is virtually no precise decisional authority on this matter, probably because of the domestic interpretative rule, stated in § 155, that executive interpretations of international agreements are given great weight by courts in the United States or because, as explained in Comment a to this Section, the courts wish to avoid if possible creating disharmony between the international and the domestic meanings of international agreements.” Restatement (Second) of Foreign Relations Law of the United States § 154, Comment b(ii) (Prop. Off. Draft 1962).
This is not the case in which to commit ourselves to an approach that significantly reduces what has hitherto been the President‘s role in the interpretation of treaties, and commits the United States to a form of interpretation plainly out of step with international practice.
It can hardly have escaped the Court‘s attention that the role of Sеnate understanding in the treaty ratification process has recently been the subject of some considerable dispute between the Senate and the Executive. See Washington Post, Mar. 19, 1988, p. A11, col. 1 (discussing disagreement on the importance to be accorded to Senate understanding of the Anti-Ballistic Missile Treaty at the time of advice and consent to the President‘s ratification); Washington Post, Feb. 17, 1988, p. A17, col. 1 (same); Washington Post, Feb. 6, 1988, p. A1, col. 6 (same). The first (and, as far as I am aware, the only) federal decisions relying upon preratification Senate materials for the interpretation of a treaty were issued by the District Court for the District of Columbia, in successive phases of the same controversy, last May, see Rainbow Navigation, Inc. v. Department of Navy, 686 F. Supp. 354 (1988), and last November, see Rainbow Navigation, Inc. v. Department of Navy, 699 F. Supp. 339 (1988). In the first of those cases, the court rejected the Government‘s contention that its representations to the Sen-ate regarding the meaning of a treaty are not binding as to
It is odd, to say the least, that in the present case, where the language of the Treaty is clear, where the role of Senate reports and debates has not even been argued, and where the Solicitor General has not been requested to give us the benefit of his views on that subject, we should reach out to use such materials for the first time in two centuries of treaty construction.
***
Notes
“ARTICLE XIX
“With a view to the prevention of fiscal evasion, each of the contracting States undertakes to furnish to the other contracting State, as provided in the succeeding Articles of this Convention, the information which its competent authorities have at their disposal or are in a position to obtain under its revenue laws in so far as such information may be of use to the authorities of the other contracting State in the assessment of the taxes to which this Convention relates.
“The information to be furnished under the first paragraph of this Article, whether in the ordinary course or on request, may be exchanged directly between the competent authorities of the two contracting States.”
“ARTICLE XXI
“1. If the Minister in the determination of the income tax liability of any person under any of the revenue laws of Canada deems it necessary to secure the cooperation of the Commissioner, the Commissioner may, upon request, furnish the Minister such information bearing upon the matter as the Commissioner is entitled to obtain under the revenue laws of the United States of America.”
“(c) No administrative summons when there is Justice Department referral
“(1) Limitation of authority
“No summons may be issued under this title, and the Secretary may not begin any action under section 7604 to enforcе any summons, with respect to any person if a Justice Department referral is in effect with respect to such person.
“(2) Justice Department referral in effect
“For purposes of this subsection-
“(A) In general
“A Justice Department referral is in effect with respect to any person if-
“(i) the Secretary has recommended to the Attorney General a grand jury investigation of, or the criminal prosecution of, such person for any offense connected with the administration or enforcement of the internal revenue laws, or
“(ii) any request is made under section 6103(h)(3)(B) for the disclosure of any return or return information (within the meaning of section 6103(b)) relating to such person.
“(B) Termination
“A Justice Department referral shall cease to be in effect with respect to a person when-
“(i) the Attorney General notifies the Secretary, in writing, that -
“(I) he will not prosecute such person for any offense connected with the administration or enforcement of the internal revenue laws,
“(II) he will not authorize a grand jury investigation of such person with respect to such an offense, or
“(III) he will discontinue such a grand jury investigation.
“(ii) a final disposition has been made of any criminal proceeding pertaining to the enforcement of the internal revenue laws which was instituted by the Attorney General against such person, or
“(iii) the Attorney General notifies the Secretary, in writing, that he will not prosecute such person for any offense connected with the administration or enforcement of the internal revenue laws relating to the request described in subparagraph (A)(ii).
“(3) Taxable years, etc., treated separately
“For purposes of this subsection, each taxable period (or, if there is no taxable period, each taxable event) and each tax imposed by a separate chapter of this title shall be treated separately.”
“Mr. TAFT . . .
“In other words, if an American citizen were using a Canadian bank deposit to evade income taxation, I think the convention would permit the United States Government to ask the Canadian Government to obtain information from its own bank and furnish it to this Government in connection with the enforcement of our internal-revenue laws.
“Mr. GEORGE. It does provide for exchange of information, as the Senator from Ohio points out.” 88 Cong. Rec. 4714 (1942).
Nor is reliance on the Senate‘s preratification debates and reports improper. As JUSTICE SCALIA acknowledges, the American Law Institute‘s most recent Restatement counsels consideration of such materials. See Restatement (Third) of Foreign Relations Law of the United States § 314, Comment d (1987) (“indication that . . . the Senate ascribed a particular meaning to the treaty is relevant“); id., § 325, Reporters’ Note 5 (“A court is required to take into account . . . (i) Committee reports, debates, and other indications of meaning that the legislative branch has attached to an agreement . . .“). Consultation of these materials is eminently reasonable. Pace JUSTICE SCALIA, reviewing preratification Senate debates and reports is not akin to “determining the meaning of a bilateral contract between two corporations on the basis of what the board of directors of one of them thought it meant when authorizing the chief executive officer to conclude it.” Post, at 374. Senate debates do not occur behind closed doors, out of earshot of proposed treaty partners, nor are preratification Senate reports kept under seal. Both are public statements. They therefore bear no resemblance to the private deliberations of a board of directors prior to the board‘s decision whether to authorize the chief executive officer to sign an agreement. Insofar as the contract analogy is apt, the better comparison is to a meeting of the board whose minutes and position papers the other corporation‘s board and chief executive officer are invited to peruse. It is hornbook contract law that the proper construction of an agreement is that given by one of the parties when “that party had no reason to know of any different meaning attached by the other, and the other had reason to know the meaning attached by the first party.” Restatement (Second) of Contracts § 201(2)(b) (1981). See alsо E. Farnsworth, Contracts 487-488 (1982). A treaty‘s negotiating history, which JUSTICE SCALIA suggests would be a better interpretive guide than preratification Senate materials, see post, at 374, would in fact be a worse indicator of a treaty‘s meaning, for that history is rarely a matter of public record available to the Senate when it decides to grant or withhold its consent.
