56 Barb. 521 | N.Y. Sup. Ct. | 1869
By the Court,
The undisputed facts in this case are, that the plaintiff in this case, being a merchant tailor at Saratoga Springs, had sold and delivered to the defendant a bill of clothing, amounting to $68. That a few days afterwards the defendant came to him, and offered to him two $50 bills, purporting to be United States money, in payment of said clothing*. That the plaintiff thereupon gave the defendant $32 in return, in exchange for said $50 bills. And one of said $50 bills being counterfeit, was returned by the plaintiff to the defendant, and the defendant refused to make good the error. The defendant being a Cuban Spaniard, and unable to speak English, the conversation, on the return of the bill by the plaintiff, was conducted by the defendant’s banker, one Cabalos, who was also a Cuban, and who could speak English, in the presence of the defendant. During this interview, at the return of the counterfeit billj when the plaintiff talked to Cabalos, the defendant and Cabalos conversed together in a language that the plaintiff did not understand, but Cabalos told the plaintiff that the defendant did not pay him the bill; and when the plaintiff asked him to take the bill back, Cabalos made the reply with a gesture, putting up his hand and turning his head on one side. If there was no legal objections to prevent it, the justice was authorized from the facts, and the reasonable conclusions to be drawn from the circumstances, to give the judgment he did, for wrongfully obtaining and withholding $32 from the plaintiff^ according to the first count in the complaint.
The important, and as I think the main question in the case, arises upon the motion of the defendant’s counsel before the justice, to strike out the plaintiff’s testimony relating to the conversations in the presence of the defendant, with Cuezala, a Cuban friend of the defendant, who could speak English, and with Cabalos, another Cuban friend, and the banker of the defendant, who could also speak English. The plaintiff could neither speak or understand the Spanish language. The interview was at the time the plaintiff offered to return the counterfeit bill. The testimony is, that the plaintiff first approached Cuezala, the defendant sitting by his side; he showed Cuezala the $50 counterfeit bill, and told him that the defendant had just paid him that bill, and that it was counterfeit; Cuezala referred the plaintiff to Cabalos, who was also sitting beside the defendant, and gave the plaintiff to understand that Cabalos was the defendant’s banker. The plaintiff then applied to Cabalos, showed him the bill, and repeated the statement that had been made to .Cuezala, Cabalos replied that the defendant did not let him have
There is still another point raised by the defendant, as a ground of error in the judgment before the justice, to wit, that another action was pending before another justice, for the same cause of action; and that this was proved before the justice. To this it may be answered : 1st. That the pendency of another action should have been set up in the answer; which was not done. There was no issue of that kind in the case to be tried. 2d. The proof of another action, though admitted by the justice, against objection, was not the best proof required for that purpose; and, for the purpose of proving the pendency of another action, its admission was error. 3d. ,If the evidence had been admissible, and an issue of that kind had been joined or set up, the proof failed to establish the pendency of an action at that time. It would only have proved the commencement of an action—not its present pendency. For the purpose of impairing the weight of the plaintiff’s evidence, perhaps the proof of the preliminary proceedings upon the attachment, with application and affidavit of the plaintiff, was admissible.
Upon the whole case, I have come to the conclusion that the judgment of the justice should be sustained, and that of the county court reversed.
Rosekrans, Potter and Bockes Justices.]