8 Ga. 34 | Ga. | 1850
By the Court.
delivering the opinion.
“ It is my will and desire, that my beloved wife and son, my sister, Margaret Williams, and her daughter, Mary Williams, should reside in the dwelling in'which I now reside, at the corner of Broughton and Jefferson streets, in the City of Savannah, and keep up the baking business as long as it can be made profitable, so as to pay the five per cent, discount on Aaron Sibley’s notes, in the Banks of Savannah, drawn by me and indorsed by Sibley. I farther will, that one hundred dollars per annum be paid out of the profits of said bakery to B. Moore, of the City of New York, for the use of my mother, Mrs. Elizabeth Wagner, and also, the like:sum of one hundred dollars, out of said profits, to my sister, Mrs Margaret Williams, together with $80, lent by her to me in New York, with interest from date; and in case my wife and sister should disagree and wish to separate, then, in that case, I give and bequeath to .my said sister, Margaret Williams, Garden Lot No. 4, on the White Bluff road, together with all the stock and improvements thereon, to her and her heirs and assigns, forever.”
Upon demurrer, the Court below held, that Mrs. Williams took, under the will, only a legacy of one hundred dollars,, and the plaintiff in error insists that this holding was erroneous, because, by the will, she is entitled to an annuity of one hundred dollars.
The first thing to. be ascertained, in the construction of a will is, the intention of the testator. In the language of the books, that is the polar star. The intention is imperative on the Courts, unless it is in conflict with some established rule of law. If it is, the law is more- imperious than the intention, and the latter will yield to, the former. The law, though, in order to defeat the intention, must be clearly and decidedly in conflict with it. The Courts will studiously give effect to the intention, unless constrained by the law to disregard, it. ' No. man’s, will is so. high in
In this case, we see no ambiguity of any kind. The will of itself is clearly, conclusively demonstrative of the intention of the testator. If so, the Court below did right not to hold up the bill to the hearing. It was his duty to declare the law applicable to the will, upon the demurrer. If the cause were upon the hearing, this is not a case where parol evidence would be admissible. Then, as now, the Court would be required, to construe this will according to its terms and provisions alone. This case does not fall within any exception which admits parol evidence, but, as before stated, is in itself perfectly unambiguous. That it is so, I proceed to show. The clause of Mr. Wagner’s will, which contains the legacy to his sister, Mrs. Williams,"(the complainant,) standing by itself, can be made to give to her nothing more than the specific sum of one hundred dollars. In> the pre
To paraphrase this clause, it means thus much: “And I also will a similar sum, that is to say, the sum of one hundred dollars, out of the said profits, to my sister, Margaret Williams.” But the main reliance of the plaintiff in error, through his learned counsel, is, that this clause, taken in connection with the precedent bequest of an annuity to Mrs. Wagner, upon the face of the will itself, gives, also, an annuity to Mrs. Williams ; and, farther, that if it does not clearly give to her an annuity, yet its connection with the precedent clause makes it ambiguous, and, therefore, the Court ought to have retained the bill to the hearing, that proof of the circumstances surrounding the testator might be had to elucidate it.
Now, in answer to these propositions, I say, first, that it is not necessary, in this case, to resort to the context in order to discover the intention of the testator. The two rules upon this subject, laid down by Mr. Wigram, and, I think, sustained by adjudicated cases, are as follows :
1. A testator is always presumed to use the words in which he expresses himself, according to their strict and primary acceptation, unless, from the context of the will, it appears that he has used them in a different sense; in which case, the sense in which he thus appears to have used them, will be the sense in which they are to be construed.
2. When there is nothing in the context of the will, from which it is apparent that a testator has used the words in which he has
The strict and primary sense of the words used in the bequest to Mrs. Williams, gives her one hundred dollars, to be paid out of the profits of the bakery. The testator is presumed to have used them in their strict, primary and natural acceptation. Is there any thing in the context to resist that presumption ? Is there any thing there, which makes it to appear that he used them in a different sense? Is there any thing, in short, in the previous bequest to Mrs. Wagner, which shows, that whilst he has used words which give a specific legacy of one hundred dollars, he meant to give to his sister, Mrs. Williams, an annuity of one hundred dollars? The counsel for the plaintiff in error assumes that there is. We think there is not. The legacy to Mrs. Wagner is an independent bequest. It is to a different person — it is perfect of itself — it conveys, in terms, an annuity — for its language is one hundred dollars per anmim. It declares an d it implies no sort of connection with the legacy to Mrs. Williams, and would be clearly intelligible aud- capable of strict execution, if there were no legacy to Mrs. Williams. But it is said that the legacy to Mrs. Williams is connected with, and relates back to, the bequest to Mrs. Wagner, and that this relation and connection shed light upon the meaning and sense of its words. Through this connection, it is argued, that the testator meant to use the words in that sense which would give to Mrs. Williams an annuity — a sense different from their strict and primary interpretation. I have already said, that this resort to the context is not necessary, and, therefore, inadmissible, because the bequest to Mrs. Williams is perfect, clear and intelligible — standing alone. It is said, however, that the connection is manifest in the use of the words, and also. These words are claimed to be copulative, and relate to the amount of interest which is given to Mrs. Wagner, to wit: an annuity. To my mind they relate to the fact of bequeathing. The testator no doubt meant to say, and I also will.
Although the exception I am now considering is somewhat am- Í biguous, yet it seems to me that it asserts the proposition thatM under our “peculiar Chancery system,” the Jury, as well as the* Court, are clothed with power to judge of the law. To this proposition I unconditionally object. Our system, it is true, is, in some respects, peculiar. We have no distinct and independent Chancery Court — I wish, we had. By Statute, the Superior Court is clothed with Chancery powers. The same Judge that presides in that Court as a Common Law Judge, is also the
In Beall vs. The Surviving Ex’rs of Fox, this Court say, “When we adopted the Common Law of Great Britain, we adopted it as an entire system, so far as it is properly adapted to the circumstances of our people, and the principles of Equity as there administered, for the purpose of giving practical effect to those laws, constituted a part thereof.” Andagain: “ The Act of 1784, adopted the laws of England as adapted to our circumstances. The Act of 1799 conferred Equity powers on the Superior Courts, necessary to give to those laws a complete and practical application for the benefit of the citizens of the State, in as full and ample manner as the same existed in Great Britain, for the benefit of the subjects of that kingdom. We have not only adopted the laws of England, suited to our circumstances, but we have enacted the necessary judicial machinery to give to those laws a practical and beneficial effect; and such, we understand to be the office and duty of a Court of Equity; and such, we understand to have been the object of the Legislature of 1799, in conferring Equity powers on the Superior Courts.” 4 Ga. R. 425, ’6.
Let the judgment of the Court below be affirmed.