205 Wis. 290 | Wis. | 1931
The petitioner and the guardian differ as to the effect to be given to the words “it is my desire” contained in item (d) of the will. The petitioner seems to contend that by these words the item confers on her the absolute right, which the guardian is bound to recognize to the full, to continue as housekeeper and as such to do precisely as she did during the testator’s life. The guardian seems to contend that these words express a mere wish of the testator, impose no obligation upon him, and do not at all limit his powers as guardian; that the words are to be construed as like expressions have often been construed in cases wherein it has been attempted to impress an absolute estate created in express words with a “precatory trust.”
The decisions of the courts in cases in which it was contended that precatory trusts were created by will are not much in point. It has often been contended that a precatory trust results where property is given by will to onfe person which by precatory words is to be held for or applied to the benefit of another person in whole or in part. The reason a trust is held not to result, when it is so held, is that the expressed wish for the benefit of one person is inconsistent with — impossible to be carried out under-vthe express words vesting absolute ownership in the other person. The only trust here created by the will is not precatory. It is created by words of direct devise to the bank for the benefit of the boy. The precatory words here used do not relate to the trustee but by implication apply to the boy’s guardian. If effectual, they impose upon him the duty of continuing
Here it is manifest from the whole will and the circumstances that the words “it is my desire” indicate an intent as distinguished from a mere wish. The words are therefore mandatory. The word “desire” as used is as potent as the word “direct” would be. The court has the same power and duty to effectuate the testator’s intent under the words used as it would have if the item used the words “I direct the guardian of Bernard to continue my present housekeeper as such for him,” etc. The words impose an obligation upon the guardian to carry out the testator’s intention. And his obligation is not to be niggardly in supplying the house
The county court, as we view its order, gave effect to the provision for continuing the status of the petitioner as mandatory. By its order the court in effect determined that the guardian must continue the status- of Mrs. Oiler as long as it is possible in reason to do so. This is equivalent to holding that her status shall not be changed except for reasonable cause and with approval of the court, although the provision confers no property right upon her or, as the court expresses it, “does not convey any positive right” upon her to continue as housekeeper. The rights of Mrs. Oiler under the provision merely are to be reasonably compensated for her services, and the court’s order fully protects her in this respect. As the order provides, if she and the guardian cannot agree as to her immediate compensation or her expenditures for up-keep of the home the court will fix the amounts, and if she will not accept what the court allows she may decline to serve, and it will then be the duty of the guardian to “make other suitable provision for a home for him, (the boy) to be maintained as herein (in the will) provided.”
The clause contained in the order “That the amount which Mrs. Oiler shall receive outside of what is specified by agreement shall be in the discretion of the guardian,” is not cor
There should be no further difficulty between the guardian and the petitioner. Both should act reasonably and with the sole object of carrying out the testator’s intention that the boy should have a suitable home. Both should consider the condition of the estate and the income therefrom as a factor in determining what is a suitable home under the circumstances. The boy’s welfare should be the main concern.
By the Court. — The mandate will direct the county court to strike from its order the language next above quoted and substitute therefor provision as indicated in the opinion, and as so modified the order is affirmed; the disbursements of all parties to be paid out of the estate.