The insured and his wife were accidentally killed by breathing carbon monoxide fumes, described in the death certificate as acute carbon monoxide intoxication, while they were in a closed Volkswagen camper with the motor running. The policy provision on which the defendant relied in refusing to pay the death benefit reads: "This policy does not cover any loss incurred as a result of:... (i) taking of poison or asphyxiation from or voluntary inhaling of gas, or fumes. .
The exclusion obviously covers only the
voluntary
inhalation of a noxious gas. Does the word "asphyxiation” enlarge the meaning so as additionally to exclude the involuntary or accidental inhalation of a gas by means of which the insured is suffocated? Precisely, according to Black’s Law Dictionary, the condition is asphyxia carbónica, defined as "a suffocation from inhalation of... carbon monoxide.” The language of this policy is most unusual, and we do not find any jurisdiction where it has been adjudicated. The usual exclusion, exemplified by Transport Life Insurance Co. v. Karr,
A review of cases dealing with exclusionary clauses of similar import reveals that the general trend of cases is to interpret the language as not excluding the risk of
involuntary
inhalation of a gas unless the policy plainly states to the contrary. See "Construction and application of provision of accident policy or accident feature of life policy regarding death or injury from gas,”
It also appears logical that where exclusions involving poison, suffocation, and gas appear in the same clause, and where, "taking poison” suggests a voluntary act, and "voluntary inhalation of gas” demands a voluntary act, the term "asphyxiation” without further description, also refers to a voluntary act, and this is particularly true where the form of asphyxiation involved is in fact the inhalation of gas.
The trial court erred in granting summary judgment to the defendant.
Judgment reversed.
