98 Mass. 274 | Mass. | 1867
We see no sufficient ground for calling in question the wisdom or policy of the rule of construction uniformly applied to wills in the courts in England and in most of the United States, that words of entreaty, recommendation or wish, addressed by a testator to a devisee or legatee, will make him a trustee for the person or persons in whose favor such expressions are used, provided the testator has pointed out with
Turning now to the clause of the will which is the subject of the present controversy, it seems to us that it does not leave the support of the children of the testatrix to the discretion of the respondent, to be afforded or withheld at his pleasure, but that the devise to him was made on the trust that he should furnish such support so long as he lived and received the income of her property. The objects of the trust are distinctly named. The nature and extent of the trust is clearly stated and defined. It was such a sum of money as might be necessary to the comfort and support of each one of the children of the testatrix. Nor is the amount of the beneficial interest left indefinite or without a standard by which it can be measured. It is to be such comfort and support “ as they or either of them may stand in need of.” The extent of such a beneficial interest can be ascertained and enforced by suitable proceedings either at law or in equity. Thorp v. Owen, 2 Hare, 607, 610. Sanderson’s Trust, 3 Kay & Johns. 497-507. Farwell v. Jacobs, 4 Mass. 634. In the last ease, it was held by this court that an action at law would lie against an executor who was directed by the testator to furnish support to a person in whose behalf the suit was brought. But in the present case the phrase “ comfort and support ” is made more definite and certain by an express reference in the terms of the gift to the continuance of a previously existing state of things in the family of the testatrix and her husband, in which the children of the former had resided and received support during her life. Nor is it to be overlooked that the language addressed to the respondent in the clause of the will under consideration is not confined to words expressive of a wish or reo
We think it also worthy of remark in that connection that it is not left to the respondent to determine the amount or extent of the support which he was to afford to the children. The gift to him is not in the confidence that he will give them such support as he may think proper, or as in his judgment they may need, but to such an extent as they shall in fact “ stand in need of.” It was to be measured, not by the exercise of his discretion in the matter, but by the actual wants of the children.
The view which we have taken of the construction of the clause of the will by which the property of the testatrix is given to the respondent for his life is greatly strengthened when we take into consideration the relations of all the parties toward each other, the nature and condition of the property which was the subject of the gift, and the ultimate disposition which was made of it by the will after the death of the respondent. The objects for whose comfort and support the testatrix was aiming to provide were her own children, three of them by a former husband, and one by the respondent. They had always lived in the family of the testatrix and her husband, and received all needful support as members thereof; they had no property of their own; and, if they were deprived after her death during the life of the respondent of all benefit of the estate of their mother, from which the support of the family had been chiefly drawn during her life, they would not only lose the support which they had previously enjoyed, but would be in danger of being left without adequate means of support, and without habits or abilities which would enable them to obtain a livelihood. To these children she gives the entire beneficial interest in her whole estate
It is suggested that in other clauses of the will, in which she creates a trust in favor of her daughters for their respective shares of her estate, of which they are to have the entire income after the death of her husband, she does not use words of entreaty, request and recommendation, but apt and technical words by which to establish a trust in their behalf. But we think this suggestion is not entitled to much weight. She might well express herself in a different language when addressing her husband from that which she would use toward strangers, and at the same time intend a similar result. Words of confidence, entreaty and recommendation were natural and appropriate when used to express the will of a testatrix who intended to direct and control the conduct of her husband in a matter in which the right to give directions and to control belonged to her. In such a case, the words used by Lord Loughborough are applicable : “ Where a person recommends to another who is independent of him, there is nothing imperative, but if he recommends that to be done by a person whom he has a right to order to do it, the mode is only civility.” Malim v. Keighley, ubi supra.
After a careful consideration of the case, we are of opinion that the will creates a trust in favor of the complainant, which it is our duty, sitting as a court of equity, to enforce.
Decree accordingly.