65 F. 987 | 1st Cir. | 1894
This case turns on the construction of certain words in the tariff act approved October 1, 1890 (chapter 1244), found in paragraph 148 (26 Stat. 577), namely:
“And provided further, that flat steel wire, or sheet steel in strips, whether drawn through dies or rolls, untempered or tempered, of whatsoever width, twenty-live one thousandths of an inch thick or thinner (ready for use or otherwise), shall pay a duty of fifty per centum ad valorem.”
The expression “sheet steel in strips” is not found in any prior customs legislation. The article in question was invoiced as “cold rolled cast steel,” is claimed by the importer to be known commercially as “common cold rolled cast steel,” and steel of its class is said by him to be intended for clock springs, shoe shanks, and other cognate purposes. This particular importation was for use in the manufacture of clock springs. It was of the invoice value of about cents per pound, and in strips three inches wide, and of No. 26 wire gauge in thickness, thinner than 25/iooo of an inch. Strips of this class are from 100 feet to 250 feet long. These had not been
Some controversy arises touching the interpretation of the word “drawn,” as used in the statutory provision in question. It. is claimed by the importer that, notwithstanding this word is used in connection with the words “through dies or rolls,” it must be interpreted in its primary sense of “dragged” or “pulled”; that steel wire is sometimes drawn — -that is, pulled — through rolls to flatten it, or to even it; and that in nc event can the words “whether drawn through dies or rolls” apply to the importation in question. It must be admitted that the word “drawn,” when used as an adjective in describing steel as “drawn steel,” distinguishes from steel which merely passes through rolls. Yet in the provision under consideration the word is used as a verb, and in that use it was well known, with reference to ductile metals, in a sense other than its primary one, long before the art of drawing through dies existed. The verb “draw” is recognized by all lexicographers as sometimes meaning extending in either length or breadth by hammering or other forging. Indeed, this secondary sense was evidently its primary sense in the art of working ductile metals. Both the importer and his witnesses, on being cautioned, are careful to limit it to some method of operation which involves the application of some force exterior
At the date of the passage of the tariff act of 1890, there was no article well known commercially as “sheet steel in strips,” although otherwise with “flat steel wire” and “sheet steel.” We agree that at that time the words “sheet steel” had a settled commercial interpretation; that in the state of the art, as it then existed, sheet steel, as commercially known, was not easily confounded with other forms of steel; that the importation in question was not sheet steel, as commercially known;- that the words “sheet steel,” if they stood alone, would be construed with reference to their well-known commercial meaning; and that, as the words “sheet steel in strips” are not proved to be a well-known commercial designation of goods or manufactures, they also, standing alone, might be construed as meaning steel prepared in sheets in the ordinary sheet mills, and then in some way cut or sheared into strips. So far we agree with the reasoning of the circuit court; but, in onr opinion, we are, nevertheless, controlled by the statutory context, and by some of the facts which we have stated.
It is not now claimed that this importation had advanced so far as to be subject to the additional duty, under paragraph 152; and the question submitted for our determination is whether it is subject to a duty of 50 per cent, ad valorem, under the provision we have already cited, and as determined by the board of general appraisers, or of only 2 cents per pound, under paragraph 146, as claimed by the importer’s protest and determined by the circuit court.
It is claimed in behalf of the importer that, when a question of this character is one of doubt, the doubt must be resolved in favor of the importer; that the intention of congress to impose the higher rate of duty should be expressed in clear and unambiguous language; and that this case comes within that rule. In the first place, it is not easy for a court to find, on this record, whether the duty imposed by paragraph 148 is always a higher rabí than the graded specific duties imposed by paragraph 146; and therefore it is not for us to say that the facts call for the application of the rule of law in question. even if it went to the extent claimed for -it. Although this particular importation was clock-spring steel, said to be worth (ij; cents per pound, yet other strip steel, clearly to be classed for duties with it, is of a lower grade,- — some of it known as “corset steel,” and, as stated by one witness, of about one-third of the value of this in question. Therefore, under one grade in paragraph 146 — that of a valuation of above 22/io cents, and not above 3 cents, per pound —tire specific duty might exceed 50 per cent, ad valorem, and with, a like possible result in the grade next specified. There is nothing in the record to enable the court to determine the full value or effect of this fact, or to ascertain whether, if the present importer claims the application of paragraph 146, the next importer of strip steel may not claim the application of the provision against which the
The limitations and application of the rule under which customs statutes are usually construed according to commercial nomenclature are too apparent, in the light of plain principles of construction, to need explanation so far as concerns this case. Although, if the expression “sheet steel in strips” stood alone, it might be interpreted as we have said, yet here, as everywhere, this yields to surrounding facts and the context. While the words in question, standing alone, might well have the sense we have explained, yet to the common understanding they are not inapt to cover tire importation in this case. Indeed, a very large manufacturer of this and analogous steel products testified that it is generally spoken of in liis mill as “sheet steel.” Therefore, it is not unreasonable to suppose that congress spoke in the same language, or at least regarded this importation as covered by these words. Whether it did so or not is the turning point of this appeal.
We attach great weight to the fact that sheet steel in strips, as defined by the importer, had not been imported, or certainly only to the minor extent already described; while the article in question
The collector assessed in this case one rate of duty, the importer in his protest insisted on another, and the general appraisers found that a third was the correct one. We agree with the latter. Under these circumstances, and in view of In re Collector of Customs, 5 C. C. A. 101, 55 Fed. 270, we are not disposed to anticipate any questions which have not been submitted to us by counsel.
The judgment of the circuit court is reversed, and the case remanded to that court, for further proceedings consistent with this opinion.