Lead Opinion
Words are slippery things. Take “malice,” its legal definitions alone can encompass: the intent to commit a wrongful act, reckless disregard for the law, ill will, wickedness of heart, and the intent to kill. See Black’s Law Dictionary 968-69 (7th ed.1999). But can malice’s fifty shades of meaning include “improper motive?” Former flight attendant Nancy Gray, convicted of providing false information regarding a bomb threat on an airplane, seeks to convince us that she was denied a fundamentally fair trial when her jury was instructed that malice meant “evil purpose or improper motive.” Because we find that the district court’s definition just won’t fly, we vacate Gray’s conviction and remand this case for a new trial.
I.
BACKGROUND
A. Bomb on Board
By September of 2009, Nancy Gray had been an American Airlines flight attendant
Cabin service crew member John Mari-no worked his way from the back of the plane to the front, cleaning first the rear lavatories, then the middle lav before finishing with the first class lav. This task included restocking the dispensers with paper towels, tissues, and toilet paper. To restock the paper towels, Marino had to unlatch and open a small door to access the storage area behind the towel dispenser. When he opened that door in the middle lav on Flight 1318, Marino did not see anything written on the inside of the door. While Marino was finishing up in the first class cabin, he saw a female flight attendant (Gray) enter the middle lav, and come out again.
Gray then hurried over to the lead flight attendant and told him that she had found a note in the middle lav. Together they went back to the lav, where the lead flight attendant saw, written on the inside of thе storage compartment door, the words “Bomb on Board! BOS-MIA.” They then rushed to the cockpit to notify the captain. Pre-boarding had begun, and by the time they returned to the middle lav with the captain, it was occupied by a passenger. Once he could enter the lav, the captain saw the message and decided to stop boarding and notify the authorities.
The aircraft was evacuated and towed to a remote area of Logan Airport where, over a period of several hours, it was searched. No bomb was found.
B. The Confession
On December 15, 2009, Gray, whose job .was suspended at the time, contacted FBI Special Agent Joseph DeVuono at his office at O’Hare International Airport to request an interview to “clear her name.” They arranged to meet at DeVuono’s office on the morning of December 23. Gray arrived at around 9:30 a.m., carrying “a very large sized soft drink.” DeVuonо offered her a cup of coffee, which she declined, but at her request, he bought her a chocolate bar. Gray met with DeVuono and Special Agent David Mertz for an hour and a half before taking a break. At the break, Gray — who had been sipping the soda and eating the candy bar during the interview — sought and received permission to test her blood sugar level.
Gray next met with Special Agent Jay Cherry, who interviewed her for approximately two hours.
After careful consideration and with deep regret and remorse I take blame for writing on the door on Sept 30, 2009 Boston to Miami. The codes BOS-MIA were already on the door. I did not have anything to do with any other threats made, ever to American Airlines. After I did it I realized what I had done. I have been under extreme, stressful*462 personal things in my life. After the ground worker called me a “fucking bitch” I snapped for a moment. I care deeply about AA, crew & the passengers. I have loved my job & still do. I will never do it again. To clarify what I wrote “Bomb on board!” It was wrong. I’m truly sorry. I never want a 9-11 to happen again and I did it more to get the ground workers in trouble than cause what I did.
She left the FBI office at 3:45 p.m., and according to DeVuono, she did not appear impaired or disoriented. According to her then-husband, Scot Brewer, when Gray returned home around 5:30 p.m., “she was walking funny, talking in slurred speech” and asking to see her mother, who had died ten years earlier. Brewer gave her sweet tea and a PopTart and “she slowly started to come back around.”
C. The Trial
On August 5, 2010, a grand jury indicted Gray for giving false information regarding a bomb threat on an airplane in violation of 49 U.S.C. § 46507(1).
During the four-day trial that ensued, the government introduced Gray’s signed confession into evidence, and elicited testimony from the FBI Special Agents, American Airlines employees, and several crew members of Flight 1318 about the bomb hoax incident and subsequent investigation. Flight Attendant Stacy Hyde testified to a possible motive, saying that Gray was “very upset with” American Airlines’s handling of a medical issue she’d had. On direct examination, Hyde recalled that, previous to the day of the flight, Gray had told her “that she was going to, ‘Get back at them.’ ” During cross-examination, Hyde was shown the statement she made to a state police officer immediately following the bomb hoax. At that time, she did not report that Gray said she’d “get back at” American Airlines. Rather, she quoted Gray as saying “They’ll never be able to fire me, I’ll have to quit.”
Gray’s ex-husband, Dr. Brewer, testified that Gray seemed incoherent and disoriented when he spoke to her after she left her FBI interview.
D. The Jury Instructions
Both Gray and the government submitted proposed jury instructions. Because the statute she was accused of violating requires the government to prove that Gray wrote the threat “knowing the information to be false, willfully and maliciously or with reckless disregard for the safety of human life,” both parties offered instrue
The district court conducted a charging conference, during which the government pointed out that this circuit has never defined malice in the context of § 46507. The government argued that absent any legislative history, the common-law definition the government had offered was the better standard. Nevertheless, the court determined that it would “sharpen” the instruction by including the definition of malice offered by the defense. The court then instructed the jury, saying:
And then we turn to the question of what we call “malice,” “willful or malicious conduct.” To act maliciously in this context means to do something with an evil purpose or motive. It means to do something that is knowingly wrong, and here suggestions have been made that Ms. Gray had some malice toward American Airlines. But the [government has to prove that and you have to evaluate it. (emphasis added).
At the conclusion of jury instruction, the court held a sidebar conference and the government objected to the definition of malice, arguing that the jury didn’t need to find motive at all, that evil intent was sufficient. The court noted that “evil purpose or motive” was phrased in the disjunctive, and added “I understand the objection. I think I am going to leave it where it is.” However, after sidebar, the court again addressed malice, telling the jury “what ‘malice’ means is to act with an evil purpose or an improper motive, that is ‘or,’ and it is up to you to decide whether or not the circumstances under these conditions, if you find them, constitute either acting with an evil purpose or acting with an improper motive.” (emphasis added). Defense counsel asked for a sidebar and pointed out that “I think under [Sand’s Modern Federal Jury Instruction] it’s ‘evil purpose or evil motive.’ ‘Improper purpose [sic]’ I think lessens the burden.” The court replied “No, it doesn’t,” and the jury was sent to deliberate.
An hour and twenty minutes later, the jury sent a note back with a question: “What are the 4 criteria ... to consider for a verdict (e.g. malice)?” The court noted to the attorneys that defense counsel was concerned about the use of the word “improper” and asked counsel “what, assuming that I am going to respond more specifically about ‘malice,’ do you want?” Defense counsel continued to argue for “evil purpose or motive.” The court offered its own definition and, after some discussion, defense counsel asked for a brief break to review the relevant cases.
II.
DISCUSSION
Gray makes several arguments on appeal, but one we find dispositive.
A. Waiver
The government asserts that Gray offers us only a “skeletal, perfunctory argument” about the definition of malice. We have often stated that “we deem waived claims not made or claims adverted to in a cursory fashion, unaccompanied by developed argument.” Rodriguez v. Municipality of San Juan,
Here, Gray offered a short but on-point argument in her opening brief, citing to the Fourth Circuit’s decision in United States v. Hassouneh,
B. Jury Instruction
We proceed, then, to the question of whether the court’s second attempt at defining malice — “to act with an evil purpose or improper motive” — was error. “Preserved claims of instructional error are assessed on appeal under a bifurcated framework.” United States v. Sasso,
The government asserts that, where a statute does not define a common-law term like malice, courts presume that Congress adopted the common-law definition of that term. See Morissette v. United States, 342
“[Wjhere a federal criminal statute uses a common-law term of established meaning without otherwise defining it, the general practice is to give that term its common-law meaning.” United States v. Bayes,
However, we will not presume a common-law meaning if there are “grounds for inferring any affirmative instruction from Congress” to define it otherwise. Morissette,
Prior to its amendment in 1961, 18 U.S.C. § 35 was a misdemeanor statute that punished those who willfully and knowingly imparted false information concerning a bomb threat. Id. at 179. In 1961, the Act was amended to delete the word “willfully” and incorporate the remaining language into the new subsection (a). Id. at 180. At the same time, subsection (b) was added to make it a felony to convey false information about a bomb threat “willfully and maliciously or with reckless disregard for the safety of human life.” Id. at 180 (quoting 18 U.S.C. § 35(b)).
The Hassouneh court noted that the amended statute indicated “a congressional intent to subject anyone who provides false information of the type proscribed in the statute to punishment, but to punish those who make such statements ‘willfully and maliciously, or with reckless disregard for the safety of human life’ more severely.” Id. at 180. As further evidence of this intent, the court cited an Executive Communication from the United States Attorney General to the Speaker of the
I submit to the Congress a bill which would make it a felony for one to convey a false report willfully and maliciously, or with reckless disregard for the safety of human life, and a misdemeanor to do so with knowledge of its false character even though without mаlice or reckless disregard for human life. Such a statute would clearly show the congressional intention to make it a criminal offense to give false reports even without an evil or reckless motive and would provide a more- adequate penalty for those whose actions warrant it.
Id. (emphasis added). In his explanation of the need for the amendment, the Attorney General thus equated the felony standard “willfully and maliciously, or with reckless disregard” with “evil or reckless motive.” Accordingly, in deciding that the defendant’s proffered “evil purpose or motive” instruction more accurately reflected the proper legal standard, the Fourth Circuit found that there were “considerable grounds for inferring that Congress intended a meaning of ‘maliciously’ different from the common law definition.” Id. at 182.
Section 46507 and § 35 are very similar, as noted by Sand when he chose to select the Fourth Circuit’s definition of malice as more appropriate to violations of § 46507(1). Both statutes provide two separate penalties for those who convey false information about bomb threats in aviation. Just as § 35(a) describes a civil penalty and § 35(b) a felony, 49 U.S.C. § 46302(a) is a civil penalty for knowingly providing false information about a bomb threat, while § 46507(1) is a felony for providing the false information about the threat “willfully and maliciously.”
Like Sand, we find the Fourth Circuit approach more persuasive. To repeat, “when Congress uses a common law term and does not otherwise define it, it is presumed that Congress intended to adopt the common law definition.” United States v. Patterson,
“It is ... a cardinal principle of statutory construction that we must give effect, if possible, to every clause and word of a statute.” Williams v. Taylor,
We believe Sand’s definition, on the other hand, is more in line with Congressional intent. The history of § 46507(1) reveals that its statutory precursor, 49 U.S.C. § 1472(m), was modeled after § 35. United States v. Irving,
We recognize that there are multiple common law definitions of malice.
There are a couple of other reasons to favor Gray’s proposed definition. “[Statutes which relate to the same subject matter should be considered together so that they will harmonize with each other and be consistent with their general objective scope.” Rathbun v. Autozone, Inc.,
Finally, to the extent the definition of malice under § 46507(1) may be ambiguous, “the rule of lenity requires ambiguous criminal laws to be interpreted in favor of the defendants subjected to them.” United States v. Santos,
Having determined that Gray’s proffered definition was legally correct, we do not stop there. Had the district court allowed its original definition to stand, we wouldn’t be here. But alas, the court amended its definition to include “or improper motive.” Because “the district court has considerable discretion in how it ... words its jury instructions,” United States v. Gonzalez,
The government argues the three words are close enough to Gray’s requested definition because they “conveyed the same meaning.” Because jury instructions demand somewhat greater precision than that required by horseshoes and hand grenades, we’ll assess this argument to see if the court’s definition of malice was correct or merely close, but no cigar.
The government claims that “[t]he word ‘improper’ imparted a sense of deliberate wrongfulness above and beyond a reckless disregard for the law, which is precisely the idea conveyed by Gray’s requested ‘evil purpose or motive’ instruction.” We must disagree. The word improper carries several meanings, not one of which is the equal of evil.
We faced a similar situation in United States v. Tobin,
The district court’s instruction was not nearly close enough. Instead, its definition diluted the meaning of malice to an impermissibly low standard.
C. Harmless Error
Our analysis does not end with the determination that the instruction was erroneous. “Even an incorrect instruction to which an objection has been preserved will not require us to set aside a verdict if the error is harmless.” Sasso,
Although Gray characterizes the incorrect jury instruction as depriving her of a fundamentally fair trial, she offers us no more than that. She does not present a constitutional argument, does not even hint at a standard of review for harmless error, does not address the question of prejudice, and seems to ask us to simply presume prejudice from the erroneous instruction. Similarly, the government provides us with no harmless error analysis.
As for what standard of review to apply, Sasso provides guidance.
In reviewing the record, arguably the only evidence of malice was the statement in the confession: “I did it more to get the ground workers in trouble than cause what I did,” and the testimony of Flight Attendant Hyde that Gray told her that she was
The government had the burden of proving that Gray wrote the bomb threat willfully and maliciously. The proof of motive was less than compelling, and Gray’s motivation was debatable. The court’s incorrect definition of malice — “evil purpose or improper motive” — impermissibly diluted the standard and introduced “too great a likelihood that the instructional error may have influenced the verdict.” Sasso,
CONCLUSION
The district court’s jury instruction was erroneous, and Gray was prejudiced by the likelihood that the diluted standard may have influenced the verdict. Consequently, we vacate the conviction and remand for a new trial in accordance with this opinion.
Notes
. There is some dispute over the question of whether Gray had been diagnosed with diabetes. Defense counsel agreed that she would not use the word “diabetes'' at trial, although the issue of “blood sugar levels’’ did come ' before the jury.
. Although not mentioned at trial, during this interview Gray took a lie detector test, which was administered by Cherry.
. 49 U.S.C. § 46507 provides for a term of imprisonment of not more than five years if an individual “knowing the information to be false, willfully and maliciously or with reckless disregard for the safety of human life, gives, or causes to be given, under circumstances in which the information reasonably may be believed, false information about” a bomb threat on an airplane.
. Gray filed a motion to suppress her confession, and attached an affidavit which alleged that she had been coerced into signing a false confession. The government opposed the motion, and on the first day of her jury trial, Gray withdrew it.
.Gray sought to offer her ex-husband’s testimony that he tested her blood sugar level when she returned home from the FBI interview and saw that the monitor showed a reading of 52, a level he felt was dangerously low. Gray argues that the district court erred in ruling that Dr. Brewer (a dentist) was not an expert and could not testify about testing Gray’s blood sugar, and the significance of the level he read. However, because we are vacating her conviction on other grounds, we need not address that argument.
. The court offered: “malice in its legal sense characterizes all acts done with an evil disposition, a wrong and unlawful motive and purpose, the willful doing of an injurious act without lawful excuse.” This definition was based on that of Chief Justice Shaw in Cornmonwealth v. York,
. In addition to challenging the court's decision to bar expert testimony by Brewer, Gray argues that the prosecutor permitted false testimony when two eye witnesses contradicted their earlier statements. She further asserts that the district court erred by advising the jury that she had a right against self-incrimination, and by imposing a two-point sentencing enhancement for obstruction of justice. As previously stated, we do not reach these arguments.
. We will explore the similarities between these two statutes shortly.
. Footnote 1 of the dissent implies that "a defendant who makes a knowingly false bomb threat in an effort to obtain help from law enforcement while being held hostage” could be found guilty of the civil penalty version of the crime — and not the felony version — because he made the threat "willfully” but not "maliciously.” However, Congress never intended to apply the civil penalty to individuals who are justified in making false bomb threats. Rather, the civil penalty was created to рrosecute "pranksters.” Cf. Hassouneh,
. The dissent suggests that our decision in Hernandez-Cuevas v. Taylor,
. Although this is the first time the definition of malice has been addressed within the context of § 46507, our sister circuits have addressed incorrect definitions of malice in the context of homicide, and have granted relief where the definition offered by the court impermissibly lowered the standard or shifted the burden of proof to the defendant. See Caldwell v. Bell,
. Improper has been defined as “[ijncorrect; unsuitable or irregular,” Black’s Law Dictionary 761 (7th ed.1999); "not in accordance with truth, fact, reason, or rule; abnormal, irregular; incorrect, inaccurate, erroneous, wrong,” Oxford English Dictionary, available at http ://www. oed. com/view/Entiy/92817; and "not in accord with propriety, modesty, good manners, or good taste,” Merriam-Webster Online Dictionary, http://www.merriamwebster.com/dictionary/improper.
. Section 46507 prohibits giving false infer-' mation about a bomb threat “willfully and maliciously or with reckless disregard for the safety of human life” (emphasis added). This disjunctive phrasing provides two bases for conviction — the jury could have found that Gray had not acted willfully and maliciously, but had acted recklessly. However, where “one of the possible bases of conviction was legally erroneous” and "it is impossible to tell which ground the jury selected,” we must set aside the verdict. United States v. Nieves-Burgos,
Dissenting Opinion
dissenting.
When a federal statute incorporates a term that has accumulated a settled common law meaning, we “must infer, unless the statute otherwise dictates, that Congress means to incorporate” that term’s “established meaning.” Neder v. United States,
The majority accepts a definition of malice provided by the Fourth and Eighth Circuits as the settled common law meaning. Under that definition, the majority contends, to act maliciously means, simply, to act “intentionally.” Maj. Op. at 466. Yet, as substantial authority demonstrates, that dеfinition is, at best, incomplete. “Malice is not satisfied simply by [acting] with an intentional or reckless mental state.” United States v. Serawop,
Other circuits have also endorsed this unabridged common law definition when construing Congress’s use of the term malice in federal statutes. In Serawop, for example, the Tenth Circuit adopted this meaning for purposes.of the federal manslaughter statute, 18 U.S.C. § 1112. See
This definition’s common lаw pedigree is further confirmed by its repeated- invocation in the decisions of several state courts and the District of Columbia, as well as in various treatises. See, e.g., McGee v. State,
As pertinent here, the federal statute that Gray was charged with violating proscribes making a false bomb threat “willfully and maliciously” while “knowing the information to be false.” 49 U.S.C. § 46507(1) (emphasis added). By including “maliciously,” Congress indicated that the government must prove, beyond a reasonable doubt, that a defendant acted without a cognizable justification, excuse, or mitigating motivation. Serawop,
Thus, the Fourth Circuit’s discovery of a redundancy in an analogous statute, the Bomb Hoax Act, rests on a flawed premise. See United States v. Hassouneh,
To support its conclusion, the majority also invokes a single stray remark by the Attorney General at the time that an analogous statute, the Bomb Hoax Act, was amended. Yet, the Supreme Court has consistently instructed that the grounds for inferring any alternative intent by Congress must come from the face of the statute, the definitions the statute provides, and any other, related provisions. See, e.g., Neder,
Moreover, I am not convinced that the Attorney General’s passing use of the phrase “evil or reckless motive,” even if relevant, can bear the weight the majority places on it. It is not at all clear that the Attorney General’s informal account of the practical realities that necessitated a change to the Bomb Hoax Act was intended to describe the full reach of the term “willfully and maliciously” as used in the statute. We should give Congress the benefit of the term it actually chose to employ, but left undefined, even if that term reaches further than the situations the Attorney General described. And it is worth noting that malice, in the legal sense, has never required a showing of “hatred, spite, grudge, or ill-will.” Kelly,
Thus, contrary to the majority, I conclude that the settled common law definition, requiring a two-pronged showing that the defendant intentionally committed a “wrongful act” and did so “without justification, excuse, or mitigation,” Serawop,
Gray’s confession conclusively demonstrates that she acted intentionally, knowing her action was wrong, and without any justification, excuse, or mitigation. She admitted to making the bomb threat in the hopes of getting ground workers in trouble and she stipulated that she was aware that an American Airlines flight had been grounded previously due to a similar bomb threat found in an airplane lavatory. It sets the bar far too high to require the government to show that a defendant harbored an “evil intent” — against her airline employer or anyоne else- — -in order to prosecute that individual for making a false bomb threat that necessitated the grounding and evacuation of an aircraft and the response of emergency personnel. Indeed, whatever the proper common law definition of malice, one would think that making a false bomb threat merely to cause some “benign mischief’ for a coworker is sufficiently malicious to sustain Gray’s conviction. Cf. Doe,
To its credit, the majority’s opinion provides a clear definition of malice in the context of 49 U.S.C. § 46507(1) for the district court to apply on remand. In the face of some disagreement among courts, such clarity is admirable. But where we can properly discern the settled common law definition, we must assume Congress incorporated it and then faithfully apply it. If Congress wishes to depart from that common law meaning it can clarify its use of the term in this or a future statute. Because there is no indication in the statute that Congress intended to do so here, however, and since the common law definition is sufficiently clear, I respectfully dissent.
. And the majority’s concern that adopting the actual common law definition does not adequately give effect to the distinct mens rea of "willfully,” see Maj. Op. at 466-67, is misplaced. To act "willfully” means to act intentionally; in other words, one acts "willfully” when she acts deliberately rather than inadvertently or mistakenly. But one acts "maliciously” — without justification or excuse— when she acts without a valid reason, even if she acts intentionally and not out of mistake or inadvertence. For example, under the settled common law definition one might argue that a defendant who makes a knowingly false
. As I have explained, I find the reasoning of those circuits that have embraced this truncated definition unpersuasive. The majority cites to a recent Seventh Circuit case, United States v. Grady,
. The majority describes an additional "redundancy” not identified in Hassouneh, claiming that if "maliciously” meant intentionally, there would be a redundancy within § 46507(1). As an initial matter, this observation further supports my contrary conclusion that malice, under the common law, does not mean "intentionally.” Because federal and state statutes frequently pair the terms "willful” and "malicious,” it is hard to believe that courts and legislatures have long made use of redundant words when defining criminal and civil prohibitions. See, e.g., 10 U.S.C. § 926; 18 U.S.C., §§ 1363, 1368, 1991; Me. Rev.Stat. tit. 17, §§ 2401, 2402; Mass Gen. Laws ch. 266, §§ 1, 12 112, 129; N.H.Rev. Stat. Ann. §§ 154:13, 270:26-a, 384:22-a; R.I. Gen. Laws §§ 11-35-4, 11-36-9, 11-44-8, 11-44-31.
Second, even accepting the majority’s observation as fact, the majority seems to claim that such a redundancy internal to § 46507(1) somehow creates а problem vis-á-vis the civil penalty. Yet, that civil penalty, of course, requires neither "willful” nor "malicious” action, see 49 U.S.C. § 46302, and the legislative history the majority cites indicates that Congress thought deleting the term "willful” from the civil penalty in the analogous Bomb Hoax Act made a difference, see Maj. Op. at 465. Thus, even if "willful” and "malicious” meant the same thing under the common law — which they do not — any redundancy within § 46507(1) still creates no overlap
. An intent to do the wrongful act may not always be necessary, either. An act might, instead, be done with sufficient disregard for the foreseeable harm that is likely to result such that it is considered malicious. See Kelly,
. Although used in a civil, not criminal, context, I find it particularly informative that the term “improper motive” explicitly has been used to describe the showing of malice necessary for torts like malicious prosecution. See Smith v. Wade,
