Lead Opinion
Fermín Rodriguez-Bernal was sentenced to two years of imprisonment after being convicted of possession with intent to distribute less than one gram of heroin under Texas Health and Safety Code Section 481.112(b). After he had served ten months, his sentence was discharged, and he was released to immigration detainers and removed to El Salvador. He later pleaded guilty of illegally reentering the United States in violation of 8 U.S.C. §§ 1326(a) and (b)(2). The district court sentenced him to seventy months of imprisonment after applying, inter alia, a sixteen-level enhancement under U.S. Sentencing Guidelines (“U.S.S.G.”) § 2L1.2(b)(l)(A)(i) for the possession-with-intent offense. Rodriguez-Bernal maintains that it was error to apply the enhancement and that the sentence is substantively unreasonable. We affirm.
I.
Because Rodriguez-Bernal “preserved his objection to the enhancement, ‘[w]e review the district court’s interpretation and application of the sentencing guidelines de novo and its findings of fact for clear error.’ ” United States v. MartinezLugo, No. 13-40924,
n.
Section 2L1.2(b)(1)(A)(i) provides that the offense level for unlawfully entering the United States shall be increased by sixteen if, inter alia, the defendant previously was deported after “a conviction for a felony that is a drug trafficking offense for which the sentence imposed exceeded 13 months.... ” “ ‘Sentence imposed’ has the meaning given the term ‘sentence of imprisonment’ in Application Note 2 and subsection (b) of § 4A1.2....” § 2L1.2 cmt. n. 1(B)(vii). Section 4A1.2(b)(1), in turn, defines “sentence of imprisonment” ■ as “a sentence of incarceration and refers to the maximum sentence imposed.” The “maximum sentence imposed” can differ from the time actually served: “[T]he length of a sentence of imprisonment is the stated maximum ... in the case of an indeterminate sentence of one to five years, the stated maximum is five years.... [Criminal history points are based on the sentence pronounced, not the length of time actually served.” § 4A1.2 cmt. n. 2. But there is an important exception: “If part of a sentence of imprisonment was suspended, ‘sentence of imprisonment’ refers only to the portion that was not suspended.” § 4A1.2(b)(2).
A.
Rodriguez-Bernal avers that his “sentence of imprisonment” was less than thirteen months because he was discharged after serving ten. Equating “discharged” with “suspended” under § 4A1.2(b)(2), he claims that the district court erred by counting the time during which his sentence was discharged toward the “sentence of imprisonment.” He is mistaken for two independent reasons. First, his discharged sentence does not qualify as a suspended sentence under § 4A1.2(b)(2) because it was not suspended by a court. Second, a discharged sentence under Texas law is not equivalent to a suspended sentence.
1.
Only a court can suspend a sentence for purposes of the § 4A1.2(b)(2) exception. “The defining characteristic of a ‘suspended sentence’ under the ... Guidelines is that it is suspended by a judicial officer, rather than an executive agency.”
In United States v. Harris,
The same conclusion was reached in United States v. Gajdik,
The court in United States v. Chavez-Diaz,
This court cited Hernandez favorably in United States v. Guerrero-Aguilar, No. 01-40525,
2.
Rodriguez-Bernal relies exclusively on United States v. Salazar-Basaldua,
The guidelines do not define “suspended sentence,” but “[suspended sentences are usually imposed in conjunction with probation so that if a defendant commits another crime or violates a condition of probation, his suspended sentence is activated.”
Rodriguez-Bernal offers no authority for the proposition that his discharge to an immigration detainer functioned like a suspended sentence. Texas courts use the term “discharge” differently from “suspension” or “probation.” In Ex Parte Gonzalez,
III.
Rodriguez-Bernal’s remaining claims are meritless. Citing Moncrieffe v. Holder, - U.S. -,
The judgment of sentence is AFFIRMED.
Notes
. United. States v. Garcia-Gomez,
. Harris,
. Gajdik,
. In Brooks the defendant "was sentenced to serve a ten-year term in a 'special alternative incarceration program (boot camp) followed by probation.’ ” Brooks,
. Salazar-Basaldua,
. United States v. Perez-Macias,
.In 2002 the commentary to the guidelines stated that "[i]f all or any part of a sentence of imprisonment was probated, suspended, deferred, or stayed, ‘sentence imposed’ refers only to the portion that was not probated, suspended, deferred, or stayed.” § 2L1.2 cmt. n. 1(A)(iv). In Mendez-Villa, the defendant claimed that his "sentence imposed” did not exceed thirteen months because he was released on parole after serving four months of a five-year sentence. We rejected that claim, explaining that the Guidelines did “not include parole in its list of exceptions” to the rule that the sentence pronounced is the relevant sentence for purposes of section 2L1.2’s enhancements. Mendez-Villa,
. Id. Similarly, in Moreno v. State, No. 07-03-0505-CR,
. Differentiating between suspended sentences and discharged sentences makes sense:
Dissenting Opinion
dissenting.
I disagree with the majority’s conclusion that a discharged sentence does not qualify as a suspended sentence under U.S.S.G. § 4A1.2(b)(2). Because I would conclude that the district court erred by imposing the sixteen-level increase in RodriguezBernal’s base offense, I respectfully dissent.
Rodriguez asserts that the sixteen-level enhancement under U.S.S.G. § 2L1.2(b)(1)(A)(i) for a prior drug trafficking offense was improper because the sentence for that offense was discharged after ten months. Section 2L1.2(b)(1)(A)(i) allows the base offense level to be increased by sixteen levels when the defendant was previously deported after “a drug trafficking offense for which the sentence imposed exceeded 13 months.” U.S.S.G. § 2L1.2(b)(1)(A)(i). The commentary to Section 2L1.2 refers to U.S.S.G. section 4A1.2(b) and Application Note. 2 to define “sentence of imprisonment.” Section 4A1.2 says, in relevant part: “If part of a
Though unpublished, Salazar-Basaldua addressed almost an identical issue. There, Salazar-Basaldua’s sentence of seven years was conditionally discharged and he was credited with 239 days spent in custody. This court concluded that the sixteen-level enhancement did not apply because his sentence was not more than thirteen months. In its analysis, the court did note that conditional discharges are treated as unsupervised probation under Kentucky law. Id. at 987. However, more importantly, this court concluded that “under subsection (2) [of 4A1.2], the discharged portion of a sentence is not part of a ‘sentence of imprisonment.’ ” Id.
The majority here says that “[a]ny reliance on Salazar-Basaldua is misplaced because a discharged sentence under Texas law is not functionally equivalent to a suspended sentence.” However, the majority merely offers some cases that “suggest that under Texas law a discharged sentence is unaccompanied by any continuing obligation, distinguishing the case at hand from the conditional discharge in Salazar-Basaldua. ”
I disagree with any presumption that state court cases suggesting a difference in terminology would be more authoritative than a case, even unpublished, from this court explicitly concluding that “the discharged portion of a sentence is not part of a ‘sentence of imprisonment.’ ” SalazarBasaldua,
This Court has not yet addressed whether §' 4A1.2(b)(2) applies to sentences suspended due to deportation, and Guerrero-Aguilar relies principally on two cases from other circuits, United States v. Tabaka,982 F.2d 100 (3d Cir.1992), and United States v. Dixon,230 F.3d 109 (4th Cir.2000), both of which held that a suspended sentence should not be counted for the purpose of tallying criminal history points under § 4A1.2(b)(2). Neither of these cases, however, involved a suspension due to deportation and, perhaps more central to our holding, neither case was decided under the plain-error standard of review.
Guerrero-Aguilar, 31 Fed.Appx. at -,
This court said nothing in Salazar-Basaldua to indicate that an unconditional discharge would somehow be more stringent than a conditional discharge or that the reason for the discharge is relevant. Regardless of why Rodriguez-Bernal’s sentence was discharged, the fact that it was discharged without probation is more akin to his having completed the sentence. Thus, the discharge here would, at the very least, be the equivalent of a suspended sentence.
The majority further concludes ' that Rodriguez-Bernal’s discharged sentence does not qualify as a suspended sentence because it was not suspended by a court. I disagree. We do not have the trial court record from the previous conviction before us to determine whether the trial court entered any order regarding the discharge. However, we do have a concession on the part of the Government establishing that, while Rodriguez-Bernal was serving his sentence, “an immigration
Further, even if there is doubt about whether a discharged sentence qualifies as a suspended . sentence under section 4A1.2(b)(2), the rule of lenity comes into play. See Adamo Wrecking Co. v. United States,
For these reasons, I would conclude that the district court erred by imposing the sixteen-level increase in Rodriguez-Bernal’s base offense and I would vacate and remand for resentencing. Therefore, I respectfully dissent.
