UNITED STATES of America, Appellee, v. Elmer Arias ACOSTA, Defendant-Appellant.
No. 780, Docket 91-1527.
United States Court of Appeals, Second Circuit.
Decided May 13, 1992.
Argued Jan. 16, 1992.
The granting of a motion to reopen is discretionary with the BIA. INS v. Rios-Pineda, 471 U.S. 444, 449, 105 S.Ct. 2098, 2101, 85 L.Ed.2d 452 (1985). Our review of the BIA‘s denial of a motion to reopen is limited to whether the decision “was arbitrary, capricious, an abuse of discretion, or otherwise not in accordance with the law.” Vargas v. INS, 938 F.2d 358, 360 (2d Cir.1991). We find no abuse of discretion or misinterpretation of the law in the instant case. The record reflects that the new equities raised by Vlassis—his marriage to an American citizen and the impending birth of their child—were considered by the BIA. Although these events were not without significance, they did not entitle Vlassis as a matter of law to the reopening he sought. See Sang Seup Shin v. INS, 750 F.2d 122, 127 (D.C.Cir. 1984); see also Cobourne v. INS, 779 F.2d 1564, 1565-67 (11th Cir.1986); Ahwazi v. INS, 751 F.2d 1120, 1123 (9th Cir.1985). Here, the BIA was of the opinion that in view of Vlassis’ history he still had not made an adequate showing of rehabilitation. Because our right of review is limited, we cannot second guess the BIA by holding that it abused its broad discretion.
For all the foregoing reasons, Vlassis’ petition for review is dismissed.
Charles D. Hammerman, Asst. U.S. Atty., E.D.N.Y. (Andrew J. Maloney, U.S. Atty., E.D.N.Y., Susan Corkery, Asst. U.S. Atty., E.D.N.Y., of counsel), for appellee.
Before VAN GRAAFEILAND, CARDAMONE and McLAUGHLIN, Circuit Judges.
McLAUGHLIN, Circuit Judge:
Both Congress and the Sentencing Commission have made clear that, to penalize drug traffickers, their sentences should be based on the entire weight of mixtures containing a detectable amount of a controlled substance. See
BACKGROUND
The facts of this case, while unusual, are not in dispute. On February 25, 1991, after a brief trip to Medellin, Colombia, Elmer Arias Acosta returned to the United States, arriving at John F. Kennedy International Airport aboard Avianca Airways Flight 020. United States Customs Inspectors searched defendant‘s luggage and noticed six bottles of creme liqueur. Their suspicions aroused because the caps of the bottles appeared to be glued on, the Inspectors seized the bottles, field tested the contents, and determined that the liqueur contained cocaine. The Customs Inspectors then placed defendant under arrest.
The Drug Enforcement Administration subsequently conducted a laboratory analysis and determined that the liquid and cocaine mixture weighed 4.662 kilograms. The government chemist then distilled the cocaine from the liquid and calculated the weight of just the cocaine to be 2.245 kilograms.
On May 29, 1991, defendant pleaded guilty to one count of importing an unspecified amount of cocaine into the United States, in violation of
At sentencing, defendant objected that the weight of the creme liqueur should not have been included in the weight calculation. He argued that because the cocaine alone weighed 2.245 kilograms, his base offense level should have been 28, rather than 30.1 See id. This two-point reduction would have resulted in a guideline range of 41-51 months. Judge Glasser, with obvious reluctance, rejected defendant‘s argument, holding that Chapman mandated the inclusion of the weight of the creme liqueur in the overall weight calculation. Judge Glasser accepted Probation‘s calculation of the guideline range (51-63 months) and sentenced defendant to 51 months of imprisonment.
Defendant now appeals his sentence.2
DISCUSSION
The government concedes that the creme liqueur was merely a mask to conceal the cocaine and that before the cocaine could be distributed, it would have to be distilled out of the liqueur. Similarly, the government does not contest the defendant‘s argument that the creme liqueur was not ingestible and therefore was not marketable. With that, the issue becomes rather simple: Does the sentencing scheme require that the weight of an unusable portion of a mixture, which makes the drugs uningestible and unmarketable, be included in the overall weight calculation? We think not.
Section 2D1.1 is the applicable guideline for defendants convicted of importing controlled substances.
In Chapman, the defendants were convicted of distributing LSD, dissolved in blotter paper, in violation of
As to legislative history, the Court concluded that Congress had adopted a “‘market-oriented’ approach to punishing drug trafficking, under which the total quantity of what is distributed, rather than the amount of pure drug involved, is used to determine the length of the sentence.” Id. at 1925 (citing
Focusing next on the dictionary definition of the word “mixture,” the Chapman Court stated:
Like heroin or cocaine mixed with cutting agents, the LSD cannot be distinguished from the blotter paper, nor easily separated from it. Like cutting agents used with other drugs that are ingested, the
blotter paper ... carrying LSD can be and often is ingested with the drug.
Id. at 1926. Rejecting the defendants’ due process argument, the Chapman Court also noted Congress’ rational concern for the amount of drugs that reach the streets, whether pure or impure:
By measuring the quantity of the drugs according to the “street weight” of the drugs in the diluted form in which they are sold, rather than according to the net weight of the active component, the statute and the Sentencing Guidelines increase the penalty for persons who possess large quantities of drugs, regardless of their purity. That is a rational sentencing scheme.
Id. at 1927-28.
The Chapman Court stressed that its decision would not result in widely divergent sentences for equally culpable defendants because Congress had made clear that those who distribute more of a drug by increasing the amount of dilutants in it are, in fact, more culpable. See Chapman, 111 S.Ct. at 1927-28 (citing House Report at 12, 17). This is because they are responsible for more of the noxious substance reaching the streets, albeit in diluted form. Purity is not the focal point of culpability; rather, Congress was concerned with the amount of consumable drugs on the market, whether pure or impure. See Chapman, 111 S.Ct. at 1927-28; see also United States v. Rolande-Gabriel, 938 F.2d 1231, 1237 (11th Cir.1991) (“The entire weight of drug mixtures which are usable in the chain of distribution should be considered in determining a defendant‘s sentence.“).
The government argues that Chapman speaks plainly and directly to the present case and mandates the inclusion of the creme liqueur in the weight calculation. We disagree.
Our starting point is the word “mixture“. We note that, in Chapman, the LSD and the blotter paper were held to be a mixture because they were commingled and, like cocaine diluted with cutting agents, the LSD and the blotter paper were not easily distinguishable and were both ingestible. See Chapman, 111 S.Ct. at 1926. Functionally, i.e., in terms of drug trafficking, the LSD and the blotter paper, like an egg and cheese omelet, became a single product. By contrast, the cocaine/creme liqueur was not an ingestible mixture, and at least one other court has noted that distilling cocaine from liquid waste is not particularly difficult. See Rolande-Gabriel, 938 F.2d at 1237 (government chemist easily distilled liquid waste from cocaine). Because the creme liqueur must be separated from the cocaine before the cocaine may be distributed, it is not unreasonable to consider the liquid waste as the functional equivalent of packaging material, see id., which quite clearly is not to be included in the weight calculation. See Chapman, 111 S.Ct. at 1926.
Consequently, even though the cocaine/creme liqueur may fall within the dictionary definition of “mixture“, the legislative history convinces us that the weight of the creme liqueur must be excluded. Function, not form, is critical. Congress was concerned with mixtures that will eventually reach the streets, i.e., consumable mixtures. See id. at 1926, 1927-28 (citing House Report at 11-12, 17).
Viewed through a market-oriented prism, there is no difference in culpability between individuals bringing the identical amount and purity of drugs to market but concealing the drugs in different amounts of unusable mixtures. If, for example, A imports two kilograms of pure cocaine mixed in ten kilograms of liqueur, while B smuggles his two kilograms of pure cocaine in twenty kilograms of liqueur, they have both brought the same amount of usable drugs to market, viz, two kilograms of cocaine. It defies logic to say that they should be sentenced differently under a statute that was concededly designed to penalize dealers based on the amount of drugs they place on the market. Sentencing these individuals differently would not only ignore Congress’ express intent, it would also fly in the face of the fundamental underpinnings of the Guidelines, namely, uniformity and proportionality in sentencing. See
In stark contrast to the LSD in Chapman, the “mixture” here was useless because it was not ready for distribution at either the wholesale or the retail level. It could not be ingested or mixed with cutting agents unless and until the cocaine was distilled from the creme liqueur. After distillation, it could be sold at the wholesale level or diluted with cutting agents and sold at the retail level. Only at that point, could Congress’ rationale for penalizing a defendant with the entire amount of a “mixture” sensibly apply.
The Eleventh Circuit confronted a remarkably similar situation in Rolande-Gabriel, where the defendant pleaded guilty to importing cocaine by concealing it in a liquid. The entire weight of the liquid waste and the cocaine (which had already been mixed with cutting agents) was 241 grams. The weight of the pure cocaine was 7.2 grams, and the cutting agents weighed 65 grams. The Eleventh Circuit held that, while it was proper to base the defendant‘s sentence on the weight of the usable mixture (the cocaine and the cutting agents), the weight of the unusable liquid should not factor into the sentencing calculus. The Rolande-Gabriel court distinguished Chapman on the ground that the mixture with the liquid waste was unusable, and concluded that the overriding concern of the Guidelines in promoting rational and uniform sentences required that the liquid waste be excluded from the weight calculation. See Rolande-Gabriel, 938 F.2d at 1235-38. The Sixth Circuit has agreed with this conclusion. See United States v. Jennings, 945 F.2d 129, 136-37 (6th Cir.1991).3
The only other circuit to address this issue post-Chapman is the First Circuit. See United States v. Mahecha-Onofre, 936 F.2d 623, 625-26 (1st Cir.) (cocaine chemically bonded to acrylic suitcase), cert. denied, — U.S. —, 112 S.Ct. 648, 116 L.Ed.2d 665 (1991); United States v. Restrepo-Contreras, 942 F.2d 96, 99 (1st Cir. 1991) (cocaine mixed with beeswax), cert. denied, — U.S. —, 112 S.Ct. 955, 117 L.Ed.2d 123 (1992). In Mahecha-Onofre, the defendant argued that because the acrylic to which the cocaine had chemically bonded was not ingestible it should not be included in the weight calculation. Refusing to accept this argument, the First Circuit stated:
[O]ne reason why Congress and the Sentencing Commission have specified that courts not consider drug “purity” in imposing sentence is that “weight” and “purity” both, roughly speaking, correlate with the seriousness of the crime.
Mahecha-Onofre, 936 F.2d at 626.
We do not disagree with this statement. However, we do not believe that it sufficiently disposes of the ingestibility/marketability argument. Congress has made clear that the weight of drugs sold at the wholesale or retail level, rather than their purity, is the yardstick of culpability. See Chapman, 111 S.Ct. at 1927-28 (citing House Report at 12, 17). The problem, however, is that, under a market-oriented approach, when the mixture is not ingestible (and therefore not marketable), there is no reason to base a sentence on the entire weight of a useless mixture. The issue here is marketability, not purity. This distinction was highlighted by the Eleventh Circuit when it held that the sentence was to be based on the amount of the usable mixture—not the pure cocaine, but the cocaine mixed with the ingestible cutting agents. See Rolande-Gabriel, 938 F.2d at 1237. For this reason, we are constrained to disagree with the First Circuit.3
True, creme liqueur, like blotter paper, may be used to transport and conceal drugs. The distinction, however, is that, unlike creme liqueur, the blotter paper, or some other carrier medium, is necessary to the distribution and consumption of LSD. LSD must be placed on a carrier medium to reach the market. That is not true of cocaine. Creme liqueur is merely a device to mask cocaine while it is being transported. The government‘s argument that because creme liqueur may be used to transport and conceal cocaine the liqueur must therefore be weighed for sentencing purposes ignores the Guidelines’ touchstone for measuring culpability in drug trafficking cases—the amount of the commodity, i.e., consumable or marketable drugs, that the defendant moves in the chain of distribution. Put another way, it is not how one trafficks in the commodity (in this case mixing it with six, as opposed to sixteen or twenty-six, etc., bottles of liqueur) that is important but, rather, how much of the commodity one transports or distributes that is relevant in calculating the weight of a controlled substance for sentencing purposes.
The government also seeks to avoid Chapman‘s discussion of Congress’ market-oriented approach by arguing that this is an importation case (
Furthermore, we do not believe that there is a valid conceptual distinction between drugs in the importation market and drugs in the distribution market. Even in the importation market, drugs must be distilled from uningestible mixtures to be sent down the chain of distribution.
CONCLUSION
We emphasize the limited nature of our holding. The government concedes that the creme liqueur is not a cutting agent or dilutant which, when mixed with cocaine, is ingestible. Cutting agents, of course, must always be factored into the weight calculation. So long as the mixture is ingestible, it is marketable. However, proper administration of the Guidelines, in light of Congress’ market-oriented approach, mandates that a defendant‘s culpability be based on the amount of usable drugs that he brings to market, whether he operates on the wholesale, retail, or, as here, the importation market. Because the creme liqueur/cocaine is not an ingestible mixture, we hold that it was improper to include the weight of the creme liqueur in the weight calculation.
REVERSED AND REMANDED.
My colleagues’ entry into the field of judicial legislation undoubtedly will elicit huzzahs from those who traffic in illegal narcotics. However, I cannot join in this applause. With all due respect, I suggest that my colleagues have rejected universally accepted rules of statutory construction and, in the process, have arrived at a result that is both legally and factually wrong. I therefore dissent.
At the outset, I must take issue with my colleagues’ statements concerning alleged Government concessions. The Government did not, and could not, concede that before the cocaine could be “distributed” it would have to be distilled out of the liqueur. According to the statement of facts contained in Acosta‘s own brief, “[h]e was paid a certain amount of money to carry the contraband past U.S. Customs and then deliver it to a location where he would be relieved of it by the real owners.” Br. at 4. This would be “distribution” under the statute. “The term ‘distribute’ means to deliver (other than by administering or dispensing) a controlled substance or a listed chemical.”
My colleagues erroneously interpret the phrase “market-oriented approach” by emphasizing the final act of distribution. Prior to the enactment of the
After consulting with a number of DEA agents and prosecutors about the distri
bution patterns for these various drugs, the Committee selected quantities of drugs which if possessed by an individual would likely be indicative of operating at such a high level. The Committee‘s statement of quantities is of mixtures, compounds or preparations that contain a detectable amount of the drug—these are not necessarily quantities of pure substance. One result of this market-oriented approach is that the Committee has not generally related these quantities to the number of doses of the drug that might be present in a given sample. The quantity is based on the minimum quantity that might be controlled or directed by a trafficker in a high place in the processing and distribution chain. (Emphasis omitted)
Assuming for the sake of argument only that my colleagues’ interpretation of “distribution” is correct, their application of that term, even as they define it, to the facts of the instant case is not correct. Acosta pled guilty to violating
Section 952(a) of the Act defines the crime. The entry of controlled substances onto American soil causes the harm and furnishes the jurisdictional basis for punishment of the offender.
United States v. Londono-Villa, 930 F.2d 994, 1001-02 (2d Cir.1991) (McLaughlin, J., dissenting). My colleagues’ discussion of the marketability and distributability of the mixture that Acosta imported is not only wrong on the merits, it is irrelevant. Section 2D1.1 of the Guidelines under which Acosta was sentenced applies to unlawful “importing” as well as other forms of trafficking.
My colleagues’ assertion that the Government “does not contest the defendant‘s argument that the creme liqueur was not ingestible” also is wide of the mark. Defendant-appellant‘s brief contains no mention whatever of lack of ingestibility. To the extent that there was any argument against ingestibility, it was my colleagues, not appellant‘s counsel, who made it, and a poor argument it was. Although
Unless otherwise specified, the weight of a controlled substance set forth in the table refers to the entire weight of any mixture or substance containing a detectible amount of the controlled substance.
Contrary to my colleagues’ contention, these words have the same meaning in
It is not possible to construe the words of § 841 to make the penalty turn on the net weight of the drug rather than the gross weight of carrier and drug. The statute speaks of “mixture or substance containing a detectable amount” of a drug. “Detectable amount” is the opposite of “pure“; the point of the statute is that the “mixture” is not to be converted to an equivalent amount of pure drug.
The Supreme Court agreed:
Neither the statute nor the Sentencing Guidelines define the terms “mixture” and “substance,” nor do they have any established common law meaning. Those terms, therefore, must be given their ordinary meaning. See Moskal v. United States, 498 U.S. 103, [111 S.Ct. 461, 468-70, 112 L.Ed.2d 449] (1990). A “mixture” is defined to include “a portion of matter consisting of two or more components that do not bear a fixed proportion to one another and that however thoroughly commingled are regarded as retaining a separate existence.” Webster‘s Third New International Dictionary 1449 (1986). A “mixture” may also consist of two substances blended together so that the particles of one are diffused among the particles of the other. 9 Oxford English Dictionary 921 (2d ed. 1989).
. . . .
... The statutory language and structure indicate that the weight of a carrier should be included as a “mixture or substance containing a detectable amount” of LSD when determining the sentence for an LSD distributor.
Prior to Chapman, a number of lower courts found the terms “mixture” and “substance” to be plain, clear and unambiguous. See, e.g., United States v. Bishop, 894 F.2d 981, 985 (8th Cir.), cert. denied, — U.S. —, 111 S.Ct. 106, 112 L.Ed.2d 77 (1990); United States v. Daly, 883 F.2d 313, 317 (4th Cir.1989), cert. denied, 496 U.S. 927, 110 S.Ct. 2622, 110 L.Ed.2d 643 (1990); United States v. Rojas, 868 F.2d 1409 (5th Cir.1989); United States v. Smith, 840 F.2d 886, 889 & n. 2 (11th Cir.), cert. denied, 488 U.S. 859, 109 S.Ct. 154, 102 L.Ed.2d 125 (1988). Chapman therefore simply confirmed what these courts already had held, i.e., that, for sentencing purposes, “the weight of a carrier should be included as a ‘mixture or substance containing a detectable amount’ of [the controlled substance].” 111 S.Ct. at 1926.
Neither Chapman nor the Act limits the meaning of the words “mixture” or “substance” to matters that are ingestible. Congress primarily was after the big-time trafficker in drugs2 and adjusted the statutory penalties according to the manner in which he, rather than the small-time street distributor, packaged and disposed of his product. Thus, it is largely irrelevant whether the substance or mixture that the big-time operator starts or moves along the chain of distribution is ingestible. Ingestibility has significance, if at all, only with respect to the last act of distribution, i.e., the sale to the consumer. Reading the unexpressed limitation of ingestibility into the statute generally would lead to results that Congress clearly did not intend. For
My colleagues’ contention that adherence to the plain and ordinary meaning of the words “mixture” and “substance” would result in a lack of uniformity and proportionality in sentencing was rejected by the Supreme Court in Chapman, supra, 111 S.Ct. at 1927-29. Moreover, this argument has been rejected so often by so many courts as to have become almost threadbare. See, e.g., United States v. Bishop, supra, 894 F.2d at 985-96; United States v. Klein, 860 F.2d 1489, 1500-01 (9th Cir. 1988); United States v. Whitehead, 849 F.2d 849, 859-60 (4th Cir.), cert. denied, 488 U.S. 983, 109 S.Ct. 534, 102 L.Ed.2d 566 (1988); United States v. Holmes, 838 F.2d 1175, 1177-78 (11th Cir.), cert. denied, 486 U.S. 1058, 108 S.Ct. 2829, 100 L.Ed.2d 930 (1988).
The Second Circuit has not yet considered the issue of disproportionality and lack of uniformity with respect to the federal statute. It has, however, considered it with respect to former section 220.23 of New York‘s Penal Law, which made it a crime to knowingly possess “a narcotic drug consisting of one or more preparations, compounds, mixtures or substances of an aggregate weight of sixteen ounces or more of ... cocaine....” In People v. Daneff, 30 N.Y.2d 793, 334 N.Y.S.2d 897, 286 N.E.2d 273 (1972) (mem.), cert. denied, 410 U.S. 913, 93 S.Ct. 977, 35 L.Ed.2d 276 (1973), the appellant had challenged the statute because “the standard provided for determining the degree of the crime was the quantity or weight of the mixture or compound containing the narcotic [cocaine] rather than the quantity or weight of the actual narcotic content of the mixture or compound.” Id. (summary headnote). After this challenge was rejected by the New York Court of Appeals and certiorari was denied by the Supreme Court, Daneff petitioned for habeas corpus relief in the Southern District of New York. In affirming the district court‘s dismissal of the petition, we said that, in view of the fact that cocaine generally is marketed in mixtures or compounds, “it does not seem unreasonable or irrational for a legislature to deal realistically with the marketing of the mixture or compound rather than the handling of the pure narcotic.” United States ex rel. Daneff v. Henderson, 501 F.2d 1180, 1184 (2d Cir.1974). We said further that “[t]he State cannot be expected to make gradations and differentiations and draw distinctions and degrees so fine as to treat all law violators with the precision of a computer....” Id. New York has adhered to the ruling of its Court of Appeals in Daneff, see People v. LaPorta, 56 A.D.2d 983, 393 N.Y.S.2d 118 (1977) (mem.), and we have adhered to our ruling on the habeas corpus petition, see Carmona v. Ward, 576 F.2d 405, 408 n. 4 (2d Cir.1978), cert. denied, 439 U.S. 1091, 99 S.Ct. 874, 59 L.Ed.2d 58 (1979). Many other states with
Most of the above-cited decisions, both state and federal, recognize the possibility of hypothesizing rare and unusual situations in which the statutes involved might become seemingly unfair in application. However, “this sort of attack on a criminal statute must be made on a case-by-case basis.” Schall v. Martin, 467 U.S. 253, 269 n. 18, 104 S.Ct. 2403, 2412 n. 18, 81 L.Ed.2d 207 (1984). Assuming that Acosta has standing to argue the possibility of such unusual applications, but see United States v. Kidder, 869 F.2d 1328, 1335 (9th Cir. 1989), we “do not require that the means chosen by Congress to deal with a problem score a notable success in every application of the statute.” United States v. Agilar, 779 F.2d 123, 125 (2d Cir.1985), cert. denied, 475 U.S. 1068, 106 S.Ct. 1385, 89 L.Ed.2d 609 (1986).
While Congress is continually increasing its efforts to halt drug smuggling into the United States, see, e.g.,
Courts in applying criminal laws generally must follow the plain and unambiguous meaning of the statutory language. Garcia v. United States, 469 U.S. 70, 75 [,105 S.Ct. 479, 482-83, 83 L.Ed.2d 472] (1984); United States v. Turkette, 452 U.S. 576, 580 [,101 S.Ct. 2524, 2527, 69 L.Ed.2d 246] (1981). “[O]nly the most extraordinary showing of contrary intentions” in the legislative history will justify a departure from that language. Garcia, supra, [469 U.S.] at 75 [,105 S.Ct. at 482].
Any other conclusion, while purporting to be an exercise in judicial restraint, would trench upon the legislative powers vested in Congress by Art. I, § 1, of the Constitution. United States v. Locke, 471 U.S. 84, 95-96 [,105 S.Ct. 1785, 1792-94, 85 L.Ed.2d 64] (1985). Proper respect for those powers implies that “[s]tatutory construction must begin with the language employed by Congress and the assumption that the ordinary meaning of that language accurately expresses the legislative purpose.” Park ‘N Fly, Inc. v. Dollar Park and Fly, Inc., 469 U.S. 189, 194 [,105 S.Ct. 658, 661, 83 L.Ed.2d 582] (1985).
Because my colleagues have exceeded their authority by judicially legislating and have committed substantial error and created unnecessary confusion in the process, I respectfully dissent.
