Appellants Cheung Kin Ping (“Cheung”) and Lai Mong Wah (“Lai”) appeal from judgments of conviction entered in the United States District Court for the Sou-tern District of New York after a jury trial before Judge Charles L. Brieant, Jr. Appellants’ convictions relate to their involvement in a heroin smuggling and distributing operation conducted between Hong Kong and the United States from late 1970 until April 1972. 1 Appellants do not chal *1072 lenge the sufficiency of the evidence against them, and a review of the rather complex facts underlying the smuggling operation in which they were involved is not critical to an understanding of the numerous procedural issues raised on appeal. Accordingly, we turn directly to those post-conspiracy events which relate to the appellants’ individual claims.
Cheung’s Double Jeopardy Claim.
The conspiracy involved in this case came to an end during the late evening hours on April 5, 1972, when Cheung, his co-defendant, Sammy Cho, and an unindicted co-conspirator, Ting Yee Fong (“Ting”), were arrested. Customs agents caught them red-handed in Miami, Florida, trying to take twenty-two pounds of pure heroin off the boat which had transported it from Hong Kong. On April 13, 1973, the grand jury for the Southern District of Florida returned a four-count indictment naming Cheung, Ting and Cho. Count I charged Ting with possessing the heroin with intent to distribute it; Count II charged Ting with distributing the heroin; Count III charged all three defendants with importing the heroin; and Count IV charged Cheung and Cho with possessing heroin with intent to distribute it. Ting pled guilty to Count III and testified against Cheung and Cho. At trial, problems developed as a result of the court interpreter’s difficulty with the Chinese dialect spoken by Ting. The trial judge declared a mistrial on his own motion, and a second trial was begun roughly two weeks later over the defendants’ double jeopardy objections. Both defendants were convicted on Counts III and IV, after separate trials, but the Fifth Circuit Court оf Appeals, reversed on double jeopardy grounds.
United States v. Kin Ping Cheung,
Cheung’s Claim of Pre-Indictment Delay.
Yuin Kwei Sang (“Yuin”) was the government’s principal witness at appellants’ trial. He began cooperating with the government in November of 1974. Cheung agrees, as we think he must, that the government is not responsible for a period of delay during which an important witness is unavailable to it.
United States v. Rubinson,
Furthermore, there is no indication that the delay complained of was an “intentional device to gain tactical advantage over the accused.”
United States v. Marion,
Cheung’s Claims Regarding the Court’s Charge.
During his summation, Cheung’s counsel argued to the jury that it should consider the public policy implicаtions of the government’s favorable treatment of cooperating witness Yuin. He told the jury that “you have a right to say by your verdict to the government, we don’t want you to make deals with a man like Yuin.” In his charge, Judge Brieant instructed the jury that accomplice testimony should be scrutinized carefully, but he explained that such testimony should not be automatically rejected, for accomplices are capable of giving a truthful version of the facts, and they are frequently the government’s major source of evidence of criminal conduct. The jury was warned that it should consider whether any of the special benefits given to a cooperating witness had induced him to testify falsely, but the trial judge informed the jury that the procedures used in this case had been “permissible.” This portion of the charge was entirely fair and balanced, and it conformed with the requirements discussed by this Court in
United States v. Swiderski,
Cheung also challenges that portion of Judge Brieant’s charge which instructed the jury that no adverse inference could be drawn from the government’s failure to call a witness equally available to both sides. When the instruction was given, the trial judge had the benefit of neither our recent decision in
United States v. Erb,
Cheung’s Claims Regarding Inflammatory Testimony.
During the cross-examination of Yuin, Cheung’s counsel sought to impeach Yuin’s credibility by showing that Yuin, a heroin smuggler since 1969, had been given special treatment in return for his testimony. Counsel elicited the fact that the government had promised, inter alia, to intercede on Yuin’s behalf with the immigration authorities in order to prevent him from being deported to Hong Kong and in order to bring his wife from Hong Kong to the United States. In response to the question “You like it here in the United States, don’t you Mr. Yuin?” the government’s witness responded, “Now that I have become a witness here, it would be very dangerous for me to return to Hong Kong.” When asked whether he had been threatened, Yuin replied that he had not. On redirect, the government elicited, over objection, the fact that Yuin’s wife had told him that she had been threatened in Hong Kong. The trial judge overruled Cheung’s objection, and gave the jury the following limiting instruction:
There is absolutely no evidence, and no charge here, that anybody who is on trial before you had any connection with any threats. I will rule, however, that since this question of his wife coming to the U.S. was gone into on cross examination it may be brought out. However, the jury is to understand that these defendants have been here in the U.S., and not in Hong Kong, and there is no suggestion whatever, and none is intended by any of these questions, that they had anything to do with any threats.
* * * * * *
The jury will understand that he is being asked what his wife told him, and it’s not taken for proof of the fact that she was actually threatened but it may be taken for proof of this witness’ state of mind as affecting any of his dealings with the government or anything that the government may have done for his family.
Later in the trial, Ting testified, on direct examination by the prosecutor, that he had been promised government protection in the event that any threats should be made against him or his family.
On this appeal, Cheung argues that the admission of this evidence concerning threats so inflamed the jury as to deny him a fair trial. The trial judge has broad
*1075
discretion in weighing the probative value of relevant evidence against its prejudicial nature. Reversals on the ground that discretion has been abused are rare.
See, e.g., United States
v.
Robinson,
Cheung’s Motion for a Suppression Hearing.
The only truly novel point raised by Cheung on this appeal relates to the trial judge’s denial of his motion for a suppression hearing to determine the admissibility of certain statements made by him at the time of his arrest in Florida. The district court denied the motion for the following reasons:
The District Court in the Florida trial held a suppression hearing, and denied an identical motion. Unfortunately, its decision or findings have not been available to this Court, although requested. In the absence thereof, regularity is tо be assumed.
This Court has reviewed the transcript of that hearing. On that transcript, a finding that the admission was voluntary and admissible could not be regarded as clearly erroneous. Defendant should be collaterally estopped to relitigate the issue here. The Court declines to hold a further suppression hearing on a claim regarded as not even colorable.
At the outset, we note that despite the efforts of both the government and appellant Cheung the record still does not contain a copy of the decision or findings of the Florida district court. Like Judge Briеant, this Court has reviewed the transcript of the suppression hearing conducted in Florida. A brief explanation of its contents is necessary to an understanding of the issues presented on this appeal.
Cheung and Cho were arrested on April 5, 1972, by Customs agents Frank Torres and Phillip Cascavilla. Both agents testified at the hearing. They agreed that Cheung spoke virtually no English and testified that they used Cho as an interpreter. Cho translated, among other things, a reading of their rights under
Miranda v. Arizona,
*1076 Michael Masis, a Florida lawyer, testified, in substance, that it was almost impossible to communicate with Cheung in English, and he said that he had used Cho as an interpreter. Cho testified that he did not translate for the agents, and he said he did not recall whether he or Cheung had been read their rights. Cheung testified that he had not understood the English versions of his Miranda rights, that Cho had not translated for him and that he had only understood a portion of Gho’s translation because Gho spoke a different Chinese dialect. According to Cheung, Gho told him that the agents had said no charges would be brought if he confessed. Cheung said he asked Gho to convey his desire to see a lawyer, but he did not know if Gho complied with this request. On cross-examination, Cheung admitted that he had answered some of the agents’ questions in English.
On the basis of the evidence presented at that hearing, the Florida district court ruled that Cheung’s statements were admissible. At Cheung’s trial in Florida, his statements were used against him. He appealed his conviction and won a reversal on double jeopardy grounds. It is not clear from the record whether the admission of the statements was assigned as error on appeal. Judge Wisdom’s opinion in
United States v. Kin Ping Cheung,
Prior to his trial in the Southern District of New York, Cheung moved for suppression of the statemеnts he made to the Customs agents in Florida. That motion was denied without a suppression hearing on the ground that Cheung was collaterally es-topped to relitigate the issue. As far as we are aware, the trial judge’s application of the doctrine of collateral estoppel against a criminal defendant is unprecedented in this Circuit. The government points out that if Cheung had succeeded in obtaining the suppression of his statements in Florida, the government would be precluded from reliti-gating the issue,
see United States ex rel. Di Giangiemo
v.
Regan,
Because Cheung won a reversal of his conviction on appeal to the Fifth Circuit Court of Appeals, he is entitled to invoke the general rule that determinations adverse to the winning party do not have preclusive effect. 1B Moore, Federal Practice ¶ 0.443[5], at 3922 (1965). Since the doctrinе of collateral estoppel would not have precluded Cheung from relitigating his claims in any event, it is unnecessary for us to reach the more difficult issue of whether collateral estoppel can ever be invoked by the government in a criminal case.
Our conclusion that Cheung was not collaterally estopped does not end our inquiry, however, for we must examine the effect of the error. In doing so we will assume that if a suppression hearing had been held, the government would have been unable to carry its “heavy burden” of demonstrating that Cheung “knowingly and intelligently
*1077
wаived his privilege against self-incrimination and his right to retained or appointed counsel.”
Miranda v. Arizona,
At Cheung’s trial in New York, Customs agents testified that during his interrogation in Florida Cheung told them that in late 1971 he was approached by Yuin who asked him to go to Hong Kong to recruit an individual to bring a suitcase containing something dangerous into the United States. Cheung said he borrowed between three and six thousand dollars from Yuin and went to Hong Kong. He met Ting, with whom he had previously been acquainted, and asked him to bring the suitcase into this country. Ting agreed and was paid one thousand dollars by Cheung. Ting was told that Yuin would bring him the suitcase. When Cheung was back in New York, he received a phone call from Ting, who was then in the Panama Canal Zone, and was informed that Ting would be arriving in Miami on April 5, 1972. 4 Cheung and Cho purchased airline tickets and flew to Miami, where they rented two cars.
If these admissions had comprised a substantial part of the govеrnment’s case against Cheung, they might well have had a significant impact on the jury’s verdict. When they are considered together with the other evidence against Cheung, however, we believe the error, if any, in admitting them was harmless beyond a reasonable doubt.
Chapman v. California,
The admissions related primarily to the importation of the twenty-two pounds of heroin. Yet there was no doubt concerning Cheung’s involvement in that transaction, for he had been caught in possession of the heroin. Cheung’s mention of his loan from Yuin was cumulative, at best, for the government proved, through a combination of Yuin’s testimony and documentary evidence, that the loan had been made. To the extent that Cheung’s admissions tended to prove a relationship between him and Yuin, it, too, was merely cumulative. Cheung’s own American Express card statement placed him at a hotel in Hong Kong at a time when several of his co-conspirators, including Yuin, Lai, Cho and Ting were there. Yuin, Ting and even Lai testified to meetings with Cheung in Hong Kong, so it can hardly be said that Cheung’s statement about having gone to Hong Kong had any impact on the jury.
It is abundantly clear that wholly apart from Cheung’s admissions the government proved his involvement in the importation of the twenty-two pounds of heroin. When it is remembered that Cheung was not on trial in this case for that earlier importation of heroin into Florida, but rather for offenses described below, it becomes equally clear that the exclusion of his statements would not have changed the outcome. Cheung’s conviction for distributing heroin was based on his involvement in a distribution that occurred in August of 1971 when he acted as a courier for Liu Yueh Han. The evidence shows that Cheung was engaged in an ongoing narcotics conspiracy from at least that time until the time of his arrest. Acсording to Ting, Cheung had been involved with narcotics as early as late 1970 or early 1971. The communications charge was based on Cheung’s use of the telephone when Ting called from the Canal Zone to tell him when the boat would arrive in Miami. While it is true that Cheung admitted using the telephone during his interrogation in Miami, his admission was not even mentioned by the prosecutor during summation. Indeed, it was unnecessary to do so. Cheung’s American Express card statement proved that Cheung and Cho had *1078 flown to Miami, where they arrived shortly after Ting’s ship reached port. There is no reason why the jury should have doubted Ting’s logical account of the manner in which he summoned his accomplices, namely, by telephone. We do not believe that the jury would have discredited Ting’s account if Cheung’s statement to the agents had been excluded, particularly where, as here, there is no alternate explanation for Cheung’s arrival in the right place at the right time. 5
Lai’s Claims Regarding The Use Of An Interpreter.
The government’s main witness, Yuin, testified through an interpreter, despite the fact that he speaks English fairly well. His testimony consumed roughly two and one-half days, and it covers over 250 pages of the trial transcript. Over 60 of those pages сover Yuin’s cross-examination by Lai’s counsel. At no time during any of this did Lai suggest, as she does now for the first time on appeal, that the use of an interpreter violated her Sixth Amendment right to confront the witnesses against her. In his charge, Judge Brieant instructed the jury that
If a witness were to pretend or feign ignorance of the English language, you may consider it in the same manner as you would a false statement of a witness in determining whether or not to believe his testimony.
In
United States v. Frank,
Lai’s Brady Claim.
During the luncheon recess on the third day of trial, while Yuin was still on cross-examination, the Assistant United States Attorney who was trying the case asked Yuin whether he kept a diary. Yuin responded that he did, and he gave two books to the prosecutor. One was a large bound volume, and the other was a spiral-bound notebook. Except for a few rather minor portions, the diary was written in Chinese. It covered the time period from January 1, 1975 — shortly after Yuin’s extradition from Hong Kong to the United States — through June, 1976 — the time of trial. The prosecutor examined the books during lunch and when he returned to court he informed the trial judge and defense counsel of the existence of the diary and the fact that Yuin retained possession of it. After some discussion, the diary was marked for identification, and made available to the defense. The trial judge directed that the diary not be taken out of the courthouse. During Yuin’s cross-examination, he apparently noticed that the defense was examining his diary, and he requested that this not be done. At the court’s direction, the diary was turned over to the prosecutor. Later that day, the diary was discussed at length, and the court instructed the prosecutor to have the diary translated as quickly as possible and to make any determinations necessary to comply with
Brady v. Maryland,
We disapprove of the manner in which Yuin’s diary was handled. If the diary had contained exculpatory information or other material that would have been useful to the defense for the purpose of impeaching Yuin’s credibility, the government would have been required under
Brady v. Maryland, supra,
to turn over such material to the defense.
See, e. g., United States
v.
Seijo,
On the other hand, there is no indication that the risk created by leaving the diary in Yuin’s possession ever matured into prejudice to the defendants. The defense was eventually given the diary, and they made virtually no use of it. It apparently contained no exculpatory information, and any impeachment evidеnce it might have contained was apparently not of sufficient importance to justify recalling Yuin to the stand. There is nothing in the record to substantiate Lai’s allegations concerning the possibility that pages were removed or that passages were altered. On balance, therefore, we do not believe that the handling of Yuin’s diary was sufficiently prejudicial to require a reversal, much less the dismissal of the indictment sought by the appellants.
The convictions are affirmed.
Notes
. Cheung was convicted of conspiracy, 21 U.S.C. § 846, of distributing eight ounces of heroin, 21 U.S.C. § 841, and of using a telephone to further a narcotics conspiracy, 21 *1072 U.S.C. § 843(b). He was sentenced to concurrent seven-year terms of imprisonment on the conspiracy and distribution charges with a three-year special parole. Imposition of sentence on the communications charge was suspended and Cheung was placed on six months’ probation. Lai was convicted of conspiracy, 21 U.S.C. § 846, of importing five pounds of heroin, 21 U.S.C. § 952, of distributing that same heroin, 21 U.S.C. § 841, and of distributing an additional one kilogram of heroin, 21 U.S.C. § 841. She was sentenced to five years imprisonment on the conspiracy charge and to concurrent ten-yеar sentences on the importation and distribution charges. The ten-year sentences are to run consecutively to the five-year sentence. She was also given a three-year special parole.
. The basis for the Fifth Circuit’s conclusion was that the trial judge abused his discretion in finding that a “manifest necessity” for a mistrial existed.
. In
Erb
“[w]e adherefd] to the view that the failure to produce an equally available witness is open to an inference against both parties . . ..”
. At his trial in Florida, Cheung testified in his own behalf, and although he disclaimed knowledge that the suitcase contained heroin, he admitted that he had been summoned to Miami as a result of Ting’s phone call.
. See note 4, supra.
