210 Conn. 22 | Conn. | 1989
The defendant, Israel Madera, also known as Israel Flores, was found guilty by a jury of fourteen counts of the crime of arson murder in violation of General Statutes § 53a-54d.
On appeal, the sole issue raised by the defendant is whether his confession of July 5, 1982, was obtained involuntarily and without a valid waiver of his Miranda
Prior to our discussion of any of the evidence developed at the suppression hearing, we point out that the trial court, Glass, J., at the outset, indicated that a Spanish-speaking official court interpreter was present
Deeley, in the presence of Sergeant Cass, then spoke to the defendant again about 6:15 a.m. on the same morning, first advising him again of his Miranda rights in English. The defendant said that he understood these rights. Deeley again inquired concerning his setting fire to the couch. Madera emphatically denied that he had
Shortly thereafter, at about 6:30 a.m., while Flaherty was in the cell block, Madera told Flaherty that he was going to be sick. As Flaherty came to aid him, the defendant, according to Flaherty, fell to the floor of his cell, became rigid, his eyes began to roll around and he began to shake. An ambulance was called. The defendant, in handcuffs, walked to the ambulance and was admitted to the emergency room of St. Mary’s Hospital in Waterbury at 6:50 a.m. The examining physician, Dr. Gerardo Querijero, found his vital signs and reflexes normal. Although the doctor did detect the odor of alcohol on his breath, Madera was not drunk or intoxicated. Finding him in good physical condition and devoid of any grand mal seizure symptoms, the examining doctor’s diagnosis was “anxiety reaction.” Madera was discharged at 7:51 a.m. and was returned to his police cell.
Subsequently, the defendant was further questioned by Lieutenant Anthony Solomita of the Waterbury police department on three occasions on July 5, 1982. The first such occasion was about 9 a.m. when Solomita, with Sergeant Charles Messina present, questioned Madera. Before doing so, Solomita advised him in English of his Miranda rights from a blue rights card used by the Waterbury police. He explained each right in English and the defendant answered “yes” when asked each time if he understood that particular right. The defendant, however, testified at the suppression hearing that he was not advised of his rights by Solomita. This conversation at approximately 9 a.m. was entirely in English. Solomita said that he talked to Madera for “about five minutes,” and upon inquiry as to whether he started the fire, the defendant repeat
About 10:15 a.m., Madera was brought to the interrogation room by Solomita, who, prior to any questioning, again advised him of his Miranda rights from the blue rights card. Again, during his testimony at the suppression hearing, the defendant emphatically denied that he had been advised of his rights at this time. The defendant testified that he was asked by Solomita if he “make” the fire and whether he had used gas in doing so. He denied making any fire. At this interview, all of the defendant’s clothes were taken from him to be examined for evidence of any combustible material. His clothing was replaced by clothing and sandals obtained from St. Mary’s Hospital. Thereafter, he was returned to his cell where he remained until about 8:05 p.m. that night. During the day, Madera was monitored by a television camera focused exclusively on his cell. During that time, the defendant sat on his bed or slept most of the day. He was provided with food at noon and also between 5 and 7 p.m.
About 8:05 p.m., on July 5,1982, Solomita again had the defendant brought to the interrogation room. Assistant State’s Attorney John Connelly was there. Lieutenant Valentine Bochicchio was in and out of the room while the defendant was there. Solomita again read the defendant his rights from the blue card in English and the defendant told him that he understood them. He also told Solomita that he did not read or write. Madera then waived those rights and gave an oral statement in English. During the narration of that statement, while being asked what he had used to start the fire, Madera had trouble, in designating the material he lit to start the fire outside Lydia’s apartment, with the appropriate word for that as to whether he was describing a book, magazine, newspaper or periodical. After the defendant gave an oral statement,
After the defendant’s narration in English about his actions with reference to the fire and his difficulty in describing precisely in English what was used to start the fire, Solomita and Connelly decided to get a Spanish interpreter before proceeding to take a written statement from him. Being unsuccessful in locating an official court interpreter, Bochicchio sent for Officer Hiram Diaz, a Waterbury policeman who spoke Spanish, to come and assist in this matter. Diaz, as well as other Spanish-speaking Waterbury policemen, were often used when there were communication problems with Spanish-speaking persons at the Waterbury police department.
After Diaz arrived, Solomita said Madera wanted to talk and Diaz asked him if this were so. Madera told Diaz, “yes, he wanted to get it off his chest.” Solomita read to Madera in English his Miranda rights that are printed at the top of the “Voluntary Statement” form
The trial court’s memorandum indicates that, according to the testimony of Solomita, Connelly, Bochicchio and Diaz, after the defendant was advised of his rights in English and in Spanish, and upon inquiry responding that he understood those rights and that he wanted “to get it off his chest” and after initialing each enumerated printed right at the top of the printed “Voluntary Statement” form, Madera gave a verbal statement in English that he was told would be reduced to writing, in which he told how he started a fire in the building at 45-47 Prospect Street. Solomita testified that Madera said that he wanted to give the written statement. This statement was two pages long; it began right under the printed Miranda rights he had initialed earlier on the “Voluntary Statement” form. The statement
Against this background, the trial court, at the suppression hearing,
“Axis I: 292.90 Mixed Organic Mental Disorder, in remission.
“305.90 Unspecified Substance Abuse.
“305.00 Alcohol Abuse, unspecified.
“Axis II: 301.84 Passive-Aggressive Personality Disorder.
“Axis III: Seizure disorder, related to excessive alcohol abuse and subsequent organicity.
“Axis IV: 6—extreme.
“Axis V: 5—poor.”
This discharge summary of the defendant was signed by his treating psychiatrist, Michael Sheard, a consulting psychiatrist, and Nellie Cartegena, a psychiatric social work associate.
A number of police officers who had contact with Madera on July 5,1982, including those who questioned the defendant when he gave his statement, testified as to his condition at that time. Assistant state’s attorney John Connelly also testified.
The defendant admitted at the suppression hearing that he had been arrested on a number of occasions in the past in Connecticut and Massachusetts. He admit
We turn now to the defendant’s motion to suppress which itself raises two basic questions: (1) whether his confession was made without a knowing, intelligent and voluntary waiver of his Miranda rights; and (2) whether his confession was involuntary.
At the outset, we are met with the defendant’s claim that, on July 5,1982, while in the custody of the police, he was never advised of his Miranda rights. This
Prior to our analysis on the basic issues, certain observations that will be implemented later deserve to be made at this point. The trial court, as already noted, had to resolve serious questions of credibility beyond
In making his claims that his confession was involuntary and that it was made without a knowing, intelligent and voluntary waiver of his Miranda rights, he relies on the same factual circumstances to support both of these claims.
In claiming that his confession was involuntary, Madera maintains that the circumstances of his interrogation were coercive, that he had a history of psy
Turning to voluntariness, the use of an involuntary confession in a criminal trial is a violation of due process. Mincey v. Arizona, 437 U.S. 385, 398, 98 S. Ct. 2408, 57 L. Ed. 2d 290 (1978); Miranda v. Arizona, supra, 461-63; State v. DeAngelis, 200 Conn. 224, 232, 511 A.2d 310 (1986). The state has the burden of proving the voluntariness of the confession by a fair preponderance of the evidence. Lego v. Twomey, 404 U.S. 477, 489, 92 S. Ct. 619, 30 L. Ed. 2d 618 (1972); State v. Schroff, 206 Conn. 182, 195, 536 A.2d 952 (1988). In Schroff, we said: “ ‘ “We have stated that ‘ “ ‘the test of voluntariness is whether an examination of all the circumstances discloses that the conduct of “law enforcement officials was such as to overbear [the defendant’s] will to resist and bring about confessions not freely self-determined . . . . ” Rogers v. Richmond, 365 U.S. 534, 544 [81 S. Ct. 735, 5 L. Ed. 2d 760] (1961).’ ” ’ State v. Staples, [175 Conn. 398, 408, 399 A.2d 1269 (1978)]; see State v. Derrico, [181 Conn. 151, 163, 434 A.2d 356, cert. denied, 449 U.S. 1064, 101 S. Ct. 789, 66 L. Ed. 2d 607 (1980)]. ‘The ultimate test remains . . . “Is the confession the product of an essentially free and unconstrained choice by its maker? If it is, if he has willed to confess, it may be used against him. If it is not, if his will has been overborne and his capacity for self-determination critically impaired, the use of his confession offends due process.” ’ Schneckloth v. Bustamonte, 412 U.S. 218, 225, 93 S. Ct. 2041, 36 L. Ed. 2d 854 (1973) . . . . ” State v. Stankowski, [184 Conn. 121, 132, 439 A.2d 918, cert. denied, 454 U.S. 1052, 102 S. Ct. 596, 70 L. Ed. 2d
“This determination of voluntariness and admissibility, in the first instance, is a question of fact for the trial court to resolve in the exercise of a legal discretion in accordance with constitutional standards of due process. State v. Derrico, supra, 162-63. This, of course, includes decisions on questions of credibility presented to the trial court. State v. McCarthy, 197 Conn. 247, 258, 496 A.2d 513 (1985). ‘Though the question is ultimately factual, our usual deference to fact-finding by the trial court is qualified on the question of voluntariness by the necessity for an independent and scrupulous examination of the entire record to ascertain whether the trial court’s finding is supported by substantial evidence.’ State v. Smith, 200 Conn. 465, 478, 512 A.2d 189 (1986); State v. Chung, supra, 54.” State v. Schroff, supra, 195-96; see State v. Barrett, 205 Conn. 437, 451-52, 534 A.2d 219 (1987); State v. DeAngelis, supra, 232-33.
Recently, in State v. Gonzalez, 206 Conn. 213, 221-22, 537 A.2d 460 (1988), we noted, quoting from State v. Perry, 195 Conn. 505, 516, 488 A.2d 1256 (1985), that: “ ‘The [traditional] test of voluntariness is whether an examination of all the circumstances shows that the conduct of police was such as to overbear the defendant’s will to resist and bring about a confession, not freely self-determined.’ ” See State v. Toste, 198 Conn. 573, 584, 504 A.2d 1036 (1986). “The ultimate question of whether a defendant’s will has been overborne, thus resulting in an involuntary statement in a particular case, involves, as noted, an assessment of the total
The trial court carefully reviewed all of the relevant factors involved. It decided that “it would be pure speculation ... to conclude that because of the defendant’s prior history of seizures, alcohol abuse and therapy, [he] was unable to understand his rights on the evening of July 5, 1982.” It not only found credible the testimony of Querijero, the emergency room physician, who concluded that the defendant was normal and healthy and who discharged him with no prescription for medication, but also that the defendant made no claim that he did not understand any question or statement of the officers other than the officers’ questions and statements regarding his rights. In terms
There is some reference made to the evidence that Madera had been drinking heavily up to the time of his arrest by Deeley. The use of drugs or the ingestion of alcoholic beverages does not, in and of itself, render a subsequent confession inadmissible, but it is one factor to be considered in judging the voluntariness of a statement. State v. Stankowski, supra, 134. The defendant argues that the evidence of his conduct during his final interrogation is testimony to “the debilitating effects of his seizure and his heavy drinking.” Here, he points to the evidence that at that time his right leg shook “violently and uncontrollably” and to Diaz’s testimony that Madera was less alert than in the fifteen years Diaz had known him. The defendant points out that his claim on this phase is not that his heavy drinking and seizure rendered him incapable of making a voluntary confession, but rather it was the “cumulative effect of these conditions, coupled with the circumstances of [his] interrogation, [his] history of mental illness, and his low levels of intellect and comprehension, that compels the conclusion that [his] confession was not a free and voluntary act.” The trial court disagreed and we agree with the trial court. Its memorandum of decision refers to Deeley’s testimony that
The trial court also considered the defendant’s educational level, noting that the evidence showed that, although he went through the eighth grade, he was functioning on a third grade level, but that he could write his name, could identify numbers and do some counting. There was evidence that Madera had an IQ of 83. The overall intelligence quotient of one making a voluntary confession is one factor to be considered, but it is not in and of itself, determinative. We so noted this in a related context in State v. Hernandez, 204 Conn. 377, 397, 528 A.2d 794 (1987), when we referred to such cases as “People v. Watson, [75 Cal. App. 3d 384, 396, 142 Cal. Rptr. 134 (1977)] (where confession from an accused with an IQ of 65 and signs of chronic brain damage and schizophrenia was admitted); State v. Moss, 7 Kan. App. 2d 215, 216-17, 640 P.2d 321 (1982) (63 IQ; eighth grade education); Commonwealth v. White, 362 Mass. 193, 196, 285 N.E.2d 110 (1972)
With reference to the claim of illiteracy, we note that, while it is a factor to be considered, there is no requirement that a person be literate before his confession may be received into evidence. See Berry v. State, 399 So. 2d 354, 355 (Ala. Crim. App. 1981); Carillo v. State, 634 S.W.2d 21, 23 (Tex. Civ. App. 1982). The trial court, however, found, inter alia, that Madera was “bilingual” and that it was “significant” that the Whiting Forensic Institute record, compiled after July 5, 1982, showed that he has a “functional knowledge” of English. In addition, it points out that, at the suppression hearing, Madera “was able to recall and narrate in English his recollection of his activities on the night of the fire and his several conversations with various policemen, his interrogations and his denials about setting the fire.” Further, it pointed out that the defendant “conceded” on cross-examination that a “lot of the information in [his typewritten and signed confession], other than the incriminating part, was given in response to questions by Solomita.” The defendant, the trial court continued, made no claim that Solomita did not ask the questions that brought forth the incriminating answers, but that his claim was “that the statements [were] not his answers.” Significantly, the trial court said that Madera “must concede that he has an understanding knowledge of the English language because this is the language that he elected to use in testifying at the hearing . . . . ”
Further, Madera’s prior exposure to the criminal justice system, due to some seventeen prior arrests, and earlier experience with both the police and the courts were also noted, especially with reference to his knowledge of his rights. This prior experience also is relevant to the defendant’s claim of police coercion in obtaining the confession. The fact that Madera gave his confession while in police custody in jail must certainly be considered.
The police tactics in this case were not coercive or overreaching, either when considered independently or collectively with all the circumstances. See generally Colorado v. Connelly, 479 U.S. 157, 107 S. Ct. 515, 93 L. Ed. 2d 473 (1986). The defendant had been in police custody in jail for about eighteen hours when he made his typewritten statement. Prior to beginning his state
The trial court’s conclusion that Madera’s confession of July 5,1982, was voluntary is supported by the record, and his federal constitutional claim to the contrary must be rejected.
We next take up the defendant’s claim that he did not knowingly, intelligently and voluntarily waive his Miranda rights. The trial court found, on the basis of the credible evidence and the law, that the state had discharged its burden of proving a valid waiver of Miranda rights. After a careful examination of the record, we agree.
In making this claim, the defendant argues that we consider it independently under our state constitution and do so with reference to all of the circumstances of this case. We do not have to reach and decide his
“The purpose of Miranda warnings is to assure that a confession is ‘ “the product of an essentially free and unconstrained choice by its maker.” ' State v. Derrico, [supra, 163], quoting Culombe v. Connecticut, [supra, 602].” State v. Burge, 195 Conn. 232, 247, 487 A.2d 532 (1985). Waiver has been defined as “an intentional relinquishment or abandonment of a known right or privilege.” Johnson v. Zerbst, 304 U.S. 458, 464, 58 S. Ct. 1019, 82 L. Ed. 1461 (1938). “ ‘[C]ourts indulge every reasonable presumption against waiver’ of fundamental constitutional rights ... ‘do not presume acquiescence in the loss of fundamental rights.’ ” Id.; State v. Shockley, 188 Conn. 697, 707, 453 A.2d 441 (1982). “An effective waiver presupposes full knowledge of the right or privilege allegedly waived and some act ‘done designedly or knowingly to relinquish it.’ ” State v. Ramos, 201 Conn. 598, 603, 519 A.2d 9 (1986); State v. Toste, supra, 630. “The courts must presume that [the] defendant did not waive his rights; the prosecution’s burden is great . . . . ” North Carolina v. Butler, 441 U.S. 369, 373, 99 S. Ct. 1755, 60 L. Ed. 2d 286 (1979); State v. Wilson, supra, 284. “Although
Initially, we point out that it is clear that the trial court considered the totality of the circumstances in resolving the issue of-the Miranda waiver. We also note that the trial court determined that, because of the “overwhelming” evidence to the contrary, the defendant’s claim that he did not “understand his Miranda rights must fail.” Its finding of a valid waiver of Miranda rights discloses that it was required to resolve, as was its function, questions of credibility in this matter.
In deciding that there was a valid Miranda waiver, the trial court went on and explicitly disposed of the defendant’s claim that “he was incapable of understanding and waiving his rights because of his past medical and psychiatric history, his lack of high intelligence and inability to read and write, his record of alcohol abuse and generous consumption of alcohol on the night of the fire, [which the defendant] contends all rendered him vulnerable to suggestions by the police and caused him to not be capable of understanding and waiving his rights.” In doing so, it concluded that there “is no evidence of any cause and effect relationship between
A scrupulous examination of the record reveals that the trial court’s factfinding on this issue is supported by substantial evidence. It thus applied the law correctly in concluding that there was a knowing, intelligent and voluntary waiver by the defendant of his Miranda rights.
There is no error.
In this opinion the other justices concurred.
General Statutes § 53a-54d, entitled “Arson murder,” provides: “A person is guilty of murder when, acting either alone or with one or more per
Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436, 86 S. Ct. 1602, 16 L. Ed. 2d 694 (1966).
The fourteenth amendment to the United States constitution provides: “Section 1. All persons bom or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside. No State shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States; nor shall any State deprive any person of life, liberty or property, without due process of law; nor deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws.”
The constitution of Connecticut, article first, § 8, provides: “In all criminal prosecutions, the accused shall have a right to be heard by himself and by counsel; to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted by the witnesses against him; to have compulsory process to obtain witnesses in his behalf; to be released on bail upon sufficient security, except in capital offenses, where the proof is evident or the presumption great; and in all prosecutions by indictment or information, to a speedy, public trial by an impartial jury. No person shall be compelled to give evidence against himself, nor be deprived of life, liberty or property without due process of law, nor shall excessive bail be required nor excessive fines imposed. No person shall be held to answer for any crime, punishable by death or life imprisonment, unless on a presentment or an indictment of a grand jury, except in the armed forces, or in the militia when in actual service in time of war or public danger.”
The motion to suppress was as follows: “The defendant, Israel MaderaFlores, pursuant to Section 820 et seq. of the Connecticut Practice Book, hereby moves to suppress from admission into evidence a statement signed by the defendant on July 5, 1982, while in the custody of the Waterbury Police Department. Such statement should be suppressed for any or all of the following reasons:
“1. Suppression is required under the Constitution or laws of the United States or the State of Connecticut.
“2. The statement, which was the product of police-initiated interrogation, was not given by the defendant with a clear understanding of his rights, including the right to counsel and the right to remain silent.
“3. The statement was taken from the defendant by the Waterbury Police Department in such a way that the defendant was unable to comprehend the significance of his constitutional rights thus precluding the defendant’s voluntary, knowing and intelligent waiver if his rights.
“4. The defendant’s difficulty with the complexities of the English language precluded his ability to meaningfully grasp his constitutional rights.
“5. The defendant’s physical, emotional and psychological condition precluded his ability to meaningfully grasp his constitutional rights.
“6. The defendant’s physical, mental and emotional history was such that his susceptibility to surrounding pressures, express or implied, made the statement taken from the defendant while in custody involuntary.
“7. The defendant’s will to resist was overborne by police conduct and his capacity for self-determination was so impaired that the statement which was the product of custodial interrogation was not voluntarily given.
“8. The interrogation practices of the Waterbury Police Department, including psychological coercion, ploys, inducements and promises, demonstrate that the defendant’s statement was not the product of free and unconstrained choice.
“9. For all of the above reasons, the State of Connecticut cannot meet its burden to show by a fair preponderance of the evidence that the defendant fully understood his constitutional rights and intentionally relinquished or abandoned those rights in signing the statement prepared by the Waterbury Police Department on July 5, 1982.”
The trial court’s comprehensive memorandum of decision denying suppression comprises twenty-seven pages in the printed record.
At that time, the defendant’s counsel stated: “Now, if your Honor please, what I want to do in this proceeding is question Israel Madera without the use of the interpreter. I’m going to specifically request—I know the state and the court has been very cooperative in terms of seeking an interpreter. For the sake of this proceeding, I would ask that he not have translated into Spanish for his understanding of English. He does understand English words. I think it’s essential to the issue here that the court get an idea of his ability to understand English.”
After the defendant had answered one question on direct examination by his attorney as to the date of Ms arrest for the crimes involved, the following occurred:
“Mr. Murphy: Now, if your Honor please—
“Mr. McDonald: It would be helpful if he can keep his voice up, too, your Honor.
“The Court: Mr. Madera, the acoustics here in the courtroom are pretty bad. In order for you to be heard by your lawyer and by the state’s attorney and everybody else in this courtroom, you have to speak into the microphone there. Come up close enough so you can speak into that contraption there. You have got to speak into it and loudly. Do you understand me?
“The Witness: Yeah.
“The Court: Do you understand what I’m saying?
“The Witness: Yeah. . . .
“Mr. Murphy: Now, if your Honor please, the interpreter has been translating simultaneously everything that you have said. I would like to specifically request at this point that the interpreter come to the desk here.
“Mr. Murphy: Without the benefit of the interpreter, until such time as the state puts witnesses on, and she can advise him.
“The Court: Let me say this, Mr. Madera: If there is anything that is asked you, anything that is said that you do not understand, you will let me know.
“The Witness: Yeah.
“The Court: Speak into that.
“The Witness: Yeah.
“The Court: Do you understand that?
“The Witness: Yeah.
“The Court: The interpreter is here. We will have her translate for you, if there is anything you don’t understand.
“The Witness: Yeah.
“The Court: Do you understand me now?
“The Witness: Yeah.
“The Court: All right, then, you may come down.
“(Interpreter steps back from witness stand.)
“Mr. McDonald: I think the record should reflect, your Honor, all of Mr. Madera’s answers up to now were given in English and not translated by the interpreter.
“The Court: Record may reflect that the accused has been conversing with his counsel as well as the court in English; there has been no translation. All right. Proceed, sir.”
The defendant testified at the suppression hearing that, prior to the couch fire in Lydia Madera’s apartment at 45-47 Prospect Street, he had been drinking heavily and that he had fallen asleep on a couch in that apartment while smoking a cigarette. The cigarette fell on the couch and set it afire; he awakened, and with one of Lydia’s friends, he got some water and put out the couch fire. The defendant testified that, upon learning of this fire to her couch, Lydia began arguing with him about that fire and his drinking. He said that he left the apartment, but a short time later he returned, knocked on the door and asked Lydia to give Mm some matches to light a cigarette. He also testified that he received some matches from her, lit Ms cigarette and left the building and that, thereafter, while the building was on fire, Lydia came out of the building, started beating him and accusing him of starting the fire in the building. He denied to Lydia that he set the fire. Madera also testified at the suppression hearing that he did not agree with his typewritten statement given to the police on the evening of July 5,1982, about “ripping up the book and starting the fire.”
In his typewritten statement of July 5,1982, which the defendant sought to suppress, after stating that Lydia gave him the matches he requested and then she closed the door, the defendant said: “I got mad, the other guy came up the back stairs and he told me that this was no place for my niece [Lydia Madera] to live, it stunk and he left, I don’t know where he went. I was still outside in the hall and I found a book, I ripped up the book, I put the paper on the stairs leading downstairs to the first floor, and I lite the paper with the matches Lydia gave me. I lite the fire because this other guy told me that this was no place for Lydia to live. ...”
After each of the Miranda, rights printed on the “Voluntary Statement” form there is a box space. These printed Miranda rights were at the top of the first page of Madera’s statement that covered two typewritten pages.
According to Diaz, the only problem that Madera had with English concerning his statement as it was being typed was the word “periódico” which Diaz said meant “book or magazine.” It appears that that became “book” in the typewritten statement. It was the word “periódico” which had earlier caused some difficulty and was a reason for endeavoring to obtain the presence of a Spanish-speaking person that ultimately resulted in the appearance of Diaz.
On its face, the statement indicates that it was started on July 5,1982, at 8:28 p.m. and finished at 9:15 p.m. on that date.
Solomita testified that as soon as the statement was typewritten and before Bridges arrived in the interrogation room, the defendant placed his initials right after the very last word on page two of the typewritten statement. He said that this was done because Solomita knew that this matter would probably go to court and that Madera would have an attorney and that doing this “would show that we didn’t add anything after his initials.”
At the supression hearing, certain records concerning Madera’s mental and physical history were introduced as defendant’s exhibits. These included: records of the W. W. Johnson Life Center, Inc., of Springfield, Massachusetts, the Northampton State Hospital in Northampton, Massachusetts, the hospital record of St. Mary’s Hospital in Waterbury, Connecticut, for the emergency room visit of July 5, 1982, and the Whiting Forensic Institute record covering the period from July 9,1982, to March 7, 1983. Certain of these reports make reference to other mental institutions with which Madera had contact in the past.
Two physicians testified at the suppression hearing. The first was Fred R. Volkmar, a psychiatrist, who had seen Madera on the occasion of his admission to 'Whiting Forensic Institute on July 9,1982. He conducted the
The defendant was twenty-nine years old at the time of the suppression hearing.
This report also included the following statements: “Emotional: Israel frequently experience[s] depression, nervousness, and complains of auditory and visual hallucinations, which lead Mm to become fearful. He becomes nervous and depressed when unable to find solutions to present situations. This factor contributes to Ms having audio visual hallucinations. Israel will tend to take an excessive amount of his current medication to help self relax when experiencing these symptoms. Israel has attempted suicides on various occasions, unsuccessfully, due to his audio hallucinations. Israel’s problem[s] are further complicated by epileptic seizures.
“Intellectual: Israel experiences laps[es] of memory during times of stress. He has an eighth grade level of education, yet does not know how to read or write. He communicates well in the spoken language. He has little problem in Spanish and knows survival English. At the present time Israel is confused in what to do with his life, and seeks help in order to prevent further deterioration.”
Volkmar’s statements on Madera’s admission in the Whiting Forensic Institute record include the following: “This is the first Whiting Forensic Institute admission for this 29-year-old, Puerto Rican male who was transferred here from New Haven Jail. The history is obtained from the patient. The following barriers to communication should be mentioned. The patient is primarily Spanish speaking although he does both understand and speak some English. The patient denied memory of or recall for many specific events. Patient also appeared to be somewhat suspicious about providing details of his past history. It was unclear how much his difficulties related to his intellectual level and how much they related to his suspiciousness. Basically, the patient reports that he was falsely arrested and accused of setting a fire in Waterbury in which multiple persons were killed. The patient states that he was transferred from New Haven Jail to this facility but is not sure of the reasons for the transfer. The patient states that at the time the fire was set, he was ‘high,’ ‘sick,’ and drinking. The patient was unable/unwilling to provide other details of the events that led to his admission here. . . .
“On mental status examination, the patient was a Puerto Rican male who looks slightly older than his stated age. Barriers to communication were mentioned above. The patient was somewhat agitated in appearance. Speech was generally of normal rate and intensity. Kinetics were remarkable for the patient’s agitation. The patient was alert and oriented. The patient knew the date approximately.
“He was oriented to place and person exactly. It was difficult to assess memory precisely. Patient’s speech was generally responsive to the questions asked although often quite sparse. Thought content was remarkable for the following: audible thoughts, multiple auditory hallucinations, ideas of reference and control, ideas of influence. Affect was somewhat anxious as well as depressed. Patient denied current suicidal ideation. It was difficult to accurately evaluate the patient’s level of insight and judgment. The patient did appear to be somewhat suspicious but again it was difficult to evaluate to what extent this related to mental illness and to what extent it related to his current legal situation. Intellectual functioning appeared to be consistent with patient’s stated level of education. . . .”
During his testimony at the suppression hearing, Volkmar was asked the meaning of the various “Axis” designations in the “Final Diagnosis.” He said: “Axis I is just a summary of psychiatric diagnosis other than so-called personality disorder diagnosis,” that Axis 2 is a “personality disorder,” that “Axis 3” has to do with physical ailments, that “Axis 4 has to do with the level of stress a person has been under in the past year” and that “Axis 5 has to do with their highest level of functioning in the past year.”
Madera admitted that he was sentenced in the Superior Court in Connecticut on this charge and that he was represented by a public defender at that time.
After Madera admitted to these arrests, the following took place upon cross-examination by the state:
“Q. On none of those occasions, which I believe must be at least a dozen, did the police on one single occasion advise you of your rights?
“A. No. The judge did it.
“Q. The judge did it?
“A. Yeah, when I go in front of the judge.
“Q. When you went in front of the judge you were advised of your rights?
“A. Yes.
“Q. So you knew of your rights when the detectives came to speak to you after the fire on Prospect Street?
“A. Yeah.”
The defendant’s brief asserts that he makes these two claims as being separate and distinct.
At the defendant’s trial in 1987, his typewritten confession of July 5,1982, was admitted into evidence as a full exhibit when Lieutenant Solomita was testifying for the state. At that time, the defendant objected to its admission, stating that he did so for all of the reasons given earlier at the suppression hearing, when he sought to have it suppressed.
Frederick Rosa, a state certified emergency medical technician, came to Madera’s jail cell and was in the ambulance that then took him to the emergency room. Rosa, who had about seven years experience in these matters, said that Madera exhibited no sign of seizure. Rosa also said, on cross-examination by defense counsel, that when he went to the hospital with Madera, he told them “to examine for questionable seizure.”
The defendant, in his brief and at oral argument, placed great stress on Blackburn v. Alabama, 361 U.S. 199, 80 S. Ct. 274, 4 L. Ed. 2d 242 (1960), in claiming that his confession was involuntary. That reliance is misplaced; Blackburn is simply not this case.
In Blackburn, the court found that Blackburn was probably insane at the time of his confession and that the police learned during their interrogation that he had a long history of mental problems. They exploited this weakness with coercive tactics such as the eight-to-nine hour sustained interrogation in a tiny room, which, on occasion, was literally filled with police and that the confession was composed by the deputy sheriff and not Blackburn. Id., 207-208; see Colorado v. Connelly, 479 U.S. 157, 163-64 n.1, 107 S. Ct. 515, 93 L. Ed. 2d 473 (1986).
The defendant also refers several times to Culombe v. Connecticut, 367 U.S. 568, 81 S. Ct. 1860, 6 L. Ed. 2d 1037 (1961), on the issue of voluntariness. Culombe is inapposite; in that case, the defendant was held for five days of repeated questioning during which the police employed coercive tactics.
We need not address the defendant’s state constitutional claim, in which he maintains that after Colorado v. Connelly, 479 U.S. 157, 107 S. Ct. 515, 93 L. Ed. 2d 473 (1986), there is a distinction between the federal and state constitutional standards. See Conn. Const., art. I, § 8. In that regard, he urges this court “to consider the totality of the circumstances surrounding [his] interrogation in considering the voluntariness of his statements to the police and the validity of his alleged Miranda waivers, rather than narrowly focusing on the presence or absence of ‘police coercion.’ (Emphasis added.) We need not address Ms state constitutional claim because, on the voluntariness issue itself, the trial court clearly applied the favorable preConnelly totality of the circumstances analysis. In addition, we have no occasion even to consider extending this distinction proffered by the defendant on state constitutional grounds to our analysis of the claimed waiver of Ms Miranda rights as in this case because there, too, the trial court also employed the favorable pre-Connelly totality of the circumstances analysis.
The defendant’s claim that the state failed to sustain its “burden of proving that [he] made a valid waiver of his Miranda rights before confessing his role in the fatal fire” includes alleged “discrepancies” in the testimony of the three persons present at the time of his Confession-Assistant State’s Attorney Connelly, Lieutenant Solomita and Officer Diaz. He maintains that these witnesses “could not agree on a consistent ver
The requisite examination of the record discloses that inconsistencies, if any, were resolved by the trial judge. There was, in any event, considering the totality of the circumstances, substantial evidence that supports the trial court’s conclusion of a valid Miranda waiver.