124 Ark. 548 | Ark. | 1916
This proceeding was brought -by -the .State against the executor -of the estate of Mrs. Martha Bross, f-or the purpose of collecting the inheritance tax alleged to be due on said estate. The executor admits his liability for the tax on all personalty passing under the will, •but denies liability for any tax on the realty on the ground that, under the will of William Bross, the husband of Mrs. Bross, under which she claimed title to the estate in question, she became vested with only a life estate in such realty and that, therefore, her will, in so far as it attempted to convey .same, was inoperative, and that such property, upon her death, descended in remainder according to the provisions of the William Bross will, and not iby devise or descent from Mrs. Bross. Mrs. Bross died testate August 1,1915, and by her will undertook to devise one-half of the estate to her heirs, and the other half to the heirs of her husband.
The State .contends (1) that, raider the will of William Bross, his widow became vested with a fee simple estate in the devised property; (2) that, even if the William Bross will did not have the effect of vesting a fee simple in his widow, still it contained a power of disposition broad enough to permit her to dispose of the estate by will; and (3) that, under the William Bross will, his widow took a fee simple estate in at least one-half of the portion remaining undisposed of at her death by virtue of the operation of the rule in Shelley’s Case.
William Bross died and his will was probated before the passage of the inheritance tax law. Mrs. Bross died and her will was probated subsequent to the passage of that law.
The trial court gave judgment only for the amount of the tax accruing on the personalty passing under Mrs. Bross’ will, and the State has appealed.
The provisions of the William Bross will and of the codicil thereto under which these questions arise are as follows:
“First. I will and bequeath and devise all my property, real and personal, moneys, rights and credits, which I now possess or may die seized and possessed of, and entitled to, in law or equity, to my beloved wife, Martha Bross, to have and to hold, use and enjoy, for and during her natural life. Provided, nevertheless, that her ownership and estate in the same is limited to a life only, as to such as may be undisposed of by her at the date of her death, and that as to any such property which she may think proper and choose to dispose of in any manner during her natural life, the same I -do hereby will and bequeath .and devise to her in fee .simple and absolutely.
“That my said beloved wife shall .have the power and authority to .sell and in .any other way or manner dispose of as she may .choose, during her natural life, any and all of said property, and when so sold and disposed of she is authorized to make deeds of conveyance, bills of sale and delivery, for and of the .same to the grantee or grantees, purchaser or purchasers, and donee or donees of the same, as the case may be, conveying and passing to such title in fee simple and absolute; and as to all .such property so disposed of by her, the same is hereby willed, bequeathed .and devised to her absolutely and in fee simple.
“That all of my said property which my said wife may not dispose of as aforesaid, and all which may be undisposed of at her death, shall be divided equally in two parts. One equal part to go to my heirs of the first stirpes under the laws of this State, .and the other equal part to go to the heirs of my said beloved wife, of the first stirpes. .
• “That none of the heirs herein referred to shall in any wise interfere with my said beloved wife, either acting as executrix or individually, in the management, conr trol or disposal of any or all of .said property under any pretense whatever.”
This will was dated April 2, 1877, and attached thereto was the following codicil of date June 29,1888:
“Being still of sound mind and disposing memory, I make this, a codicil to the foregoing will, dated 2d of April, 1877; that is to say, in the case of my death it is my wish that my beloved wife, Martha Bross, the executrix named in the foregoing will, be permitted to administer on my estate without being required to give, bond or other obligation, and the court having jurisdiction is asked to grant the necessary letters testamentary without her having given bond or other obligation, and in case my beloved wife should survive me and afterward die, any portion of the property of my estate devised to her, undisposed of, then that portion is to go equally to our heirs at law,' respectively.”
The purpose of all rules for the construction of wills is to ascertain and effectuate the intention of the testator; but these rules are ordinarily resorted to only where there are ambiguous, inconsistent or repugnant clauses.
We think the provisions of this will in this respect are not inconsistent or ambiguous. Here the testator gave his wife a life estate with the power of disposition which she might exercise during her lifetime, and while Mrs. Bross was given the power to make any disposition she pleased of the land thé right was one which she was required to exercise, if it was exercised at all, during her lifetime, and, therefore, her estate in the land was not enlarged.
“That all my property which my said wife may not dispose of as aforesaid, .and all which may be undisposed of at her death, shall be divided equally in two parts. One part to go to my heirs of the first stirpes under the laws of the State and the other equal part to go to the heirs of my said beloved wife of the first stirpes.”
The codicil to the will, among other things, provides:
“And in case my beloved wife should survive me and afterwards die, any portion of .the property of my estate devised to her undisposed of, then that portion is to go equally to our heirs at law respectively.”
■Appellee insists the rule in Shelley’s Case does not have application because under the codicil the undisposed of portion of the estate “is to go equally to our heirs at law respectively.” • Mr. Bross and his wife had no common heirs. His heirs were his brothers and sisters and descendants of brothers .and sisters, and the same thing was true of Mrs. Bross. Appellee argues that the language quoted does not mean that the estate is to be divided into two equal parts, one of which is to go to the heirs of the testator, and the other to the heirs of his wife; but that the language means that the estate as a whole is to go to the heirs of William Bross and Martha Bross, and, theref ore, the rule does not apply because the estate granted to Mrs. Bross is not granted to her heirs ; in other words, the estate granted to Mrs. Bross for life was not granted in remainder to her heirs, but to his heirs and her heirs equally. We think, however, this is not the proper construction of the language employed.
The devise is not to his heirs and her heirs equally, ■but “is to go equally to our heirs at law respectively.” And we attach some, though not controlling, importance to the use of the word “respectively.” Webster’s New International Dictionary defines the word “respectively” as follows: “As relating to each; in particular'; as each belongs to each; each to each; as, let each man respectively perform his duty. ’ ’. And gives the word ‘ ‘ distributively” .as its synonym. And in defining the word “distributively” the distinction is drawn between the synonyms of that word, and it is there pointed out that “respectively distributes by particularizing.”
We agree with appellant in 'his interpretation of the meaning of this codicil. It did not change the provision of the will which 'divided the property into two parts. The will contained a limitation both as to the testator’s heirs and those of his wife “of the 'first stirpes under the laws of the State.” We have been unable to find a definition of the term “ first stirpes,” ¡but evidently it is a term of restriction and is narrower than that employed in the codicil, the language of which is “heirs at law.” We think the only purpose and effect of this .change in the language employed is to enlarge the class of heirs who might inherit. If it does this, the rule applies. Maynard, v. Henderson, 117 Ark. 24.
It is our duty to construe the codicil in connection with the will and harmonize its- language with the will where there is no repugnancy, and when we do so we see no intention on the part of the testator to change the disposition plainly expressed in the will to divide, his estate into equal'moieties. We agree with appellant, therefore, that the operation of the will as-amended by the codicil, is to make the following conveyance: An estate to Mrs. Bross .for life (with power of. appointment annexed); upon her death one moiety of the, undisposed of estate to go in remainder to her heirs, the-other moiety to pass in remainder to the heirs -of William Bross. And as, therefore, all the requisites for the operation of this rule are present, we must hold that it -applies.