162 P. 851 | Or. | 1917
delivered the opinion of the court.
“No estate or interest in real property, other than a lease for a term not exceeding one year, nor any trust or power concerning such property, can be created, transferred, or declared otherwise than by operation of law, or by a conveyance or other instrument in writing, subscribed by the party creating, transferring, or declaring the same, or by his lawful agent, under written authority, and executed with such formalities as are required by law.”
As to the quality of the land, the evidence plainly shows that, of the four Eussians who conducted the negotiations, three of them were experienced farmers both in Eussia and in Canada, and that the plaintiff Eeibin, although not at that time engaged in that voca
‘ ‘ Of oats, wheat, clover, hay; general kind of hay.
“Q. How much oats per acre did he say?
“A. Prom 40 to about 80 or 100 bushels of oats.
“Q. How much wheat?
“A. "Wheat, from 20 to 50.
“Q. Clover?
“A. Prom 4 to 10 bushels of clover.”
“Then what did Reibin tell you that Hecker said?
“A. He says, ‘He praised the land.’
“Q. I know, but did he use the word; what did he say?
“A. He said that the land is very good; it will bring, it will produce anything, everything.
“Q. How much of anything, and what did he say it would produce?
“A. Of oats, from 40 to 75 and more per acre, bushels per acre.
“Q. How much wheat?
“A. Wheat, about— * * He said that he stated that ‘you shall have to pay out for the land from produce,’ and he says that the land produces from 40 to 75 bushels per acre and more of oats, and from 20 to 60 bushels of wheat per acre; and clover, from 4 to 10 bushels of seed, clover seed, per acre; wheat, from about 3 tons and up per acre.”
Reibin, one of the English-speaking Russians who claims to have acted as interpreter, testified thus:
“Well, Mr. Hecker, he told us out there that that land would produce from 40 to 100 bushels of oats to the acre, and from 20 to 50 bushels of wheat, and from 4 to 10 bushels of clover. In fact, he told us the land would pay for itself in the course of two or three years.
“Q. Well, the point is, did you, tell these other three Russians that he said that to you?
“A. I told them at the very moment that Mr. Hecker told me.
“Q. Now, what did you tell them?
“A. I told them that Mr. Hecker says that this land is able to produce from 40 to 100 bushels an acre of oats, from 20 to 50 bushels of wheat, and from 4 to 10 bushels of clover.”
It remains to consider the allegation about thé defendant having offered the plaintiff Reibin a consideration to induce his associates to buy the land. The testimony shows that, after the four promoters of the corporate plaintiff had inspected the premises the first time, they went to Eugene, to Cottage Grove, and to Roseburg, where they looked at other lands. From the latter place the plaintiff Reibin addressed a letter to Hecker as follows:
“Roseburg, Oregon, April 30, 1913.
“Barney Hecker, Esq., Albany, Oregon—
“Dear Mr. Hecker: Although our boys have some very good offers around here and Cottage Grove and Eugene, I induced them to take your piece of land, and I have no doubt that I will succeed to bring them over to you and close the deal very probably right now. Naturally I expect from you a favor in return for this service. But this must be kept private from the boys.
“Please let me know by first mail to Osborne Hotel, Eugene, Oregon, on what I can depend.
“Yours truly,
“M. F. Reibin.”
“Portland, Oregon, May 2,1913.
“Mr. M. P. Reibin, Osborne Hotel, Eugene, Oregon—
“My Dear Mr. Reibin: Yours of April 30th just received. As I am in Portland at present will account for delay of answer. In regard to what you want out of the deal in case of sale of place to your people, I made them a much better price than I ever offered it for to anyone else and have made them a very close price, as you know and I figure that you appreciate as of course you are interested in them getting a good deal for them and would be very glad to work with you in any future deals that any other of your people would want, where I could get yon a very liberal commission. And as for the present deal, I will be very glad to do all I can for you — and am sure you will be satisfied. This will be kept confidential by me — and will arrange satisfactory terms when I see you. I may be in Portland for several days or until the first of next week. But if you are coming to Albany I wish you would send me a telegram and I will come to Albany so you will not have to wait; if you wire send telegram to 68 Grand Avenue, Portland, Oregon.
“Yours truly,
‘ ‘ Barney Hecker. ’ ’
Reibin is clear in his testimony that these are the only writings or communications which passed between himself and Hecker prior to the execution of the contract. Reibin says that the letter from Hecker was the only promise the latter ever made. The former says that, after the contract was made and after they had given Hecker $600 on account of the land:
“We were driving in the car, and I told him about it. He told me, ‘Of course,’ he said, ‘that is a small amount; it amounts to nothing. When I have a substantial payment made on this land, the first full payment on this land, then I will see my way clear to make some arrangements with you about this commission.’
*78 “Q. But there was no definite agreement about what he was to pay you?
“A. No, he didn’t say any sum or amount.
“Q. That talk, now, that you are telling about, that happened after this contract was entered into ?
“A. Yes.
“Q. And after you had made the first payment?
“A. Yes.
“Q. But prior to that, the only thing, either in words or writing, or anything that passed between you and Mr. Hecker about this thing, was these two letters, Plaintiffs’ Exhibits 1 and 2?
“A. Well, I believe I mentioned once before; when I came, I told Mr. Hecker, ‘Now, I have brought the boys up here, and I think we can close the deal now. Of course, ’ I told him — ,
“Q. (Interrupting.) You told him you would .close the deal?
“A. Will close the deal; and I told him that I would like an understanding that I was to receive a commission.
“Q. When was that?
“A. Oh, that was when we first met him, when he came back from Portland.
“Q. When he came back from Portland?
“A. Yes.
“Q. What did he say?
“A. Oh, he said it was all right. ‘I will take you all on the ranch; I will show the boys around; if you can close the deal right now, that would be all right.’ ”
The only thing savoring of a money transaction or other gratuity in this connection occurred October 13, 1913, when Reibin returned from Canada for the purpose of making a payment upon the land. His own testimony is here set down:
“Q. And didn’t.you claim to Mr. Hecker that you were out a hundred dollars expenses, and that the people up there -wouldn’t allow you anything, and you asked him to allow you a hundred dollars on your expenses ?
*79 “A. I told Mr. Hecker that I needed a hundred dollars, that I need a hundred dollars, and that I wanted him to give me eleven hundred dollars receipt, and that I will give him the draft for a thousand dollars, and he said that was all right. Of course, it was understood that this hundred dollars was on account of commission.
“Q. And was anything said about it being on account of commission?
“A. Yes.
“Q. Who said that?
“A. I told him that.
“Q. Didn’t you claim that you wanted that for your expenses coming down there? Didn’t you?
“A. Well, I told him-that I made expense out of my own money for coming down; that I wanted that hundred dollars to cover it; but it was, he was giving me that eleven hundred dollars receipt with the understanding that that hundred dollars would be deducted out of my commission.
“Q. Out of your commission?
“A. Yes.
“Q. Now, isn’t it a matter of fact that you claimed this hundred dollars for your expenses?
“A. Well, how will I spend this hundred dollars?
“Q. And that you only gave him a thousand dollars ?
“A. I gave him a thousand dollars.
“Q. You gave him a thousand dollars?
“A. Yes.
■ “Q. And didn’t he credit the corporation on his books with eleven hundred dollars ?
“A. He did.
“Q. And isn’t this hundred dollars which you now try to claim as a commission a part of the total payments which you are trying to charge off against Hecker in this transaction?
“A. It was credited to me as commission.
“Q. In other words, in one breath you are claiming that as a commission, and the plaintiffs are coming in here, on the other hand, trying to claim that that is a credit on what they paid Hecker; isn’t that right?
*80 “A. What?
“Q. This hundred dollars, isn’t that the total named in the figures ?
“A. Yes.”
The plaintiffs introduced in evidence the receipt accompanying this payment, as follows:
“Albany, Oregon, October 13, 1913.
“Received of M. F. Reibin for the Society of Independent Doukhobors the sum of eleven hundred and no/100 dollars as payment on land.
“Signed — B. J. Hecker.”
Hecker utterly denies agreeing to give Reibin any commission, but says in substance that he promised him that if in the future he should bring a purchaser to him he would allow him a commission. He explains the $1,100 transaction to the effect that Reibin claimed that he was under considerable expense coming from Canada to Oregon and was without money, and asked for a receipt to be applied on the purchase price for an extra $100 which he allowed and credited to the corporation. It is also noteworthy that the plaintiffs count the full amount of $1,100 named in the receipt as part payment on the purchase price, and it is necessary to include that in order to make up the sum they claim was paid by them toward the discharge of the obligation. It is very plain that Reibin had his hand out for a bribe. It is also manifest that Hecker dallied with him without committing himself fearing that the bargain would be spoiled. This is the only fair construction to be placed on the correspondence between the two men. Pressed on the point, Reibin himself admits that nothing definite was ever promised to him. The writings executed at the time are the best evidence of what occurred about the $100, and that is a receipt to the purchasing corporation for $1,100
The general doctrine on this subject is as stated in the cases cited above. Speaking, however, on this subject we find this in 2 C. J. 711:
“The above rules as to good faith and loyalty do not apply after the agency has been fully terminated. As a general rule, after one has performed his office as agent or has in good faith severed his relation as agent, he is free to take up negotiations for his own interest, and can act adversely to his former principal as fully as any other person.”
Again on page 765:
“After the transaction for which the agent was employed has been closed, however, and the agency has terminated, the agent does not forfeit his right to compensation from his principal by representing the adverse party or by accepting compensation from him. ’ ’
Even if the $100 was paid as commission to Reibin for having previously secured the execution of the contract, yet it was admittedly paid after the interpreting for which he was employed had been fully consummated, and it was not in pursuance of any previous arrangement, for the letters cannot be tortured into an agreement to pay.
The result is that the decree must be reversed and the bill dismissed. Eeversed. Bill Dismissed.
Rehearing Denied.
Motion to Eetax Costs Denied.