44 So. 373 | Ala. | 1907
Tliis is a statutory action of ejectment hv appellants against appellee. The affirmative charge ivas given for the defendant, appellee. The plaintiffs asserted their right to a recovery to be as heirs at law of Edna Franldin, deceased, and the defendant maintained his contention as grantee of John Franklin, not a natural heir at law of intestate, but who was, it is alleged, adopted by the said Edna in 1896; he being then 26 years of age.
The pivotal question in the case is: Was the adoption of the grantor of defendant by the intestate a valid act to effect the inheritance by John Franklin of the land and estate of Edna Franklin, deceased? The decision of the question depends upon the construction of section 2367 of the Code of 1886, in force at the time the adoption was undertaken. Appellants insist that the adoption was abortive, because the subject, John Franklin, was not an infant, in legal parlance, but an adult, at that time. The appellee contends that the section under consideration uses the word “child” as a term of relation, and not as indicative of age.
But here the controverted question arises: Do the terms of the statute limit the act. to a person who is a child at the time of the attempted adoption? The word “child” has two generally understood meanings — one. that of relationship; and the other, ’ minority. The inquiry here narrows to this: Does the word, as used in the statute, have reference to the former as a relational status, or to the age of the subject of the adoption? If the latter meaning be attributed to the word, it is a consequence that some line of demarcation between the childhood and youth, two periods in life, must
We do not think there can be any doubt that the legislative purpose in the use of the word “child” was to refer to the relation — the status. If the primal idea in the enactment of the statute is given due consideration —that clearly implied in the term “adoption” — it is not qualified in purpose or effect by the use of the word ‘“child.” It is true, in many senses, the Avord imports minority, infancy, the early years of life; but the lexicographers put, as its first meaning, that of relationship, and to give it that meaning conserves the end sought to be attained by the section, and also eliminates the effect of a limitation on the right of adoption. And it should be added that, had so important a limitation on the right of adoption as there created been in legislative contemplation, it Avould not have been wholly committed to the use of the word “child,” the chief acceptation
It results that the judgment must be affirmed.
Affirmed.
entertain the opinion that the legislative purpose as shown by the statute was not only to fix the status or relation of the parties, but that it was to fix a limitation upon the right of adoption, and that it does in fact so limit it with respect to the kind of person who may be adopted, to-wit, a child. It seems to us clear that a mere casual reading of the statute is all that is required to show this. Its language is: “Any person desirous to adopt a child so as to make it capable of inheriting his estate, real and personal, or to change the name of one previously adopted, may make a declaration in writing, attested by two witnesses, setting forth the name, sex, and age of the child he wishes to adopt, and the name he wishes it thereafter to be known by, which, being acknowledged by the declarant before the judge of probate of the county of his residence, filed and recorded as