546 F.2d 898 | C.C.P.A. | 1976
This appeal is from the judgment of the United States Customs Court, 76 Cust. Ct. 31, C.D. 4630, 411 F. Supp. 778 (1976), hereinafter Rhodia II, denying appellant’s motion for judgment on the pleadings and granting the Government’s motion for summary judgment, thereby sustaining the classification of the chemical compound N-methyl glucamine (NMG) under the “basket provision” for “other” nitrogenous compounds, item 425.52 of the Tariff Schedules of the United States (TSUS). We affirm.
Appellant claims that NMG should be classified as a mono-methyl-monoamine under TSUS item 425.20 in accordance with the earlier decision of the Customs Court in Rhodia, Inc. v. United States, 69 Cust. Ct. 19, C.D. 4366 (1972), hereinafter Rhodia I, where the same issue with respect to the same compound was oppositely decided. Familiarity with the opinions of the Customs Court in both Rhodia cases is assumed.
The importation is a nitrogenous compound, more specifically,an alkanolamine, which is used in the formation of detergents, pharmaceuticals, dyes, and X-ray contrast media. The compound has been variously named “N-methyl glucamine,” “meglumine,” “1-deoxy-l-(methylamino)-D-glucitol, ’’ and “l-methylamino-2,3,4,5,6-pentahydroxyhexane.” NMG has the following structural formula:
The right-hand side of the molecule, as illustrated, contains a single methyl-substituted amino group (-NHCH3), while the remainder of the molecule contains a six-carbon chain substituted with five hydroxyl (-OH) groups. NMG may be formed by the reaction of D-glucose with methylamine in the presence of hydrogenating catalyst.
In Rhodia I, the Customs Court held that the plain meanings of the terms “mono methyl” (having one methyl group) and “monoamine” (having one amino group), coupled with the use of the plural form “monoamines,” indicate that item 425.20 defines a class of methyl-substituted monoamines including further substituted derivatives. The court concluded that NMG was such a derivative, classifiable under item 425.20, and overruled the classification of NMG under item 425.52.
In Rhodia II, the Customs Court reversed its earlier decision because it was persuaded by the weight of newly presented expert opinion that it had been wrong in regarding the language of item 425.20 as indicating the existence of a class of monoamines, and that the importation was not a, form of the substances provided for in item 425.20, but another compound altogether. The court went on to discuss the proper technique for naming NMG under Chemical Abstracts and similar nomenclature systems, noted that such technique involves determining the principal functional group according to specified priorities (wherein hydroxyl groups outrank amino groups), and concluded that NMG must be named as a polyalcohol rather than as an amine. The court stated that the monoamines described in item 425.20 “can only be those compounds in which the amino group is not superseded by a function of higher priority as such functions are determined in accordance with the prevailing standards of chemical nomenclature.” Rhodia II, 76 Cust. Ct. at 31, 411 F. Supp. at 779. The Customs Court held that NMG, being an alkanolamine, is not included within the scope of item 425.20.
Appellee argues that the Customs Court correctly characterized alkanolamines, not as monoamines, but as entirely different compounds. Appellee also notes that hydroxy alkyl amines were expressly provided for in paragraph 2 of the Tariff Act of 1930, ch. 497, § 1, 46 Stat. 590, at the original item 425.52 rate of duty,
Opinion
We are persuaded to sustain the decision of the Customs Court that alkanolamines, such as NMG, are not provided for in item 425.20. The appropriate inquiry, however, is not what is the proper name for the importation. Rather, the question is what types of chemical compositions Congress intended the language of item 425.20 to encompass. Looking first to the language of the statute, and restricting our attention for the moment to the terms “lm]ono-, di-, and tri- * * * methyl- * * * monoamines,” it is clear that there is not a single “plain and explicit meaning” which is dispositive of this case. The diametrically opposed decisions of the Customs Court and the arguments of the parties on appeal amply demonstrate the difficulty of interpreting the basic term “methyl-monoamine.” From the affidavits in support of the cross-motions, it is seen that this basic term is susceptible of two constructions, to wit: (1) as the name of the specific compound methylamine (CH3NH2), and (2) as a generic term for any monoamine wherein a methyl group replaces ammoniacal hydrogen (CH3NR1R2).
If Congress intended the first meaning of the term “methyl-monoamine,” i.e., the single compound CH3NH2, then appellant’s
Alternatively, if Congress viewed the term “methyl-monoamine” as encompassing any compound of the formula CH3NRiR2, then the terms “mono-, di-, and tri-” were unnecessary to include the three specific methyl-substituted amines listed above because either or both of Ri and R2 could have, been a methyl group. Unless we are to conclude that Congress acted without sound purpose in the inclusion of the terms “mono-, di-, and tri-” in item 425.20, it must be assumed that these added terms were intended to limit the broad scope of the basic term to include just those three compounds specifically described. Having described these, again, it cannot be said that Congress intended to include others. Thus, regardless of which definition of the basic term “methyl-monoamine” Congress intended, the language of item 425.20 cannot reasonably be read to include alkanolamines such as NMG.
We note in passing that the use of the plural form “mono-amines” was grammatically inescapable in view of the form of item 425.20 and does not, therefore, imply a class of mono-methyl-mono-amino compounds. Included within the parentheses are the terms “propyl” and “butyl,” both of which represent structures with various isomeric forms, i.e., n-propyl and isopropyl. Thus, it would have been incorrect to refer to “mono-propyl-monoamine,” for example, since there is more than one such compound.
The exclusion of alkanolamines from item 425.20 is also supported by the legislative history. Appellee has asserted, without challenge, that hydroxy alkyl amines, such as NMG, were classified under paragraph 2 of the Tariff Act of 1930 with a rate of duty (as modified by T.D. 52739) of 3¡¿ per pound +15% ad valorem; while lower alkyl amines were classified under paragraph 5 of the Tariff Act of 1930 at a rate of duty (as modified by T.D. 54108) of 10.5% ad valorem. We have recognized that Congress, in promulgating the TSUS, generally intended to continue existing rate treatment, and that a relevant, although not dispositive, factor in determining classification is conformity with this intention. See National Polychemicals, Inc. v. United States, 58 CCPA 37, C.A.D. 1001, 433 F. 2d 1327 (1970). If alkanolamines not specifically provided for are classifiable under item 425.52, in accordance with appellee’s construction
The judgment of the Customs Court is affirmed.
There has been much argument about the meaning and effect of headnote 1, Schedule 4, Part 2, Subpart D, TSUS, which states, in part, that the compounds of the subpart “are arranged according to functional group” and that a compound described in more than one such grouping is to be classified “in the first group in which it is described” (emphasis added). We perceive no genuine issue with respect to the application of headnote 1. Both parties agree that NM G must be classified as a nitrogenous compound, but it is the Government’s position that NMG is simply not described in item 425.20.
There has also been considerable dispute over the proper relationship between the Chemical Abstracts rules of nomenclature and the meanings of the chemical terms in TSUS Schedule 4, Part 2, Subpart D. These arguments center around National Polychemicals, Inc. v. United States, 58 CCPA 37, C.A.D. 1001, 433 F. 2d 1327 (1970), where we stated that Congress intended to generally adopt the order of precedence among functional groups from the Chemical Abstracts system, not the names of individual compounds, recognizing that Chemical Abstracts is an authoritative reference in determining chemical terminology. For reasons which will appear, a discussion of the disputed relationship is unnecessary to the disposition of this ease.
In 1963, these compounds were dutiable under paragraph 2 oí the Tariff Act of 1930, as modified by T.Di 62739, at 3fS per pound +15% ad valorem.
In 1963, these compounds were dutiable under paragraph 5 of the Tariff Act of 1930, as modified by T.D» 54108, at 10.5% ad valorem.
Webster's New International Dictionary (2d ed. 1956), gives a similar bifurcated definition for the term “methylamine,” which we regard as equivalent to the basic term “methyl-monoamine” for purposes of construing item 425.20.