4 Park. Cr. 256 | Court Of Oyer And Terminer New York | 1859
The following testimony was taken:
Dr. Joseph Levi, sworn as a witness for the prosecution, testified : I am a physician and surgeon, practising in Albany; I know defendant, and have known her for six or seven years; I knew Emil Hartung; I knew him sometime longer; my acquaintance with defendant commenced when she was married to Emil Hartung; I have attended the family sometimes; in April last I was called upon to attend Emil Hartung; first saw him in my office.; it was on the 11th of April; he complained of a pain in his throat; he coughed most all the time he was in my office; he looked rather feverish; after a short examination of the pulse and throat, and after giving a description of the whole case, how he felt for the last few weeks, I formed the opinion that he was suffering from acute inflammation of the larynx; he told me that several weeks previous he exposed himself very imprudently in the lager beer cellar of Mr. Schindler ; that he had taken off his coat, vest and neckhandkerchief, and exposed himself to a draft; that as soon as he came out he felt that he had taken cold; that he felt himself hoarse, and had slight pain in the throat; this affection, he said,
Being cross-examined, he testified: I am 38 years old; am a German; have been here ten years last June; have been practising my profession in this city during all that time; was a physician and surgeon before I came here; got my diploma at home; I have prescribed for Hartung before; once for bleeding at the nose; he had the appearance of being a heavy drinker of lager beer; he was a man of a full plethoric habit; a heavy cold would take severe hold of such a man; he was laboring under a severe cold on the 11th of April; his whole system was in a state of fever from the effects of that cold; he coughed severely and almost incessantly; he had been laboring under the effects of the cold about three weeks when he called to see me; complained that he had suffered very much from it for the last two days; before that, he said he was hoarse from coughing; he did not complain of any pain or physical disability before he took the cold; I did not put up any of the medicines I prescribed; the prescriptions were in the Latin language, all of them; I directed him to take them all to Saulter’s; the fever would naturally render him adverse to food; a patient suffering from fever has generally no appetite, but a constant desire to drink, especially cold water; the effect of the tartar emetic would be to produce thirst; tartar emetic is a mineral poison; it was after the fever abated, and the case assumed a more chronic character, that he expectorated blood; I did not make the cathartic pills I left him, myself; I got them from a Mr. Griffin: I can’t say how long I had had them before I gave them to Hartung; I did not see them prepared, and don’t know of my own knowledge what they contained; when I came out of the room the last night I was there, Bei
Theodore Madder, sworn as a witness for the prosecution, testified: I reside in New York; in April and May, 1858,1 resided in the house of deceased at 46 Division street; I had resided there previous to their moving into the house; I knew defendant; they came there about February, 1858; they kept a lager beer saloon and boarding-house; I had known deceased before that about a year or two; I recollect about the time he was taken sick; it was in April, about the 10th or 11th; he had been around the house a few days before taking to his bed; he complained of cold; he took to his bed for the first on Saturday night; I saw him frequently while he was confined to his bed; saw defendant in his room; I once heard a quarrel between defendant and deceased; it was before he was taken sick, a week or two; he told her he would not take her to balls any more; he said he wanted to dance with her, and she was engaged, and would not dance with him; she begged him to let her go again; I occupied the front room; there was a folding-door between my room and his; I was in his room on Sunday after he was taken sick; he was alone; he was hoarse; complained about his throat; I visited him often; generally when I came to my meals; I saw him two or three days before he died; I found him one night about one or two o’clock in his room; he was out of bed; was very much excited; he called me in from my room; he knocked on my door; I went in; his wife was there; his children were there; he asked me if I would not get him a drink of water; he did not want his
Being cross-examined., he testified: I am thirty years of age; am a German; have been in this country about six and a half years; I came from Saxony; I was a copyist there; I have been in Albany about two or three years; I boarded in the house when Decker kept it; myself and Reimann were both boarders when Hartung and his wife came there; I had known Reimann about a year previous; Reimann was a segar maker, and occasionally played in the theatre; I don’t know whether Mrs. Hartung was acquainted with Reimann before they moved to Division street; I have stated all the quarrel I ever heard between Hartung and his wife; Hartung had contracted this cold about two weeks before he was confined to bed; Hartung went to work as usual, and took his meals with the boarders, down to the time he was confined to his bed; up to the time Hartung was taken sick, Reimann and myself and Streit, and two other three men boarded there, down to the time he was
Re-direct.—I was one of the coroner’s jurors; saw the body of deceased about four weeks after his death, at the burial ground; coroner Dean and Dr. RheMhart were there; the body was that of deceased.
Henry Schroeder sworn as interpreter.
Mary Foell, sworn as a witness for the prosecution, examined through the interpreter, testified: I resided with defendant in February, March and April, 1858, in Division street; I did not know them before I went there; they kept a lager beer saloon; they kept boarders; I recollect of Hartung becommg sick; before he took to his bed he was a little sick; he had a hoarse throat; it was eight days, a fortmght, or three weeks after he complained of this before he took to his bed; I cannot say; he worked for Mr. Schindler at that time; he went to work every day until he was compelled to lay down; defendant attended him durmg his sickness; she furnished him with Ms meals, beer and beer soup durmg Ms sickness; she cooked them; they were cooked in the kitchen; it was under the bar-room; previous to his sickness, defendant had a conyersation with me about going to a druggist’s; tMs was before
Defendant waited upon deceased; she cooked his meals; I saw her; she went out every time and had something between her fingers, which she threw in ; I was in the kitchen at the time; she went into an entry where she got what she put in the food; there were shelves there; she went to a spot where a bottle was standing, and took something from the bottle— rather a jar—with her fingers; I did not notice this jar before the last three days before he died; then I found the jar and smelt of it; it smelt like phosphorus; it was a little yellow pot like that shown me; when she put her fingers in the jar, she went in the kitchen and put it in everything, in the tea, in the coffee, in the heer soup, and everything which was cooked; I smelt of a piece of sandwich which he had left untouched, and found the same smell; this was at the same time she was putting it in the meals; this was a fortnight or three weeks before he went to bed; when she came out of the entry, after going to the jar, she would hold her hand partly behind her (witness describes how, with her own hand); I always noticed this smell in the articles of food she cooked; it made me cough (witness describes how); we had towels to wipe the kitchen vessels; after defendant had thrown it into the meals, then she washed off her fingers on the towel; I was often going to use the towel after that, but couldn’t use it on account of the smell; I threw it among dirty wash; I washed the plates upon which the meals were put, and off which he had eaten; I had to wash them in five or six waters before the smell went off; I have never heard defendant say anything about rats or mice in the house; she said there were no rats in the house; I was
Being cross-examined, she testified: I have been in this country one year and seven months, and have lived all the time in Albany; I have not seen Mrs. Hartung since she was in jail; I have been to the jail since Mrs Hartung was confined there; I went there to take Reimann his meals, for the people I was living with; have seen Reimann three or four times since he was in jail, and have had conversations with him; the woman I was sewing for, did washing for him; Reimann came into the kitchen to take his meals; I shall be 29 years of age next summer; I did not know Hartung, or Mrs. Hartung, or Reimann, before I went to live with them; I never heard Hartung complain of being unwell before he took his cold at Schindler’s; Hartung was laid up abed when I noticed the smell in the sandwich;. I noticed that smell on everything he ate, two or three weeks before he was taken sick; I mean before he was taken sick abed; I noticed all these smells before he was laid up; Hartung was still at work when I noticed Mrs. Hartilng throw this stuff into his food; it was two or three days before his death that I found the jar; I had not seen the jar before then, but I often saw her before that throw it into his food; Hartung ate with the family until he was taken sick to his bed; before he was taken to his bed, he generally took his
State all the conversation that took place on Sunday.
Mrs. Hartung asked me “ whether I was going out in the afternoonI said “yes, if I can I will go out;” Mrs. Hartung said “yes, if you take the child you may go;” nothing else was said in the morning; in the afternoon, about three
Re-examined, she testified: I tasted of the soup Hartung ate, and had to vomit terribly; I took two spoonsful; it tasted not good; this was a fortnight or three weeks before he was taken down and while still at work for Schindler; I showed that soup to Mrs. Streit; Hartung had eaten of that soup in the kitchen, and that was the only time I saw him eating in kitchen; I cooked for the boarders; I first"” saw the little pot three days before Hartung’s death; I took it in my hand and smelt it; after his death, I found the pot on the floor behind a box in the hall; I saw Mrs. Hartung fetch this stuff always for eight days or two weeks before he was taken sick to his bed, and always afterwards whenever she could; I followed her the day when I found the jar; I saw where she took it from; I stood behind the door and saw her take it; Mrs. Hartung did not know I was watching her; the jar was then little less than half full; when I picked it up after his death, there was but little in it.
Re-cross-examined, the witness testified: I said this morning the same smell and taste was used in my country to poison rats; I recognized that smell from the first; I knew then, that for two or three weeks Mrs. Hartung was putting in her hus
Re-cross-examined: The bottles were medicine vials that had accumulated during Hartung’s sickness.
Louis Saulter, sworn as a witness for the prosecution, testified : I am an apothecary; my shop is at the corner of Green and Division streets; I know defendant; I had been acquainted
Cross-examined, he testified: I swore before the coroner’s jury that I was not sure that I had sold defendant rat-poison; I only remember it now because I see her face in court
Charles W. Schindler, sworn as a witness for the prosecution, testified: I live on the Bethlehem road; I know Hartung and defendant; have known them five or six years; I knew Emil before he was married; I was a brewer in March and April, 1858; Hartung worked for me then; he was peddling beer, and besides had a saloon in' Division street; I put bim up in Division street; so far as I know, he had nothing except what he had accumulated out of his wages; I gave him 2s. for every barrel he carried out; he had been at work for me two years; he was quite a healthy man; he had a conversation with me six or eight weeks before his death, about himself; I saw defendant on the day on which she left the city; I think it was three or four weeks after the death of Hartung; it was at her bar-room; I told her I had something important to inform her of; she went up stairs with me; I told her, there is a rumor in the city that you have poisoned your husband; she began to cry and gesticulate, and-asked-me whether I also believed what people were saying; I answered her, I would believe it too, if she was not willing to go with me right off to the District Attorney, or the police office; that she was owing it to herself and her children to have her husband disinterred at the expense of the State, and then it would become evident whether he had been poisoned or not, and whether she was guilty or not guilty; she began to cry very much, and requested me to
Thomas McBride, sworn as a witness for the prosecution, testified : I was a police officer in April, 1858; I was in the house of defendant after the death of her husband; before I went in on the morning of the 17th of May, I was on my beat, and passing through that street, I saw a light in the house; it was three o’clock in the morning; the light was in the bar-room; I went to the window; saw a gas-light burning; at first thought it was fire; saw a candle lit on the counter; there was a looking-glass in the rear of the saloon, and in that looking glass I saw the shadow or reflection of two persons; I watched there some fifteen or twenty minutes; I saw one person get up off the lounge there; and came towards the window where I stood; that person I thought was defendant; she turned down the gas and went to the drawer, and I could hear money rattle; she closed the draw, took the candle in her hand, and walked back towards the centre of the room, and set the candle down on the table; immediately afterwards, I saw two persons on the lounge again; they were lying down side by side; I watched them sometime, probably ten minutes; it had then got to be about half-past three; it began to look dark inside on account of the day-light, and then I left; defendant was one of the persons on the lounge, and Reimann the other; the same morning I went in there; it was on Monday; I saw defendant; it was between six and seven o’clock; I did not have a conversation with her; I went in again on Wednesday following ; saw her; she was alone; I asked her how she got along sincé her husband died: she said not very well; I asked her
Frederick Wirtz, sworn as a witness for the prosecution, testified : I live in Jersey City; keep a tavern; I saw defendant on the 21st and 22d of May, at my house in Jersey City; Reimann was with her; this is the man; a little girl was with them; they got there about four o’clock; Reimann came first, and asked if he could stay over night with his wife; I told him yes; he said he would fetch his wife from the depot; he came back with defendant and the child; he asked for a room; I shewed them a room; at six o’clock I called them to supper; they all came down; they took supper; after that they went right away up stairs again; in the morning when I came from the market, about half-past seven, they were taking their breakfast; Reimann afterwards came to the bar and paid my bill; he asked me if his wife could stay there until 12 o’clock;
Michael Ahearn, sworn as a witness for the prosecution, testified ; I live in Troy; I keep a small hotel; on or about the 21st of May I saw Eeimann at my house; a woman was with him; I cannot recognize the defendant; they came at a late hour; there was something said when the woman was present.
William P. Brayton, sworn as a witness for the prosecution, testified: I was sheriff of this county in 1858; I know defendant; first saw her at Mr. Wetterbee’s, in New Jersey; it was in July last; in consequence of information I received from Mr. James B. Sanders, and two Germans, I went to New Jersey; they had a letter when they came; this is the letter; it was put in my possession; I took it with me; after I came back I delivered it to the District Attorney; when I went to New York, I went to 1099 Broadway; I there found that Wetter-bee lived six or seven miles from New York, at a place called Guttenburgh; went to the house of Dr. Wetterbee; I inquired for the doctor; he was not at home; I saw Mrs. Wetterbee and Thomas Matchen; I was asked into the sitting-room ; defendant was called in; she was called Elizabeth when she came in; I recognized her by means of a daguerreotype which I had, and which I got of one of the policemen of this city; I called her “ Mary;” Mrs. Wetterbee said her name was “ Elizabeth;” I then asked her if her name was not “ Mary Hartung;” she made no answer; I asked her again “if her name was not Mary Hartung;” she said it was; I asked Mrs. Wetterbee what name she went by; I understood her to say “ Elizabeth Shultes;” I asked defendant to turn her collar back to see if she had a spot on her neck; she did so, and I
The counsel for the People then proposed to prove what was said by the prisoner in that conversation.
The counsel for the prisoner duly objected to any statement made by the prisoner at that time being given in evidence, on the ground that the same was not a voluntary statement. The court overruled the objection, and decided to receive the evidence ; to which ruhng and decision the counsel for the defendant duly excepted.
The counsel for the prisoner, by permission of the court, then proceeded to cross-examine the witness, preliminarily to such evidence being received, and he testified as follows:
I cannot state the time of this conversation, but it was within two or three months after the prisoner was committed to the jail; I think likely some other persons were with me; but I don’t remember whether there was or not; I don’t remember what I went up to her cell for; I don’t remember who introduced the conversation; I do not distinctly remember the first thing that was said; there was some conversation between me and her, previous to the subject of the letter being mentioned; I recollect a part of it, not all of it; I may have said to her that this is a very serious matter, but I don’t think I did; I will not swear that I did not say to her, “ Mary, if you had known that this letter would have led to your detection, you would not have written it;” I don’t recollect that I
The counsel for the prisoner again objected to the evidence of what was said at that conversation, on the ground that the statements then made by her were not voluntary.
The court overruled the objection, and decided to receive the evidence; to which ruling and decision the counsel for the prisoner again excepted.
Witness being then examined in chief, testified as follows: The first that I recollect that was said, was, she asked “what I thought they would do with herI told her “I didn’t know; it may be it wouldn’t be very hard with her yet, I didn’t know what the evidence was;” I think she then said, “if she had not written a letter, she would not have been there;” I asked her “ how she came to direct a (or the) letter (I am not certain which expression I used), to Ferdinand Shultes;” she said “ Beimann told her to direct it so;” I don’t remember anything else that was said.
The counsel for the prisoner then moved to strike out the statements made by her, upon the ground that the same were not voluntary. The court refused to grant the motion, and the prisoner, by her counsel, excepted.
Being cross-examined, he testified: I did not think there was any harm in this conversation; I expected I should be a witness; if convicted, I don’t know whether I shall claim a part of the reward; I should like to get half of it; I was in prisoner’s cell one day previous to this with Mr. Courtney; I don’t recollect whether it was Sunday afternoon or not; I think Mr. Courtney was in hearing of that conversation; I talked with her about the letter then.
Louisa Streit, sworn as a witness for the prosecution, testified: I live in Troy; in March, April and May, 1858,1 lived at defendant’s; was a boarder there; my husband boarded there; we occupied the third story, a back roo'm; we went there about the middle of March; we left about five weeks after Hartung’s death; defendant was not there; she had been gone about a week and a half; Beimann had gone, too; I don’t know when
Being cross-examined, she testified (being shown six papers in writing, she says): I do not know in whose handwriting these papers are; I cannot say whether they are in Mrs. Hartung’s handwriting or not; I have been in this country eleven years; I lived only three or four months'in Albany; I came from Troy here; I was examined as a witness before coroner Dean, and then testified to all I knew; I intended to state before the coroner all I knew then; I cannot fix the day of the conversation with Mrs. Hartung about Dr. Levi’s attending me; I cannot swear it was more than a day or two before Hartung’s death; whether longer or shorter I cannot say; I think
Ferdinand Shultz, sworn as a witness for the prosecution, testified: I reside in South Pearl street of this city; (looks at the letter before referred to) I saw this letter in July last; received it from the letter carrier; I gave it to the sheriff.
Being cross-examined, he testified: I don’t know the handwriting of the letter; I read the letter twice, at home, and then before the sheriff; I went to New Jersey at the time the arrest was made.
The counsel for the People here offered the letter shown to the witness, Mrs. Streit, in evidence. The prisoner, by her counsel, duly objected to such letter being received in evidence, on the ground that the same was not sufficiently proven. The court overruled the objection, and decided to receive the letter in evidence; to which ruling and decision the prisoner, by her counsel, duly excepted.
The letter so received in evidence was written in the German language.
Three different translations of the letter were put in evidence—one made by Mr. Schroeder, in behalf of the prosecution, one by Mr. Werner, in behalf of the prisoner, and a third by the prisoner herself.
The following is the letter as translated by Mr. Werner:
11 July 5th, 1858.
<‘My Dear Good William.
“With grief I take the pen to write to you; I must know how it goes with you; I have no rest any more; I believe I*294 shall go crazy; I grieve myself half to death; dear, good William, now I will write you how it went with me, that Monday I left you; I went to Union Hill, from there to Ghittenburgh; I asked a woman if she did not know where I could get work as a seamstress; she sent me to Dr. Wetterbee, and there I am now; I have got a very good place, very nice folks; they have no children; they always call me their own daughter, and I earn a good sum of money, and it is a very happy place; every day music—a piano and flute; but all that does hot give me any pleasure; when I think of you, my dear, true William, my parents and my children, then my heart bleeds; I set alone -many hours, and weep the bitterest tears; but all that does not help me; I see neither you nor my family; but I often think you are with me; I dream of you every night; dear William, I do not know whether you love me still, or whether you have forgotten me; my heart clings to yours;, you don’t know how I love you, or else I should not have committed this misfortune; dear, true William, do not feel bad; this unhappy misfortune which has occurred between me and you, I have only to attribute to you; your true love was the cause of it; you know dearly we loved one another. Oh, William, how terrible it is for me! no soul to whom I can open my heart; no person I know; what shall I do ? if I could only know how you are, whether you are in prison or not, then I should feel content.
“ On Sunday, the 4th of July, I prepared myself and went to Fort Lee; I thought to see your brother, and perhaps he could tell me something about you; but I did not see or hear anything of him. I went sorrowful to my home; dear William, I believe if your brother had seen me he would not have recognized me; I wear a nice, big flat, curl my hair, and low-neck dresses, and a small velvet ribbon round my neck, so that the mole on my neck is not seen. Dear, true William, from my heart I beg you to write as soon as possible; and as soon as you get my letter, go to my parents, and let them read the letter, but be careful that you are not seen; don’t leave the letter behind you, and be careful, dear William; but write me,*295 too, if you paid Hie. Engle that $9.00; if not, let me know, and I will send you that amount of money, that you can pay him; but write to me who has got my things, and who has got the house; the $10.25 that you gave me, dear William, I have still, and have so much more as makes up $20, and I think that in a few months I shall have a nice sum of money; but, William, I wish you could come to New York, that I could tell you my feelings; you can come several times in the week, with the seven and a half o’clock boat; you can be careful so that nobody sees you; but before this, write me first how it goes with you, and then I will write you more how you have to act.
“ Dear William, write me how the celebration of the new flag went off, whether you was happy or not; with all my heart I should be very glad if you had much pleasure.
“ They undoubtedly make great ado about me in Albany; one thing more. I dreamed last week that my little Emma, had died, for which I should feel greatly grieved; how often Rosy must be asking for her mother; how awful when I think about it; also write me how you arrived in Albany, and whether you had trouble with the child.
“ Dear William, go to my parents if you want to write, so that nobody sees you; William, I tell you do not neglect it, but write as soon as you get my letter; I swear to you, and I will remain true to you to my end. I share my life with you; my respects and kisses to you many thousand times.
“Your much beloved,
“MARY THERESA KOEHLER.”
“ Dear Parents :
“You will grieve yourself terribly on my account, on account of the occurrence of the terrible misfortune; you know well what was the cause—love. William loved me, and I loved him; I have never in my life loved a man as much as I loved William; I did not show him my love; I kept it still by me. Dear mother, you know how unhappily I lived with Emil; how many bitter tears I shed, and complained to you*296 of my distress; you know I did not love Emil; but I tried to make myself love him; I cannot write any more.
“I will write you a letter under your name, Louisa Leopold; but you must look in the Dutch paper every Saturday, and tell your number and name at the post-office, or else you cannot get the letter.
“Address Elizabeth Schuldzes, 1099 Broadway, New York.”
Noah S. Dean, sworn as a witness on the part of the prosecution, testified as follows: I am a coroner; on the 21st of May, my attention was called to the case of Hartung; I summoned a jury; took them to the Universalist burying ground; we disinterred the body; Dr. Bheinhart was there; found the body in a remarkably good state of preservation; the feet and hands looked like those of a person who had not been dead more than two or three days; a post-mortem examination was made by Dr. Bheinhart; I assisted him; the trachea, stomach, liver, lungs and intestines were taken from the body; they were put into a pail, and delivered at the Medical College, to Murray, the janitor. o
Being cross-examined, the witness testified: I am a practising physician and surgeon; I saw Bheinhart take out the contents of the body; the grave-digger supplied the pail, into which these portions of the body were put.
George Murray, a witness sworn on the part of the prosecution, testified as follows: I was janitor of the Medical College in May last; I received a pail from Dr. Dean in May last; the 21st of May, the latter part of the afternoon; I put it into the laboratory; it was covered with a paper; I could not find Professor Porter; I delivered the pail to Professor Porter the next day, about one o’clock.
Jacob Ehemhart, sworn as a witness for the prosecution, testified : I am a practising physician and surgeon; I knew Hartung ; saw his body at the Universalist burying ground on the 21st of May; I made a post-mortem examination.
Being cross-examined, he testified: I stated before the coroner’s jury, that the irritating matter, of which the deceased
Being re-examined, on the part of the prosecution, he testified: I am familiar with the appearances produced by arsenic: after death - there will be a corrosion of the mucus membrane of the stomach, from the pylorus to the oesophagus; sometimes pure arsenic will be found in the stomach; the white powder; the cause of Hartung’s death was inflammation of the oesophagus and stomach.
By the court. I stated before the coroner’s jury that the irritating matter must have been administered a long while, I suppose two months, to have produced the chronic inflammation of the throat; it might be that the death was accelerated by something else; the appearances which I observed could not be produced by arsenic administered within three days of the time of the death; the appearances were sufficient of themselves to produce death.
Being re-cross-examined, he further testified: A severe cold and drinking would be likely to produce such inflammation.
Charles H. Porter, a witness sworn on the part of the prosecution, testified: I am professor of chemistry in the Albany Medical College; I have had experience in post-mortem examinations, with a view to the detection of poison; I received from Murray a pail containing the contents of a body; it was on Saturday afternoon, the 20th or 21st of May; there was a paper over the contents of the pail; I think I can determine in many cases, where arsenic is discovered, whether it was placed there before or after death; in some cases from the appearance of the stomach or other organ examined; if, for example, on examining the stomach or the liver, I were to find it whole, and were to remove the exterior portions and find in the interior mass evidences of poison, I should believe that it was placed there, or came there during life; again, if on examining the stomach, I should find the interior surface, in and beneath the mucous membrane, with yellow patches, and should ascertain that they were composed of sulphuret of arsenic, I should believe that arsenic was administered while the person
The counsel for the People then proposed to the witness the following question: “ In your opinion, can a physician, from a mere post-mortem examination of the exterior surface, and the indications of inflammation which he discovers, determine with any degree of certainty, the precise period of time when such inflammation was caused?” The prisoner, by her counsel, duly objected to such question, first, as immaterial and improper, second, as incompetent. The objections were overruled, and the prisoner, by her counsel, excepted.
The witness answered as follows: I think not; for this reason, that different substances might be used, which would produce more or less quickly, and to a greater or less extent, the inflammation. I discovered certain unnatural appearances which might have been caused by arsenic; in the stomach, I discovered appearances of inflammation; I speak of the interior surface; especially was this so near the lower orifice; I also noticed blackness in parts, beneath the mucous membrane, owing to the blood vessels being filled with changed blood; also that the mucous membrane was easily detached by pressure with the finger; I noticed the appearance of ulceration, or corrosion, in the upper part of the intestines; these are all the abnormal appearances that I .observed, except patches of a gamboge yellow, upon the interior surface of the stomach; this same appearance was also noted upon the exterior surface of
Being cross-examined, he testified as follows: I am twenty-four years of age; I have been a professor of chemistry for about four years; two years of the time in the Vermont Medi
It was then admitted by the counsel for the prisoner, that the name of the defendant’s mother, before marriage, was Louisa Leopold.
The evidence on the part of the prosecution here rested.
It was then admitted that the defendant’s maiden name was Maria Theresa Koehler; it was also admitted by the prosecution, that according to the general opinion and judgment of those who have known the defendant well for years, that her general character was good; it was also admitted by the prosecution that the six papers in writing, which were shown to the witness, Mrs. Streit, were in the handwriting of defendant.
Leo. Altmayer, sworn as interpreter.
Abraham SavJter, sworn as a witness on the part of defendant, testified: I reside in Lydius street; I have seen defendant three times previous to this trial; I was at her place twice before her husband’s death; I was there once when defendant was scolding Mary Foell; it was about two weeks before his death; I heard defendant speak to the girl; she told Mary “if she caught her and Reimann together again she would discharge her;” Mary said “it was Reimann’s' fault, not hers.” Being cross-examined, he testified: first told this at Mr. Colvin’s office this morning; went there of my own accord.
The evidence here closed.
After argument by counsel for the defendant, and by the Attorney-General on the part of the People, Mr. Justice Harris charged the jury as follows:
Gentlemen: Emil Hartung died on the 21st day of April last, of a violent illness; for several weeks he had complained of hoarseness and soreness of the throat; on the 11th, which was Sunday, he consulted Dr. Levi, and received from him a prescription for his complaint; the next day Dr. Levi w;as called to again visit him; after being twice solicited he did so, and he found him laboring under a serious illness. He again prescribed for him; Hartung continued to complain of hoarseness and sore throat, and was afflicted with coughing. He continued to visit him once or twice a day, and prescribed for him various medicines, under the operation of which he thought he was improving, until the Tuesday, the second week of his illness; he saw him on Tuesday morning, and still deemed his symptoms favorable; he left him that morning, and until then had discovered no unusual symptoms in his case. But when he visited him on Tuesday evening, about ten o’clock, when he again saw him, he discovered an alarming change in his appearance. When he looked at him, he discovered in his countenance indications of the appearance of death. He at once exclaimed, “What has heen done?” “What has he taken?”
How, gentlemen, the first question you are to consider, is, whether the allegation is sustained. Your inquiry will naturally be first directed to tMs question: Did Emil Hartung die by poison?—was that the occasion of Ms death? In addition to the symptoms described by Dr. Levi before the death, we have the fact, that after the body of the deceased had been in the grave four weeks, it was disinterred,1 and an examination had of it. You have had described by Dr. Eheinhart the appearance and contents of the stomach. But the most important, and perhaps the only competent testimony presented to you on this point, was the testimony of Professor Porter. He instituted a most careful scientific investigation of the contents of the stomach and liver; an examination which the counsel, as well for the defence as for the prosecution, admit to have been of a very able, thorough and scientific character, as it undoubtedly was; and the result of that investigation of two-tMrds of the entire stomach, was the discovery of six grains of arsenic. If we admit, as we' must, that the other third of the stomach contained the same proportion, equally diffused, we have the fact before us that the entire stomach contained nine grains of arsenic. If to this is added the quantity found in the liver, and the quantity which was diffused through other parts of the system, there was poison enough present to have killed three or four persons; for it is said that three or four grains of arsenic is sufficient to cause death. At any rate, gentlemen, tMs you will have no difficulty in saying, that there was poison
How, gentlemen, this article was thus procured; .we find the accused in possession of three-fourths of an ounce of arsenic, and we find her husband dead- from poison within 56 hours afterwards, and the question here arises, and it is the great point in the- case, whether, in view of all these facts, your minds turn unhesitatingly to the accused as the person who procured and administered arsenic to "produce the death of her husband? ■ The defence has presented a theory, which is of sufficient importance to receive from you a careful inquiry, to see whether or not some other may not have procured and
How, so far as I have observed, the only testimony connecting Eeimann with this transaction, in any way, is the following : You will remember, gentlemen, that during the night, or early in the morning, when Hartung died, Dr. Levi was sent for. At first he declined to go, but went the second time he was called for. The doctor found him insensible and dying. As he, the doctor, left the room, he discovered Eeimann standing behind the door, where he could observe what was passing in the room. The doctor asked Eeimann if he was aware of the condition of Hartung. He said he was. He then said it would be proper that Mrs. H. should be prepared for her husband’s approaching death. Eeimann’s answer was, that she was prepared; that he had told her not to harm or grieve herself too much'; not to make herself sick; that if she did, the children would suffer. This interview showed that Eeimann was quite aware of Hartung’s condition, and that he had informed Mrs. H. of it. This may be regarded as a piece of evidence to show that Eeimann had a guilty knowledge of what was going on. So far as I recollect, there is no other fact going to show that he had any knowledge of the procurement or administration of the poison. The next fact of importance was elicited from the witness, Malder. He says, that at about 7 that morning, whether before or after the death does not ap
The judge then proceeded to allude to the evidence, showing a guilty connection between the accused and Reimann. This does not materially bear upon the case. There was, it is clear, a warm and strong attachment existing between them. She was in his possession, under his control, infatuated. oHo other being had so much control over her. An incident occurred at the dinner table, five or six days after the funeral, which cannot have been forgotten by you. Mrs. Streit, whose suspicions were excited even before the death, by some means or other, had become possessed of the history of the accused’s procurement of the arsenic, and, with a boldness somewhat remarkable, while all were sitting at dinner, asked her husband if he knew how to stuff birds. This must have fallen with crushing weight upon the accused. Ho, he said. Then she continued, did you send for arsenic to stuff birds with ? Ho, was his reply. The accused, at these questions, evinced great embarrassment, and all left the table. The theory of the defence, in regard to this incident, is, that then, for the first time, the truth flashed upon the mind of the accused, that she had been made the instrument of Reimann to produce the death of her husband. If this be so, it may account for her subsequent conduct. An hour or two after, Mrs. H. called Mrs. S. into her room, and requested her to say nothing more on the sub- • ject. The judge then referred to her husband’s employer’s interview with her, two or three days after this. He told her of the suspicions excited, and begged her to clear herself of
She said she was unwilling to go with him then, but if he would call next morning,' she would do so. But instead of doing so, that night herself and Beimann left the city, lodged together at Troy, then proceeded to New Jersey, where she found a retreat in a small town in that State.
It is always a ground of suspicion against a person, that he tries to "escape. It is deemed evidence of guilt, but is not always conclusive. In this case, she was with her lover, and the man she loved. He did go with her, and she was absent from the city nearly two months. The next piece of evidence is the letter she wrote to Beimann under the assumed name he gave. her. This letter is deemed evidence of her guilt, but it is not conclusive. That letter falls, providentially, into the hands of a man bearing a name similar to that it had superscribed upon it. He opens it, and, knowing some of the facts in the case, handed it over to the sheriff. The judge reviewed the language of the letter at some length, and cautioned the jury against receiving it as conclusive of guilt, particularly as they had to rely upon a translation, which might not give fully the meaning of the writer. He alluded also to the remark which the accused made to sheriff Brayton, that, but for the letter, she might have escaped. The only importance to be attached to that evidence, was, that it proved that she wrote the letter, not that its language was proof of her guilt.
Gentlemen, in conclusion let me say, however guilty the accused may have been in other respects, however censurable, however unfaithful to her husband, however she may have followed her paramour, these facts should not weigh in the slightest degree on your minds, as to her guilt of this charge of murder. They are only admissible to show the motive which might have existed for the commission of the deed. The theory of the prosecution is, that the accused was induced to this act by her love for Beimann, that she might possess and enjoy him, and ultimately make him her husband. So far as
And now, gentlemen, you see that the important points involved in this case are embraced in a brief period of time, from the 18th to the 21st of April. You will inquire, when you retire, is the testimony adduced conclusive, that the accused procured the arsenic that caused the death of Emil Hartung, and was that arsenic administered to him by her hand ? The law gives to the accused the benefit of every reasonable, rational, well grounded doubt. It is an admirable feature of our law, that maxim, that an individual is always to be presumed innocent until guilt is established. Every jury is allowed to act upon this presumption; and if the guilt of the accused, in this case, is not established to your entire satisfaction, this presumption comes in, and allows you to say that she is not guilty. It is the right of the accused, that she shall have the benefit of every ^reasonable doubt. But if, after considering the whole case; if, after a deliberate review of the testimony; if, after considering the testimony in all its bearings; if, then, your minds are led irresistibly to the conviction that the poison which produced his death was administered by the hand of the prisoner, that she is guilty of her husband’s death, then, however fearful, however dreadful the consequences may be, however painful to her, you have no alternative. The oath which you have taken, that a true verdict you will render, requires that you should pronounce her guilty. Gentlemen, I submit the case of this unhappy woman to your hands. Be merciful, but just. Let your verdict be such that, in after life, when you reflect upon this awful moment, your consciences will be at rest. Hold the balance of justice with an even hand.
Give the accused the benefit of every reasonable doubt; but if you can find no such doubt on which your merciful wish can hang, then you must render a verdict of guilty.
Gentlemen, the destiny of the accused is in your hands.
The jury retired to consider their verdict on Saturday, the 5th day of February, and on Monday, the 7th day of Febru
“ The jury are willing and ready to admit that the prisoner is not innocent, but is guilty to a certain extent, but not as principal. We are divided on this question. Now, sir, they wish to know, if they can render any other verdict than ‘guilty’ or ‘not guilty’ of the crime of which she stands charged?”
Judge Harris: I see, gentlemen, the point on which your minds are laboring, and I feel bound to say this to you, that I can conceive of no aspect of the testimony in this case, which would warrant you in finding any other verdict than “ guilty ” or “ not guilty ” of the crime with which the accused is charged. There are cases where the testimony may warrant a conviction for a crime of an inferior grade; but in a case of this character, a case of poison, the accused is guilty or not guilty of the crime. While I am pained to say so, I am constrained to say that, in this case, a verdict of manslaughter would not be sustained by the evidence.
Foreman: Some of the jury wish to know if the counsel for the prosecution and the prisoner would agree on a different verdict than guilty, whether it could be done.
Judge Harris: I suppose not; counsel cannot agree upon a verdict. The jury have the physical power to render a verdict of manslaughter, as was done in a recent case; but I feel constrained to say it would not be warranted by the evidence.
Foreman: We wish further to state to your honor, that it is utterly impossible for us to agree upon a verdict, either of “ guilty ” or “ not guittywe have tried and failed.
Judge •Harris: I would suggest, under the circumstances, the jury having had their minds engaged with this last proposition, whether it would not be advisable to retire for a few minutes, and look over the ground once more, after what has occurred in court.
The jury then again retired, and after an absence of fifteen minutes, returned into court again, with a verdict of “ guilty,”
A motion for a new trial was subsequently made and argued before the Court of Oyer and Terminer, on the ground of various irregularities alleged to have been committed. On denying the motion, the following opinion was delivered by
Harris, J. This application is founded upon irregularities which are alleged to have occurred in the jury room while the jurors were engaged in their deliberations. But one of these irregularities is established by proof. It does appear that one of the jurors inquired of a constable who was in attendance, whether the jury could not bring in a verdict of manslaughter, stating, at the same time, that if they could do so, the whole jury would agree on such a verdict. The constable, in violation of his duty as well as his bath, undertook to give his opinion. He said he thought they could, but added, that they had better consult their foreman, who, being a justice of the peace, would probably know. The Revised Statutes were subsequently sent for by the jury, and their provisions in relation to the crimes of murder and manslaughter examined.
This proceeding on the part of the jury was a reprehensible irregularity, and is sufficient to vitiate the verdict, unless it appears, beyond all reasonable doubt, that no injury has resulted from it to the defendant. It is necessary, therefore, to consider this question.
After the jury had thus endeavored to ascertain for themselves whether they could find the' defendant guilty of manslaughter, they came into court and stated that they all agreed that the defendant was guilty to some extent, but were divided in opinion as to the degree of her guilt. They then inquired of the court whether they could render any other verdict than that of guilty or not guilty of the crime charged. They were instructed that a verdict of manslaughter would not be sustained by the evidence, and that guilty or not guilty of the crime charged was the only verdict which they could appropriately render. Under these circumstances, it cannot be possible that the defendant was in any way prejudiced by the
The other charges of misconduct, some of which, if established, would be quite sufficient to avoid the verdict, are entirely unproved. These charges rest upon the affidavit of the defendant’s counsel who do not profess to have any knowledge on the subject themselves, but make their statements upon their information and belief. ¡Nor do they give the sources of such information. From the character of the charges, however, it may be inferred that it was derived from some one or more of the jurors themselves. The constables who were in attendance upon the jury, have each, so far as they could, denied the truth of these charges.
¡No rule of law is better settled than that the evidence of jurors is not to be allowed for the purpose of impeaching, or in any way impairing the effect of their verdict. The doctrine has long been established in England. It has been maintained with singular steadiness and unanimity in the United States. With the exception of Tennessee, where, following an early precedent, its courts have somewhat modified the rule, there is not, I think, another State in which the rule has not been asserted and enforced. Even in Tennessee, where the affidavits of jurors have sometimes been received to prove facts which tended to vitiate their verdict, the courts have repeatedly declared that the practice was dangerous, and ought not to be extended a single step beyond what it had already attained.
But aside from all adjudications, the doctrine rests upon the clearest principles of public policy. It is infinitely better that the irregularities which, undoubtedly, sometimes occur in the jury room, should be tolerated, rather than to throw open the doors and allow every disappointed party to penetrate into its secrets. The most enlightened jurists have united in deprecating the mischiefs which would flow from such a license. ¡Nothing would be more sure to detract from the confidence, or
But if jurors should not be allowed to give evidence to destroy their own verdict, how much more objectionable it would be to allow them to expose the occurrences of the jury room, and to allow their unsworn and irresponsible statements to be brought second-hand before the court in support of an application to set aside their verdict. It is impossible to give the least effect to such statements without a fearful departure from the very first principles of evidence.
A point was made by the defendant’s counsel, though it was not much pressed upon the argument, that the constables sworn to attend the jury were one or more of them constantly present in the jury room. The practice is not, in my judgment, to be commended, and yet it is almost, if not quite, universal, and I know of no rule which prohibits it. Few verdicts could stand if this were a ground of impeachment.
The only other ground urged by the defendant’s counsel in support of their application, is, that the verdict is not, and could not have been, the result of that calm deliberation and concurring judgment which alone could fitly characterize so momentous an act. I have not thus regarded the action of the jury. From the commencement of the trial until their verdict was pronounced, I believe the jury were fully impressed with the solemnity of their duty. Certainly I have seen no evidence to the contrary.
It is true that after they had been engaged in their deliberations forty-eight hours, they declared themselves unable to agree upon a verdict, and yet, in a very few minutes after, they rendered their verdict of guilty.. To me, however, in view of all the circumstances, this fact does not seem surprising. The defence was presented with a degree of zeal and professional
The theory of the defence had been that but one person was guilty of the crime as principal, and that the defendant was not that person. It is evident, from the communications received from the jury during the progress of their deliberations, that much of their time was occupied with the consideration of the question whether the defendant or the other person, whose name was associated with that of the defendant in the testimony, was most guilty. Ho juror seems at any time to have thought the defendant innocent. The question upon which they were divided in opinion, was, which of the two persons implicated in the transaction was most guilty. Thus, in the communication made to the judge by one of the jurors on Sunday evening, it is asked whether, “ if the jury, after the most careful and laborious investigation, are absolutely unable to find which of the inculpated parties is most guilty, a verdict of not guilty could be rendered.” The communication made to the court on Monday morning, indicates a similar division of opinion among the jury. When, "in consequence of the instructions they then received, the jury found themselves restricted to the single question whether the defendant was guilty or innocent of the crime charged, without reference to the guilt or innocence of any other person, their previous deliberations had prepared them to answer the question. Their work was done, and they at once and unanimously said, she is not innocent—she is guilty. The verdict was clearly warranted by the testimony. The defendant had herself procured the poison. She procured it, too, in a manner and under circumstances tending strongly to prove a guilty purpose. It was in her hands on Sunday evening. On Tuesday it was hastening
Having thus considered all the grounds presented by the defendant’s counsel, in support of their application, and, as I trust, with an anxious desire that no injustice should be done to the defendant, the conclusion to which I have been led is, that the court is not at liberty to interfere with the verdict. The motion for a new trial must therefore be denied.
Hew trial denied.