14 Wash. 315 | Wash. | 1896
The opinion of the court was delivered by
This action was founded upon a claimed breach of the following contract, which was in writing:
“SpokaNE Falls, Wash., Í
“ December 14, 1891.. )
“The Pacific Coast Elevator Company agrees and hereby sells to Bravinder & Keats, 1,500 bu. wheat sacked now in Alliance Warehouse at Fairfield, Wash., at 85c f. o. b. cars at Fairfield, and 28,000 bus. wheat bulk in their P. C. Co. house at Fairfield at 83c per bu. f. o. b. cars at Fairfield, all of which is to be delivered and paid for in 30 days from date of sale, and in case such delivery is not made Bravinder and Keats agree to pay 15c per ton per month and 10 per cent, interest per annum on such amounts as remain undelivered.
“ (Signed) Pacific Coast El. Co.
Geo. J. MortoN, Supt.
Bkavinder & Keats.
“ The above wheat is to be merchantable and Bra-vinder & Keats agree to accept Fairfield ‘weights and grades.’ ”
It is conceded that the memorandum at the foot was a part of the contract.
Thereafter, the sacked wheat and 8,000 bushels of the bulk wheat were delivered, accepted, and paid for
The questions raised are as to what kind or quality of wheat the contract called for; and whether the burden of proof rested upon the plaintiff to show that the wheat was up to the standard called for, or whether it was incumbent on the defendants to show that it was not; and if the burden was upon the plaintiff, was there sufficient proof to show prima facie that the wheat was of the required quality? In considering these questions, it is first necessary to determine whether the contract showed a sale at the time it was executed or whether it was simply a contract to sell. The plaintiff contends that the operative words in the contract are “hereby sells” and that the same showed a present sale, especially when taken in connection with the provision that delivery and payment were to be made within thirty days from the “date of sale,” and further that the provision, “in case such delivery
Another contention as to the prima facie case i s founded upon the testimony of certain farmers who had sold grain to the elevator company that season, and who were more or less acquainted with the grain raised in that vicinity. They testified that their grain was of a good quality, and so far as they knew there
The further contention that the contract provided for the acceptance of Fairfield “weights and grades,” and that the defendants contracted to accept the grade established by the elevator company, according to which it bought and graded its wheat, as each load of it came in and was deposited in the elevator, and that the grade thus established was binding upon the defendants, is untenable, for it appears that there were two other warehouses or elevators in Fairfield besides the one referred to, and if this clause in the contract meant anything in particular, there was no evidence showing any extraneous facts by'which any such meaning could be placed thereon. It could not be held to mean that the grades established by plaintiff at its warehouse should govern. In this same connection it is contended that the warehouse receipts issued by the plaintiff were evidence of the quality of the wheat as the same were given conformably to the provisions of the code, §§ 2,399 and 2,414, inclusive, Gen. Stat. It is a sufficient answer to this to say that the plaintiff did not comply with these provisions, for it appears from the testimony that some of the grain was graded as number one and some of it as number two, and that all of it that came into the elevator was mixed. And furthermore it appears that' the wheat delivered
. It is next contended that the court erred in exelud-ing samples of the wheat offered. The plaintiff claims that the word “merchantable” has a fixed legal meaning, and is used in mercantile contracts for the purpose of denoting the salableness of goods, and that it signifies, ordinary quality or medium quality of goodness, salability, etc., and for that reason the jury were competent to judge from the samples as to whether the wheat was of the required quality. The defendants admit that such is the general meaning of the term, but contend that at the locality in question the word had a technical meaning in the wheat trade, and that this was established by the plaintiff’s witnesses without any contradiction, and that it meant wheat of a quality that was fit for export or milling without being mixed with any better grain — sound wheat in every respect. This claim is substantiated by the testimony, for it appears that the plaintiff’s witnesses did testify that the word “merchantable” had that particular meaning in the wheat trade among dealers on the Pacific Coast, and both the plaintiff and the defendants being dealers in wheat on the Pacific Coast, it will be presumed that the word was used in that sense in which it is commonly used among such dealers. Furthermore, the contract not only uses the word “merchantable” but
Lastly, it is contended that the plaintiff was entitled to a verdict for 15 cents per ton upon the whole 28,000 bushels, and ten per cent, interest upon the value of all of it, but this position is not well taken, for the contract means that the defendants were to pay 15 cents per ton per month, etc., on such amounts of the wheat which the plaintiff might thereafter deliver according to the terms of the contract, which were not delivered at the suggestion of the defendants within the thirty days provided by the contract. Clearly the contract did not provide for these payments upon any other wheat than that contracted for.
We are of the opinion that no error was committed against appellants in directing a verdict.
Affirmed.