93 Vt. 211 | Vt. | 1919
Counsel disagree as to what the parol agreement found and stated by the trial court in fact was: On the part of the plaintiff it is said that of the words “for the price and upon the terms named in the former written .contract,” the words “upon the terms” have reference to the commission which was to be paid if the property “is sold, exchanged or bargained for either” by the plaintiff or by defendant; while on the part of defendant it is urged that those words, used as they are in connection with the price specified, have reference to the payment of such purchase price.
On the inside of the paper containing the written contract is a “description of the property listed for sale and referred to in attached contract.” The last paragraph is: “Price: — * * *; lowest price of real estate including personal property, $18,000 ; terms, amount down $3,000. How much per year, $500 and int. at 6%, will take some good security.” A printed blank was used. The dollar-mark, the figures, and all here quoted after figures showing the sum to be paid per year, are written in the blank spaces, with pen and ink. In the heading of the contract, is shown the number of acres in the farm- to be sold, and the price. The first paragraph states that the above and within described property is placed exclusively in the hands of the plaintiff “for disposal at the price and upon the terms herein stated, also at any price and upon any terms hereafter agreed to by me (defendant) in writing.”
It will be noticed that the property was not thereby placed in the plaintiff’s hands “upon the terms” stated; but it was placed in his hands “for disposal * * # upon the terms” stated. No one would contend that the words “at the price” have reference to anything other than the sum for which the farm was to be sold; and yet, coupled with those words and co-ordinated with
In the written acceptance of defendant’s proposition by the plaintiff (which is below defendant’s signature), the plaintiff engages “to use our best endeavors to sell or exchange said property in accordance with the terms above stated.”
The word “terms” is not used in any other place, either in connection with the description of the property, or in the contract attached thereto. When it is observed that in every instance this word plainly has reference to the sale of the property, and not to the commission, there should seem to be no uncertainty regarding its intended meaning as used in the subsequent parol agreement wherein the same form of expression is adopted, referring to the former written contract. It is a rule of construction that a clause referred to must be understood as incorporated with that referring to it. Lippett v. Kelley, 46 Vt. 516; Chapman v. Longworth, 71 Vt. 228, 44 Atl. 352.
The parol contract under which the parties thereafter operated then was, that if the plaintiff would sell the farm for the price of $18,000, payable $3,000 down, and $500 a year with interest at six per cent., taking some good security, the defendant would pay him a commission of three per cent.
The plaintiff was instrumental in producing Fountaine as a customer for defendant’s farm, by way of exchanging for it real estate situated in another state; but it is found that Fountaine was not then, nor was he ever, ready and willing to buy the farm for the price and upon the terms set forth in the written contract between the plaintiff and defendant. This negatives the plaintiff’s right to a commission (unless the record shows a ratification by defendant of plaintiff’s unauthorized act in producing a
The terms prescribed fixed a certain price to be paid in money, part down, and the rest in yearly payments and interest, with good security. The plaintiff told défendant, not that Fountaine would buy the farm at that price and on those terms, but that he had two houses and a grocery store which he wanted to trade for a farm. This was not introducing a customer who was ready, willing, and able to accept the terms prescribed by the owner. Schultz v. Griffin, 121 N. Y. 294, 24 N. E. 480, 18 Am. St. Rep. 25; Cadigan v. Crabtree, 179 Mass. 474, 61 N. E. 37, 88 Am. St. Rep. 397, 55 L. R. A. 77; Darrow v. Harlow, 21 Wis. 302, 94 Am. Dec. 541; Gelatt v. Ridge, 117 Mo. 553, 23 S. W. 882, 38 Am. St. Rep. 683. At most it was but a counter offer to enter upon negotiations looking to an exchange of defendant’s farm for certain real estate owned by the would-be customer, an offer materially at variance with the proposition to sell, made by defendant. Yet the latter was at liberty to accept or to reject the terms of the counter offer. At that time he rejected them, telling plaintiff that he did not want to trade his farm for other property, and no terms of a trade or exchange were talked about. A short time thereafter defendant notified one of plaintiff’s men that plaintiff better find him another customer as he was not going to trade with Fountaine, and plaintiff telephonically asked defendant if he was going to look over the Fountaine property, and was told by defendant that he was not. Later, about the middle of August, the plaintiff found another customer, a Canadian, to whom defendant sold his farm, contingent upon the customer’s being able to come out of Canada; but he was not allowed so to do, and that trade was never consummated. Some weeks later in the circumstances and on the terms related in the statement of the case, defendant and Fountaine effected an exchange of properties, defendant receiving, in part, personal property valued at $1,300, not mentioned by the plaintiff when introducing Fountaine as a customer. With the making or arranging of the terms of this exchange, the plaintiff had no part, indeed, he had no knowledge of the negotiations until after the trade was closed.
The record does not show this fact found either expressly or impliedly, and' it is not inferentially established by the judgment, for that was in favor of the defendant. .
Judgment affirmed.