64 Vt. 473 | Vt. | 1892
The opinion of the court was delivered by
The defendant did not attempt to justify the publication in the sense ascribed to it in the innuendo, but claimed that it is capable of being understood in another and a different sense, and sought to have that sense found by the jury and to justify accordingly, admitting a libel in either sense.
The basis of his position in respect of justification is, that the plaintiff was not bound by the innuendo, but was at liberty to abandon it and to rely forrecovei-y on the meaning claimed by the defendant, and that therefore the defendant had a right to do as he sought to do.
But this position is not tenable; for when the words have different meanings, either of which makes them actionable, an innuendo, if it is good, determines which meaning the plaintiff • intends to rely upon, and therefore he cannot abandon the in
The defendant, in support of his position, refers to Odgers on Lib. & Sland. 101, 177, 487, and Watkin v. Hall, L. R. 3 Q. B. 396. But these are authorities under the Common Law Procedure Act, 1852, which altered the common law, and by which every innuendo may be good although not supported by a prefatory averment, and a declaration containing one count for libel or slander, with an innuendo that the words were used in a particular sense, is taken as if there were two counts, one with the innuendo and one without the innuendo; and if the plaintiff proves either, it is sufficient. It follows, therefore, that the defendant may plead a justification as to the words with the meaning in the innuendo and also as to them without that meaning. But that such was not the common law, Mr. Justice Blaekbxwn shows in that very case, for he says that before the passage of that act, an innuendo was preceded by an inducement as to the application of the slander, and if the inducement did not support the innuendo the action failed, because it was not allowable to show that the words were used in a different though slanderous sense, unless the declaration charged words that were actionable without any explanation. This amounts to saying that the innuendo being bad, may be rejected. Mr. Justice Wittes puts it more pointedly in Bremridge v. Latimer, 12 W. R. 878, thus : “Formerly [before the passage of said act] where the declaration made use of an insufficient innuendo, that innuendo might alway be rejected as surplusage, to prevent the plaintiff from being defeated ; but where the innuendo could be supported, the plaintiff was bound by it.”
The innuendo in the case at bar is good, because the libel is certainly susceptible of the meaning ascribed to it, and therefore the plaintiff was bound by the innuendo, and could not recover
The rule in the construction of alleged libels is, that if the language is ambiguous and admits of more than one meaning, it is, when necessary to ascertain the meaning, for the jury to say what it means ; but if, on the other hand, the language is not ambiguous and does not admit of more than one meaning, it is for the court to say what it means. Gregory v. Atkins, 42 Vt. 237; Lewis v. Chapman, 16 N. Y. 369; Hunt v. Bennett, 19 N. Y. 173; Pittock v. O'Niell, 63 Pa. St. 253; 3 Am. Rep. 544; Bourreseau v. Detroit Evening Journal Co. 63 Mich. 425; 6 Am. St. Rep. 320.
The meaning of this libel depends upon the construction to be given to the word “convicted” as used therein. The defendant claims that it is capable of being understood to mean, not only that the plaintiff had been convicted in the sense of having been tried and found guilty by legal decision, but also that he had convicted himself by his own testimony in open court, and stood self-convicted in the minds and estimation of those who heard him testify ; or, in other words, that his testimony in open court had detected him in wilful perjury, or proved him guilty of it. The meaning of that word is to be gathered from the whole publication, which we must read as people in general would read it, and understand it as they would understand it; and reading and understanding it thus, what is there to suggest the meaning claimed by the defendant ? The words are direct and positive — “has been convicted in open court of wilful perjury.” Language could scarcely be more apposite, not only to impute perjury, but to charge a conviction of it by legal decision.
In his testimony the defendant disavowed malice. On cross-examination touching that disavowal, his attention was called to several articles in subsequent issues of his paper, the publication of which he admitted, and they were put in evidence. It appeared that some of those articles were written by one Oliilds, and their publication paid for by him at ten cents a line, but that they appeared in the paper as editorials and news items. The defendant thereupon offered to show that there had been a long standing feud between Oliilds and the plaintiff; that the plaintiff had published or caused to be published scurrilous and libellous articles concerning Childs; and that the libellous articles paid for by Oliilds grew out of that feud. The defendant admitted that he composed and wrote the libel sued for, and did not claim that Oliilds instigated it. The testimony was excluded, for which a sufficient reason is found in the fact that it does not appear and was not offered to be shown that at the time of the publication of those articles the defendant had any knowledge of the existence of such feud, without which the fact that it existed and that those articles grew out of it, could not avail him if otherwise it might, as to which we express no opinion.
Judgment affirmed.