(after stating the facts as above). The first' assignment of error urges that there were issues of fact that should have been submitted to the jury for decision, and that the court erred in giving a peremptory instruction against plaintiff.
“Received telegram, just got through with Mc-Shane, he accepts seventeen thousand five hundred, wire me to close deal at once with Mc-Shane.”
And Longinotti promptly replied:
“Authorize you to close with McShane for seventeen thousand five hundred.”
And these two telegrams had the effect, it is thought, to accept the offer and make a completed contract of sale. A valid memorandum appearing from which it may be said that a contract of sale was made, there yet remained in the case, it is thought, issues which the court could not, as a matter of law, undertake to decide upon, and which would have to be passed to a jury for decision.
The writer does not agree that the letters and telegrams, considered as if blended into one and signed by the parties, import a present concluded contract in writing of sale of the property. If the memoranda relied on, consisting of the letters and telegrams, do not show a concluded agreement, then there was no completed agreement in any writing, and the statute of frauds would have application. The deed, if in evidence, shows on its face a different agreement. The letters and telegrams show on their face a series of connected correspondence, in which the parties were merely endeavoring to agree upon a price and then afterwards formally enter into a contract of sale of the property. The telegram of April 6th, sent by the son of appellant to the real estate broker, was dearly a reply only to the letter of the real estate broker sent the day previous. And the words of the telegram, “Will give seventeen thousand and five hundred,” were only intended, as explained by the writing of the letter, as the manifestation of assent on the part of Longinotti, given to the real estate broker, that the price stated was satisfactory and that he was willing to come up to that price. And so understanding that the wording of the telegram intended only willingness to pay that price, the real estate broker then further communicated with the son of appellant saying to the effect that he had notified the owner of the property of the willingness to give that price, and that the owner (Mc-Shane) indicated acceptance or assent to such price, and to therefore “wire me [real estate broker] to close deal at once with Mc-Shane.” Appellant himself, and not his son for him, then promptly “wired” to the real estate agent, “Authorize you close with Mc-Shane for seventeen thousand five hundred.” Was this the expression of a present completed contract according to the intent and understanding of the parties at the time these latter telegrams were sent and received? The word “deal,” as used, evidently refers to final agreement in particulars of the trade or contract for the property then in open negotiation between the parties. And authorizing a third person to act for the proposed buyer, as Longinotti did, with the seller, to “close deal” or trade, is inconsistent with the intention of having or understanding there was any present agreement completed and concluded. The parties by the phrases “close deal” and “authorize you close with McShane” contemplated, in the light of their acts, further mutual transactions or agreement in respect to the property in order to have and conclude a mutual agreement or contract of sale between them. If the parties did not by the telegrams intend to make a present agreement, the law cannot and does not give the memoranda the legal effect of a present agreement. Consequently the minds of the parties could not be said to have met in complete and formal final agreement until, according to the language, the “deal” or trade was closed or concluded by McShane, acting for himself, and Longinotti, acting through Christopher as intermediary or agent, entering into final and formal agreement of sale and purchase. A deal or bargain is not closed or concluded with the seller and purchaser, acting through an authorized intermediary, until such agreement is actually entered into by the seller and such intermediary or agent. If such agreement was made at all it was not in writing in any form, as shown by the evidence.
But even taking the view of the majority —that the words “McShane accepts” should be construed as having the legal effect of a completed contract by acceptance of a proposal of Longinotti — then it would follow, I think, that the further wording, “authorize you close with McShane for seventeen thousand five hundred,” would necessarily be construed as Longinotti’s appointing Christopher as his agent to finally carry out or perform the terms of sale. If the parties knew a contract was already effected between them, the phrase “close deal” was meant to accomplish a change from one of *602 the parties to the other of interest or title to the property. In the performance of the completed terms of sale by Longinotti, acting through Christopher, there were only the acts of receiving the deed from McShane and paying over the money. According to the evidence Longinotti had the money in the bank at Texarkana. And according to the evidence McShane tendered the deed to Christopher; and, failing to pay over the purchase price, as Longinotti, or Christopher for him, did, McShane demanded of Christopher the money. Christopher, as agent of Lon-ginotti, informed his principal of the demand of McShane; and Longinotti, instead of authorizing the bank to pay unconditionally the money, superadded terms not agreed upon. The court could have said, as a matter of law, that a reasonable time necessary to receive a deed and pay the money had elapsed, and that Longinotti by his telegram was not ready, willing, and prompt to execute his part of the contract, even if McShane had not waited until precisely 9 o’clock of April 10th.
Judgment reversed, and the cause remanded for trial.
— ^Fnr other eases see same topic and KEY-NUMBER in all Key-Numbered Digests and Indexes
@=»For other cases see same topic and KEY-NUMBER in all Key-Numbered Digests and Indexes
