173 Mo. App. 332 | Mo. Ct. App. | 1913
—This is a suit for slander. The petition alleges that the plaintiff is an unmarried woman and that she and her married sister and her sister’s husband, Logan Baxter, lived with her mother in the country in Lawrence county, Missouri; that in the spring of 1912 this plaintiff was absent from home for a time as a traveling saleslady, and that about the same time her sister’s husband departed for the State of Colorado; that the defendant also lived in the same neighborhood and knew that Logan Baxter had gone on a business trip. The petition then proceeds; “Plaintiff further states that the defendant in certain conversations had in the city of Aurora, Missouri, on or about the first day of June, 1912, in the presence and hearing of different persons then and there spoke
The petition also in a similar way alleges the utterance of other defamatory words, but, as it is conceded and the court so instructed the jury that there was no proof of the speaking of such other words, they need not be further noticed. The petition asks for, and the jury awarded, both compensatory and punitive damages.
The answer is a general denial with an averment that “what the defendant did say in the conversations attempted to be set out was that the plaintiff and the said Logan Baxter had each left home together and come to Aurora; that the said Logan Baxter had taken the Frisco train to Springfield and the plaintiff had taken the White river railroad to Crane; that the same was said in good faith, without malice on the part of the defendant who then and there honestly believed the same was true; that in the sense in which the same was uttered the said conversations and statements and words used by the defendant were true.” ■ ■ .
The defendant challenges the sufficiency of the petition in this case on the ground that the words charged to have been uttered are not slanderous per se and are so plain and unambiguous as to be incapable of being enlarged by the averments made and by innuendo. In making this contention the defendant seems to have in mind the alleged slanderous words proven to have been uttered rather than those charged in the petition. It is obvious that the sufficiency c? the petition is not to be judged by the sufficiency of the allegations therein which are actually proven. Had the plaintiff proven in this case the speaking of all the words charged in the petition, it would be dangerously near a case of slander per se. Certainly it would have made a case for the jury. It is well settled that even where the words spoken are not slanderous per se, that is, do not in and of themselves carry poison, they are to be considered by the jury and their meaning determined in the light of the extrinsic facts and circumstances under which they are spoken. If, in the light of all the facts and circumstances leading up to and surrounding the speaking of the words, they are reasonably capable of imputing and being interpreted as containing the slanderous' meaning the question is for the jury. [Ukman v. Daily Record Co., 189 Mo. 378, 394, 88 S. W. 60; McGinnis v. George Knapp & Co., 109 Mo. 131, 139, 18 S. W. 1134; Vanloon v. Vanloon, 159 Mo. App. 255, 265, 140 S. W. 631.] The more serious question to be determined here is whether
This case was tried in a somewhat peculiar way. It is shown that whatever was said by defendant that is claimed to be slanderous was said to one Wagnant, another farmer and neighbor of both plaintiff and defendant, and to him alone. Plaintiff testified that she did not claim that anyone else heard or could have heard the slanderous conversation. The plaintiff did not call Wagnant, the sole hearer of the defamatory words if any such were spoken by defendant, as a witness to make out her case. She made her case by her own evidence and that of'her sister by testifying what the defendant had admitted to them that he had said to Wagnant on the occasion in question. Plaintiff and her sister, Mrs. Baxter, testified that before bringing this suit they went to see defendant and this is what occurred: “I called him out to the fence and he didn’t seem to know who I was and I told him and my sister introduced herself as Mrs. Baxter, told him she was Baxter’s wife, and I told him what I was there after, ‘that I understood that he had said to some party or asked the party if he had heard that Logan Baxter and myself had run away,’ and said to him that ‘ I understood that he had said that' we were gone and were now in Pueblo together,’ and upon my statement to him he said ‘Yes.’ I was talking to Mr. Wagnant at that farmer’s day and asked him if he had heard anything of that kind; and he said' ‘Yes,’ he had heard it and believed it.” It will be noticed that in this claimed admission by defendant as to the words spoken, plaintiff did not, in framing defendant’s words so as to obtain an admission or denial of the speaking of the same, use the words “living together in Peublo” charged in the petition, but the much milder language, “were now in Pueblo together.” Mr. Wagnant was not called as a witness except in rebuttal to disprove
When it is remembered that in making a case of slander the plaintiff is required to prove sufficient of the exact words charged to constitute slander and that proof of equivalent words will not suffice (Nicholson v. Rogers, 129 Mo. 136, 141, 31 S. W. 260; Clements v. Maloney, 55 Mo. 352, 357; Hauser v. Steigers, 137 Mo. App. 560, 568, 119 S. W. 52), this is not a very satisfactory way of making the proof. It is not of course claimed that the words then spoken by defendant to plaintiff and her sister constituted the slander but only that he admitted that he had on the previous occasion spoken certain words repeated to him by plaintiff. The defendant’s attention was not called to the exact words and he was not asked or required to admit or deny whether or not the words put to him were the exact ones or any part"of them the exact ones previously uttered by him; and, as above shown, plaintiff was not very accurate herself' in putting the words to him. As said in Kunz v. Hartwig, 151 Mo. App. 94, 102, 131 S. W. 721: “It was at most merely a narration of a past occurrence of what the defendant had said and did not constitute a present charge or affirmation in the presence of Chandler that plaintiff was a whore. The utmost effect that could be given to this statement to Chandler as to what defendant had said to Kunz is that it was an admission that he had made the charge in the previous conversation. Viewed as an admission, it still falls far short of sustaining the specific charge made in the petition under the well-established rules of law in slander cases. The testimony does not go to the extent of showing the precise words in which the defendant niade the defamatory charge when he had the talk with Kunz, and it does not follow because he told Kuiiz. ‘what kind of an old lying whorish bitch he was living
The defendant’s answer to plaintiff’s inquiry of him, as narrated by plaintiff, would indicate that defendant was in nowise intending to admit the exact words as framed by plaintiff. We find, however, that the defendant took the witness stand and admitted that he did say to the witness Wagnant, “I have heard that Baxter and Nora (plaintiff) run off together.” So that, if the words charged in the petition, “Had you heard about Logan Baxter and Nora Lemaster running away together” are fairly susceptible of a slanderous meaning when spoken on the occasion and under the circumstances averred in the petition and shown by the evidence, then it may be taken that there was proof of enough of the exact words charged to contain the poison and constitute the precise charge of slander alleged.
Under this proof of the slanderous words charged, the court gave this instruction: “The court instructs the jury that if you find and believe from the evidence in this case that the defendant spoke of and concerning the plaintiff on or about the-day of April, 1912, the following statement: ‘Had you heard of Logan
This instruction is objectionable in including in the words which the jury might find were uttered by the defendant, “They are gone and are now together in Pueblo.” In two instructions given for defendant these words are excluded and the jury told that there was no evidence tending to prove any of the language laid in the petition other than the interrogatory, “Had you heard about Logan Baxter and Nora Lemaster running away together.” Instructions should not be contradictory or tending to confuse the jury. [Smith v. Railroad, 126 Mo. App. 120, 123, 103 S. W. 593; Spillane v. Railroad, 111 Mo. 555, 565, 20 S. W. 293, and cases there cited.]
The more serious objection to the above instruction is that it failed to require the jury to find that the person to whom the alleged defamatory words’ were spoken, and the only person who did hear, the same, understood the words spoken to charge or impute a slanderous meaning, to-wit, acts of unchastity and fornication between plaintiff and her brother-in-law, Logan Baxter. That the words proven do not in and of themselves necessarily carry a slanderous meaning and impute acts of fornication is, we think, beyond question. That they may do so in the light of the oc
That the words proven are not slanderous per se, that is, do not of and in- themselves necessarily carry a defamatory meaning is shown by reading Kunz v. Hartwig, 151 Mo. App. 94, 103, 131 S. W. 721, where it is held that: “For a man to charge that he has had intercourse with a woman does not ex vi termine, charge adultery, ” citing as to the same words Merrit v. Dearth, 48 Vt. 63. To say of a woman, “I stroked her, ” is not actionable per se. [Adams v. Hannan, 3 Mo. 222.] To say of a woman, “She has been lying on the lounge with a male boarder” does not charge adultery or fornication. [Koch v. Heidman, 16 Ill. App. 478.] To say of a woman, “She is in the habit of entertaining gentlemen callers at all hours of the night” does not charge her with unchastity and is not actionable per se. [Hemmens v. Nelson; 138 N. Y. 517, 34 N. E. 342.] In this last case the court said: “It is possible that a call upon a lady, at a later hour than that prescribed by conventional rules, by gentlemen relatives or friends, may be entirely innocent. It is quite possible, also, that a jury could find that the defendant intended, by the use of the words, to make a defamatory charge. The intent of the defendant, and the sense in which the words were used, become in such eases an important inquiry.' ” In Walker v. Hoeffner, 54 Mo. App. 554, the court held that where defendant said of plaintiff that she had, “put her husband in' a hospital and made ten-dollars a week out of her boarders in'a dishonest way,” these words do not charge unchastity in the absence of actual
That it is essential in proving slander to show that the hearers understood the words in a defamatory sense, as well as that the utterer used them in such a sense, is shown by the case last cited. “There was no proof to show that the words were spoken in the sense stated in the innuendo, and that the hearers so understood them. This we think was necessary. The words of themselves áre not necessarily defamatory. If the defendant meant to charge that the plaintiff, who was a married woman, had been guilty of acts of adultery with her boarders, and if the hearers so understood them, then a cause of action as stated accrued, ‘for slander and damage consist not only in speaking the words, but in the apprehension of the hearers.’ On the other hand, if the defendant meant to charge that the'plaintiff was in some way cheating or defrauding her boarders, and the hearers so understood him, then there could be no recovery under the allegations of the petition. Therefore, there should have been some evidence'from which the jury could have rightly inferred that the defendant spoke the words in the sense alleged in the innuendo, and that the hearers so understood him. This view we think finds ample support in the books.”
In Unterberger v. Seharff, 51 Mo. App. 102, 110, the court said: “Where words are not actionable in themselves, it is incumbent upon the plaintiff to allege that they were meant to convey a sense in which they are actionable, and were so understood by the hearers or bystanders. [Christal v. Craig, 80 Mo. 373.] But here the petition'neither alleges, nor does the proof show, that the words, ‘You are a liar; you did, and stuck the money in your pocket,’ were understood by the hearers to mean that plaintiff had embezzled or stolen the money.” In Bridgman v. Armer, 57 Mo. App. 528, 534, the court condemned an instruction because it did not include the hypothesis of defendant’s
We . must hold, therefore, that this instruction given by the court constitutes error.
Some stress is laid by plaintiff on the fact that defendant also admitted that he said to Wagnant that some one had said in his presence that “he (Baxter) left a better looking woman (his wife) than he run off with (plaintiff).” These words are not laid in the petition in this form. They are part of the same conver
' We are asked to reverse this case without remanding on the ground that there is no evidence from which the jury could infer that the words used imputed any act of fornication or that would warrant any such understanding by the hearer. As stated, the only person who heard the words spoken did not testify as to his understanding of the- same, but this is not the only way of proving such meaning and understanding. We think the facts and circumstances, though not very fully pleaded, leading up to and surrounding the speak-ing of the words proven, are such that the jury might reasonably conclude and find in the light and -with the aid of such extrinsic facts that the defendant intended - to charge plaintiff with unchastity and fornication, and that Wagnant so understood the same. The ease however is a close one and for this reason we cannot hold that the errors above mentioned are harmless.
It results that this case must be reversed and remanded.