There is no dispute as to the essential facts; the parties having stipulated in respect thereof.
On or about September 17, 1915, at Bordeaux, France, the Grueu Watch Manufacturing Company delivered to respondent (hereinafter
D. Gruen & Sons of Cincinnati, Ohio, assigned their claim to libelant. In the bill of lading delivered by the French Line appears the following:
“Art. 11. In case of losses or irregularity in the delivery, for which they would be responsible, from any cause or at any place whatever, the captain and the company can only, be held to reimburse for each package lost, the intrinsic value at the loading port, calculated on the presentation of the original invoice, or upon the declaration on the bill of lading, without any profit, damages, commission, interest, etc. In default of declaration of value on the bill of lading, it shall not be allowed in any case more than 'one franc per cubic decimeter or per kilo., at the choice of the company, nor more than 1,000 francs per package. In case of damage or shortages for which they may be responsible, the captain and the company can 'only be held to pay an indemnity calculated pro rata on the sum to be paid in case of loss, according to the foregoing various stipulations.”
The expression “it shall not be allowed,” if properly and freely translated, means “there shall not be allowed.” It is also provided, under rule 5 of the bill of lading, that:
“The ship is not responsible for gold, silver, precious metals, cash, titles, jewelry, works of art and similar articles of value, unless there be signed a regular bill of lading with express indication of the value of the said articles.”
Article 18 provides:
“All litigation arising from the interpretation of the execution of the present bill of lading shall be judged according to Bk-eneh law and by the court of the place indicated on the bill of lading, which court the shippers and the claimants formally declare they accept as competent.”
. As under this head the liability of the French Fine would be that of a bailee, libelant must recover because the bailee has not only not accounted. for the loss, but has, in effect, affirmatively conceded that the loss was occasioned by its own fault.
It will be noted that in the first part of article 11 provision is made for those cases where the original invoice or the bill of lading declares the value. Then follow the clauses relating to those cases where value is not declared. In the latter event, the company has the choice of determining whether to allow the valuation per standard of measurement or per standard of weight, providing, however, that in no instance shall the damage exceed 1,000 francs per package.
The language is simple and clear. It is entirely within the power of the shipper to declare value, and, in such event, in case of loss, the intrinsic value at the loading port is allowed. If the shipper, however, fails to declare value, and thus leaves the carrier entirely in the dark, in that regard, the shipper is fully informed by the bill of lading what the maximum allowance for loss will be, with the reservation to the carrier at its option to make good cither at so much per measurement or so much per weight; the assumption being, of course, that the carrier will choose the lesser figure.
Since Hart v. Pennsylvania Railroad Co.,
Scruggs v. Baltimore & O. R. Co. (C. C.)
In Eells v. St. Louis, K. & N. W. Ry. Co. (C. C.)
In Schwarzchild v. National S. S. Co. (D. C.)
There is nothing in Lines v. Atlantic Transport Co.,
Of course, in the "cases just above referred to, the clauses are phrased in different forms; but the underlying, principles, so far as here applicable, are the same. The point is that the clause now under consideration amounts to an agreement by which the carrier says to the shipper:
“If you declare the value of the goods, you are shipping, I herewith agree with you upon the basis on. which I will pay you damages for loss; but, if you do not declare the value, then I agree with you upon another basis whereby I limit my liability, so that I will pay you the value of your goods*391 only up to a certain amount, irrespective of tlio value of your goods beyond that amount, because you have not given me any information as to the value of your goods.”
As the limit of 1,000 francs is reasonable, the clause must be held valid.
Libelant may therefore have a decree as indicated, with costs.
