THOMAS J. KRAJACICH, PH.D., MARK H. JOHNSON, PH.D. and RENNAE I. JOHNSON, PH.D., Plaintiffs and Appellants, v. GREAT FALLS CLINIC, LLP, Defendant and Appellee.
No. DA 11-0621
Supreme Court of Montana
April 17, 2012
2012 MT 82 | 364 Mont. 455 | 276 P.3d 922
Submitted on Briefs March 7, 2012.
For Appellants: Alexander (Zander) Blewett, III; Hoyt & Blewett PLLC; Great Falls.
For Appellee: Jon J. Kudrna; Jardine, Stephenson, Blewett & Weaver, P.C.; Great Falls.
¶1 The Eighth Judicial District Court, Cascade County, granted summary judgment to the Appellee, Great Falls Clinic, LLP (Clinic), and denied summary judgment for Appellants (“Appellants” or “psychologists“). We affirm and address the following issues:
¶2 I. Did the District Court err by holding that the Appellants engage in the “practice of medicine” as used in the parties’ partnership agreement?
¶3 II. Did the District Court err by concluding there were no issues of material fact in determining the parties’ intention regarding the term “practice of medicine?”
FACTUAL AND PROCEDURAL BACKGROUND
¶4 The Clinic is a Montana general limited liability partnership comprised of medical professionals. Appellants Thomas J. Krajacich, Mark Johnson, and Rennae Johnson are three licensed clinical psychologists who were former partners in the Clinic.
6.2 Exceptions for Certain Separations. For Separations and circumstances described below, the payment made to a Partner for the Partner‘s Partnership Interest will not include payment for the Partner‘s interest in the Montana Care, Great Falls Surgery Center, and Accounts Receivable accounts and the Partner forfeits and waives any interest in these accounts:
...
(b) Competing After Withdrawal or Retirement. If a Partner‘s Separation is pursuant to an Event of Separation ... and at anytime during the period of three years following his or her Separation the Partner enters into or engages in the practice of medicine in the county in which he or she primarily practiced while a Partner or in any contiguous county thereof, ... the separating Partner shall forfeit all interest whatsoever in the Montana Care, Great Falls Surgery Center, and Accounts Receivable accounts and shall receive no payment whatsoever for his or her interests in said accounts. [Emphasis added.]1
¶6 The psychologists separated from the Clinic in August 2010 and thereafter filed a declaratory judgment action when the Clinic refused to pay them their full partnership interest payments. They filed a motion for summary judgment which admitted they were “practicing psychologists in Cascade County,” but argued that “Article 6.2 of the Agreement places no restriction on any partners practicing psychology anywhere after they separate from the Clinic, but only places a
¶7 After a hearing, the District Court granted the Clinic‘s cross-motion for summary judgment, concluding that Article 6.2(b) of the Agreement, which reduced their partnership interest payment, was applicable to the psychologists. The psychologists appeal.
STANDARD OF REVIEW
¶8 “We review a district court‘s rulings on summary judgment de novo, applying the same criteria as the district court under
DISCUSSION
¶9 I. Did the District Court err by holding that the Appellants engage in the “practice of medicine” as used in the parties’ partnership agreement?
¶10 The District Court determined that the language of the subject provision was not ambiguous and there was no indication the parties intended the term “practice of medicine” to have any meaning other than its common and ordinary usage, which includes the practice of
¶11 Appellants argue that the District Court erred because they are not engaged in the “practice of medicine.” They argue that “practice of medicine” is a technical term and offer a lengthy statutory analysis to establish that the term applies only to licensed physicians. However, we conclude that the intention of the Agreement is clear by its own terms, which does not incorporate statutory definitions, and that reference to statute is unnecessary.
¶12 A partnership agreement is “an agreement, written or oral, among the partners concerning the partnership.”
¶13 The interpretation and construction of a contract is a question of law. Corporate Air, ¶ 30 (citation omitted). “‘A contract must be so interpreted as to give effect to the mutual intention of the parties as it existed at the time of contracting, so far as the same is ascertainable and lawful.‘” Corporate Air, ¶ 30 (quoting
¶14 Article 1.4 of the Agreement states that “[t]he business of the Partnership will be to (i) provide professional medical services and services ancillary thereto; (ii) conduct all business and financial activities related or incidental to the foregoing; and (iii) conduct any other legal business or financial activities approved by the Partnership.” (Emphasis added.) Article 1.7 defines “Partner” as “a person who has been admitted as a partner in the Partnership as provided in this Agreement, who has agreed in writing to be bound by this Agreement, and with respect to whom an Event of Separation has not occurred.” Thus, “partner” is defined as a person, not a physician, and notably, “practice of medicine” is not defined.
¶15 Article 5.5 states that “[a]ll fees or funds resulting from or received by a Partner as payment for the performance of professional services or professional activities by such Partner shall accrue and belong to the Partnership.” (Emphasis added.) Article 8.4 specifies that “[t]his Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto, ... and shall supersede and revoke any prior agreements establishing the Partnership and involving any or all of the parties to this Agreement. ... The following parties execute the foregoing Restated Partnership Agreement on the date appearing opposite his or her name intending to be bound by this Restated Partnership Agreement ....” (Emphases added.) Clearly, the Agreement does not differentiate between partners based upon their profession, and by signing the Agreement, the psychologists intended to be bound to the Agreement‘s terms as partners.
¶16 Appellants argue under Article 1.4, which states that the business of the Partnership is to “provide professional medical services and services ancillary thereto,” that “physicians were to provide ‘professional medical services,’ whereas, the Psychologists would provide ‘services ancillary thereto.‘” However, this proffered division of labor is of the Appellants’ own making. We agree with the District Court that the Agreement itself makes no such distinction between
¶17 Appellants contend that the District Court “was required to interpret the meaning of ‘practice of medicine’ in its technical sense, because that phrase has been specifically defined in
¶18 The Agreement discusses the medical purposes of the Partnership broadly and generally, as “provid[ing] professional medical services and services ancillary thereto” and the “performance of professional services or professional activities.” No exclusions or distinctions among the professions are made by the Agreement. We
¶19 Appellants appear to argue that the District Court erred in holding the Agreement language was not ambiguous. Before the District Court and on appeal, Appellants have asserted that the Agreement unambiguously excludes psychologists from the “practice of medicine,” but argue the Clinic created an ambiguity by offering the opposite interpretation. However, “‘a conclusion of ambiguity is not compelled by the fact that the parties to a document, or their attorneys, have or suggest opposing interpretations of a contract, or even disagree as to whether the contract is reasonably open to just one interpretation.‘” Mary J. Baker Revocable Trust v. Cenex Harvest States, Coops., Inc., 2007 MT 159, ¶ 20, 338 Mont. 41, 41, 164 P.3d 851, 851 (quoting Richard A. Lord, Williston on Contracts vol. 11 § 30:4, at 51-54 (4th ed., West 1999) (footnotes omitted)). “Whether an ambiguity exists in a contract is a matter of law. An ambiguity‘s existence must be determined on an objective basis.” Richards, ¶ 26 (citation omitted). An ambiguity exists when the contract language, taken as a whole, could reasonably be given two different meanings. Richards, ¶ 26 (citation omitted). We agree with the District Court that the language of the Agreement is unambiguous. “Where the language of a contract is unambiguous—i.e., reasonably susceptible to only one interpretation—the duty of the court is to apply the language as written.” Corporate Air, ¶ 32 (citation omitted).
¶20 Appellants argue that they did not have equal power to amend the term “practice of medicine” in the Agreement since there were far more Partners who were physicians than psychologists, and offer the proposition that “[n]o party to a contract has a duty to question, challenge or object to the language in an agreement which someone else drafted and which is beneficial to the non-drafter.” Appellants cite no specific authority for this proposition, except to distinguish the
¶21 After considering the Agreement as a whole, giving effect to every part, and “ascertain[ing] the paramount and guiding intent of the parties” from “the entire instrument,” Rumph, 183 Mont. at 368, 600 P.2d at 168, we conclude the District Court correctly held that Article 6.2(b) applies to the psychologists.
¶22 II. Did the District Court err by concluding there were no issues of material fact in determining the parties’ intention regarding the term “practice of medicine?”
¶23 Alternatively, Appellants contend that the grant of summary judgment to the Clinic is improper because genuine issues of material fact remain about the intention of the parties regarding the term “practice of medicine.” Appellants filed affidavits referencing comments made by certain Clinic professionals that psychologists did not practice medicine and therefore Article 6.2(b) was inapplicable to them. The Clinic offered affidavits from a number of physicians stating their intention was to include the psychologists within the provision.
¶24 “‘A material fact is a fact that involves the elements of the cause of action or defenses at issue to an extent that necessitates resolution of the issue by a trier of fact.‘” Corporate Air, ¶ 24 (citation omitted). Testimony of the parties’ intentions regarding the term “practice of medicine” would be material if the Agreement was ambiguous. “It is true that, when a contract term is ambiguous, interpretation of the term involves determining a question of fact regarding the intent of the parties to the contract. The initial determination of whether an ambiguity exists in a contract, however, is a question of law for a court to determine.” Wurl v. Polson Sch. Dist. No. 23, 2006 MT 8, ¶ 17, 330 Mont. 282, 282, 127 P.3d 436, 436 (citations omitted). However, we have already determined that the disputed language is not ambiguous. Therefore, the interpretation of the Agreement is a question of law rather than fact, and the parties’ intentions are to be determined from the writing alone, if possible.
¶25 Affirmed.
JUSTICES COTTER, MORRIS and BAKER concur.
JUSTICE NELSON specially concurs.
¶26 I specially concur in the Court‘s Opinion. My agreement with our decision, however, is limited to the facts of this case and the particular contract interpretation question at issue. I would not necessarily agree that psychologists engage in the “practice of medicine” in other contexts, given the differing statutory schemes which apply to physicians and to psychologists.
¶27 With that caveat, I specially concur.
