70 N.J. Eq. 305 | New York Court of Chancery | 1905
This is a bill to compel the performance of an antenuptial agreement, made between the complainant and her late husband, Peter Ivleb. The defendants are his heirs-at-law.
The agreement was made at Hanau, in the year 1861, in the then electorate of Hesse Cassel. The original, signed by the parties and their parents, is contained in a court record of the town, and is translated as follows:
“Marriage Record, 1861, page 532. Hanau, this 29th day of April, 1861. In the presence of Assessor of the Court (acting judge) Schmedes. Clerk of the Court Michael. There appeared as the persons engaged to be married—first, former Peter Eleb, of Hanau, born on the 10th day of June, 1836, the legitimate son of Johannes Eleb, a driver, and of his wife, Elizabeth, nee Breitenberger, of this place. Second, Marie Sophia Marx, of Hanau, born on the 17th day of November, 1838, as the legitimate daughter of George Friedrich Marx, master butcher, and of his wife, Susanne Franziska, nee Eunz, of this place, who stated: We voluntarily have engaged ourselves to be married; we are not related, and hereby wish [“wollen,” a word importing obligation), in case of the death without issue, to make a marriage contract to the effect that the surviving spouse shall be the sole heir of the predeceased spouse. The parents of the two engaged persons declared their consent thereto. The parties engaged thereupon submitted the following documents: First, their (respective certificates of birth; second, certificates of the chief mayor of this place regarding the reception of the bridegroom to citizenship here, as well as in regard to his ability to make a living; third, certificate that notice had been given to the commander of the regiment; fourth, receipt for the citizen’s money; fifth, receipt for the marriage tax, and, finally, the parents of the persons engaged declared that they are willing to waive, in reference to this marriage contract,, their rights to their obligatory shares. Read and approved. Signed W. P. Eleb, Sophie Marx, Fr. Marx, Johannes Eleb, S. Marx, Elizabeth Eleb. For certification of signatures. Signed: Michael.”
At the time this agreement was made the parties had no property. The husband’s trade was that of a brass founder. They resided at Iianau, and continued to reside there for four years. Then they went to Switzerland, where they lived four years
The question argued was whether the antenuptial agreement made in Hanau operates upon real estate subsequently acquired in Yew Jersey.
■Story, in his work on Conflict of Laws, § 184, in a passage that has been frequently cited with approval, thus formulates the rule:
“1. Where there is a marriage between parties in a foreign country and an express contract respecting their rights and property, present and future, that, as a matter of contract, will be held equally valid everywhere, unless, under the circumstances, it stands prohibited by the laws of the country where it is sought to be enforced. It will act directly on movable property everywhere. But as to immovable property in a foreign territory, it will at most confer only a right of action, to be enforced according to the jurisprudence reí sitas.
“2. Where such an express contract applies in terms or intent only to present property, and there is a change of domicile, the law of the actual domicile will govern the rights of the parties as to all future acquisitions.”
In 1 Whart. Confl. L. (3d ed.) § 199a, the editor thus states the law as he gathers it from decisions made mostly since the above passage from Story was written:
*308 “The statement in the last section that a change of domicile does not work any change of law governing the construction of the contract is undoubtedly true with respect to property, wheresoever situate, which is within the scope of the contract. It is often a question, however, what property is within the scope of the contract. That question is, in Us last analysis, one as to the intention of the parties. When the contract expressly, or by clear implication, covers future acquisitions after a change of domicile, its construction and effect with reference to such property, as well as property acquired before the change of domicile, are undoubtedly to be governed by the law of the original matrimonial domicile; but when.the contract applies in terms or intent only to present property, or is to be performed only in the country where made, and there is a change of domicile, the law of the actual domicile will govern the rights of the parties as to all future acquisitions, for upon this assumption the contract is eliminated, so far as such property is concerned.”
Counsel for the defendants, in support of their contention that the contract in question is to be construed as applying only to property that the spouses might have acquired in Germany, refer to the following cases: Fuss v. Fuss, 24 Wis. 256; Castro v. Illias, 22 Tex. 479; Besse v. Pellochoux, 73 Ill. 285; Long v. Hess, 154 Ill. 482. In each of these cases it was held that a marriage contract executed abroad by spouses domiciled there did not apply to or bind lands acquired subsequently, situate within their new domicile. In the Wisconsin and Illinois eases it was held that the language of the contract indicated an intention to localize it. The Texas case was put on other grounds. I have not been referred to any case, and I have found none, which decides that where there is nothing in the contract evincive of an intention to give a restricted operation to it; where it relates only'to after-acquired property, and where its terms are sufficiently comprehensive to include all such property, the mere failure to declare, in so many words, that it is to operate on property without the matrimonial domicile will prevent it from so operating. In Besse v. Pollochoux, the antenuptial agreement had been made in Switzerland, the matrimonial domicile of the spouses. It provided, among other things, as follows:
“1. The future husband associates and renders his future wife partaker of half the property acquired during their marriage.”
“3. Joseph Nicholas Besse, as well for his wife as himself, both present and natives of Orsieres, where they now live, desiring to prove to -the*309 young couple their approval of the union to be contracted, give to their son, Joseph Nicholas, half of their immovable as well as their movable property, on the close conditions that the conjoints will work the other half still retained and belonging to said parents.”
They subsequently emigrated to Illinois. The husband there purchased real estate; the wife died and the heirs of the wife claimed title to one-half of it. Justice Scott, after adverting to the fact that the word “partaker” was one of doubtful signification ;• that no words were used which, in their ordinary or legal import, defined what estate the wife took, and that none were used that conveyed the idea that the estate should descend to her heirs, goes on to say: “The contract associating the parties thereto as joint partakers in the property to be acquired by the marriage does not specify any place where it is to be performed. ■But wre are not left in.doubt on this point. An examination of its provisions shows that it could not be performed at any place other than the place where it was entered into, viz., the place of. the matrimonial domicile.”
Long v. Hess, 154 Ill. 482; 40 N. E. Rep. 355, is to the same effect. The marriage agreement, made in the grand duchy of Hesse, provided, among other things, that the bride agreed “to receive the groom to live at her house;” that the groom brought into the marriage a piece of land situated at TJnter Beerfelden, and that the contracting parties subjected themselves to the general laws of Germany,'especially the rules and customs of. the country. Justiee Bailey said that the evidence furnished by the contract was “all in the direction of showing that their intention was to make Beerfelden their permanent home,” and that there was a total absence of express provision in the contract making it applicable to the future acquisitions of the parties, the case in that respect being, as he said, distinguishable from Scheferling v. Huffman, 4 Ohio St. 241, where “the contract by its-express terms was made applicable not only to the property then owned by the intended wife, but also to all property acquired during the continuance of the marriage.” The express terms thus referred to were contained in the following clause: “If I should die first, my affianced, Ernestine, shall inherit all my property,”
It is evident that these two cases furnish no support to the defendants’ contention. Castro v. Illics, 22 Tex. 479, is another of the cases upon which complainants rely. There a judgment creditor sought to avoid, as fraudulent, a conveyance by a husband to his wife. It was attempted to support it by reference to the provisions of a marriage contract entered into in France by persons then subjects of that country. The agreement provided that there should be no community of property between husband and wife; that they should hold their respective properties separately, and that they intended to submit themselves to certain provisions of the Code Napoleon. The consideration for the conveyance alleged to be fraudulent was a debt due from husband to wife, said to have arisen many years before, under the provisions of this agreement. The decision was that the verdict of a jury condemning the conveyance as fraudulent should stand. As 1 understand the case, the decision was put ultimately upon the ground (1) that the contract would not bind creditors who had no notice of it, and (2) that the conveyance was fraudulent in fact. Under the provision of the marriage contract that the spouses should hold their property separately, I do not see how the wife could have claimed that, either in France or in Texas (if it operated on property in Texas), the marriage contract vested her with a title, legal or equitable, to her husband’s lands. If she took at all, it was under her husband’s conveyance, and this the jury foxxnd to be fraxxdulent. The case appears to have little or no relevancy to the question I am considering, although there are in the opinion dicta respecting it whose bearing upon the facts of that case are not quite obvious. Noxxe of them, however, go the length contended for.
The only case which appears to give any countenance to defendants’ position is Fuss v. Fuss, 24 Wis. 256. The agreement was xxxade at Cologne. It provided, so defendants say in their brief (though the case as reported does xxot give the clause verbatim) , that “the 'aforesaid John William Fuss hereby grants and transfers, as a full irrevocable property, by a lawful wax*
The Fuss Case and the three other cases above mentioned differ from the case in hand in two important particulars bearing upon the question of intent. First. In each of those cases the spouses, at the time of the making of the contract, possessed property. Second. The phraseology of the contracts was such as to indicate that all' the property to which their provisions were designed to apply was to continue subject to the law of the matrimonial domicile. Property without the domicile was, by implication, excluded from their operation. To use the words of Judge Story, it appeared affirmatively that the contract applied in terms or intent to present property or the property to be acquired within the then domicile. In the case in hand, neither of these indicia of intention appears. Mr. and Mrs. Kleb had no property when they made the agreement. They must, therefore, have intended it to operate upon after-acquired property. But the terms used in reference to their future acquisitions are of universal application. They contain within themselves no implication that they were to be limited to Hesse Gassel. Instead of such expressions as “partaker of half of the property,” “donation among the living,” we find “death without issue,” “marriage contract,” “the surviving spouse shall be the sole heir of the predeceased spouse.” Now, “death without issue” and “sole heir” are as familiar to the common as to the civil law. Their meaning is definite and well understood, and they are used in all their generality. It is conceded that the question is one of intent. This is not an artificial intent imputed without reference to the real wishes of the parties, but an intent such as we may reasonably attribute to them in the situation in which we actually find them.
In the construction of contracts it is proper to consider surrounding circumstances. In this connection there are two considerations not yet adverted to which seem to be of some weight.
The question, then, being one of intention—intention to be deduced from the language of the contract and the surrounding circumstances—it seems to me more reasonable to credit Peter Kleb with an intention to constitute his betrothed, in default of issue, the heir of all his real estate, than the heir of such real estate only as he might thereafter have acquired in the narrow territories of .Hesse Cassel. If I devise my realty to A, this means not only my realty in Hew Jersey, but my realty elsewhere. If for valuable consideration I, covenant that I will devise my property to A, I presume that, in the absence of
But it is argued that the contract must be regarded as local because of the provision that “the parents of the persons engaged declare that they are willing to waive, in reference to this marriage contract, their rights to their obligatory shares.” The argument is that this stipulation was local, and that consequently the entire contract must be deemed local. But, in the first place, there is no proof that it was local. The right to such-shares may have been, and was, no doubt, accorded by other states comprised within what was then geographically designated Germany. It existed under the Roman law, and was given by the Code Napoleon, section 915 of which reads as follows:
“Les Libéralties par acte entre-vifs, on par testament ne pourronl excéder la moitie des biens, si a défaut d’enfant, le defunt laisse un ou plusieurs ascendants dans chacune des lignes paternelles ou maternelles; et les trois quarts, s’il ne laisse descendants que dans uno ligne.”
Aside from this, the agreement is the independent agreement of the parents. They stipulate that whatever right they may have to their obligatory shares they are willing to waive. This
I am of opinion, therefore, that the antenuptial agreement extended to the property in question. It plainly appears that the subsequent acquisitions of the spouses were quite as much the result of Mrs. Kleb’s labors as of her husband’s, and Frederick Struberg testifies that often, in conversation after Kleb’s return to Germany, he (Kleb) would refer to the antenuptial agreement as giving to the longest liver “the benefit of all we are worth.” This evidence cannot influence its construction, but it shows at least that the result reached is not in conflict with the opinion of Mr. Kleb, as expressed in the latter years of his life.
■ There were other questions raised, but in the view that I have taken of the case only one need be adverted to. That is the question of the admissibility of Mrs. Kleb’s testimony of transactions with and statements by her husband. It was admitted under objection. The situation is this: Mrs. Kleb sues the heirs-at-law of her husband to enforce his contract in respect of lands descended. Are they being sued in a representative capacRv? The question has been twice before the court of errors and appeals, and it has declined to pass upon it. Wyckoff v. Norton, 60 N. J. Eq. (15 Dick.) 474; Kempton v. Bartine, 60 N. J. Eq. (15 Dick.) 411. In this court Vice-Chancellor Van Fleet, Crimmins v. Crimmins, 43 N. J. Eq. (16 Stew.) 86; Chancellor McGill, Vreeland v. Vreeland, 53 N. J. Eq. (8 Dick.) 390, and Vice-Chancellor Emery, McKinley v. Coe, 66 N. J. Eq. (21 Dick.) 70, have thought the evidence admissible, while Chancellor Runyon, Colfax v. Colfax, 32 N. J. Eq. (5 Stew.) 206; Vice-Chancellor Pitney, Greenwood v. Henry, 52 N. J. Eq. (7 Dick.) 447, and Vice-Chancellor Grey, Kempton v. Bartine,
Eor these reasons, and for those stated by Vice-Chancellor Grey, in Kempton v. Bartine, supra, I should be disposed to exclude the greater part of Mrs. Kleb’s testimony. But there is one part of it which seems to be competent. It appears that since her husband’s death, Mrs. Kleb went to the record in Hanau and there compared a copy of the antenuptial agreement with the original. She says she knows her husband’s handwriting, and that the signature “W. P. Kleb” is his. This, I think, •she may testify to. It is not evidence of a transaction with or statement by the deceased. In the absence of evidence to the contrai7, it may reasonably be presumed that her knowledge of his handwriting was at least partly acquired in other ways than by transactions with him.
I think Mrs. Kleb is entitled to a conveyance from the heirs of the legal title to the Broad street property.