21 N.Y.S. 696 | N.Y. Sup. Ct. | 1893
There seems to be no pointed dispute in regard to the facts which were established upon the trial of this case; and it does not seem to be claimed but that the findings of the court set forth all that is necessary for a determination of the rights of the parties to, this action. Neither is there any substantial dispute as to the rule of law which is applicable to those facts, but the divergence arises in the determination as to what result should follow from such application. It is conceded that, if the necessary effect of the alleged trade-mark is to-inform the reader or hearer of the general characteristics and composition of the thing, it is a name which may be used with equal truth by
It is urged by the respondents, in support of the judgment appealed •from that the term “Bromo-Caffeine,” as applied to the plaintiffs’ preparation, is not descriptive, and that it is no objection to its validity that it •suggests, without describing, the thing, or the ingredients from which it is made, and this contention seems to be based principally upon the ground that “bromo,” in medical nomenclature, has no definite meaning, •and is not in use; and that, if taken to designate some substance in •which bromide enters into its composition, it did not indicate or suggest 'any particular one of such substances, and that therefore the case at bar was not in any way like the case cif Caswell v. Davis, 58 N. Y. 223, which involved the right to a trade-mark in the words “Ferro-Phosphorate Elixir of Calisaya,” but is included in the principle decided in the •case of Electro-Silicon Co. v. Hazard, 29 Hun, 369. This contention •we do not think can be sustained. The finding of the court is that the in.gredients which give to the plaintiffs’ preparation its medicinal properties, and produce the effects claimed by its use, are bromide of potassium and caffeine, and that bromide of potassium is one of what' is known as the class of bromides. Under these circumstances, it is diffi•cult to see why the use of the word “bromo” is not and was not intended to be descriptive of one of the ingredients in the composition manufactured by the plaintiffs, and that such is the necessary result 'of the use •of the word is plainly established by the evidence of Dr. Hamilton, one •of the witnesses for the plaintiff. He testified that he knew the medical preparation called “Bromo-Caffeine;” that he had been in the habit of prescribing it for his patients for at least 10 years past; that he did not know what ingredients were contained in it to induce him to (recommend- it, but he believed it contained bromides and caffeine, ¡and that he understood from its name that it contained bromine, either free or in combination, because “bromo” is the most commonly used word. He further testified that the combination conveyed ’to his mind the fact that bromide—some sort of bromide—and •■caffeine were combined; and that bromine, in combination in medicine, is known to be a sedative, and that caffeine, in certain dis- ■ eases, has also well-known medical properties, in that it acts as a stimulant; and that the name “Bromo-Caffeine” vaguely conveyed to his mind ■-that there was some preparation of bromide and caffeine together, and we think that that is just what the term was intended to convey to the or- • dinary purchaser of the article, only not vaguely; and the evidence shows that the active constituents of this composition are a bromide and -caffeine. It seems to,us. that it is difficult to get a combination of words which so correctly describes a manufactured article, or rather its active .properties, as the one adopted by the plaintiffs. If these words are not