delivered the opinion of the court.
1. We think the court below erred in holding that there was not sufficient tender made by plaintiff. The evidence
2. The nonsuit, however, was correctly allowed upon the second ground stated. The term “about” has a somewhat flexible • meaning. Thus in a contract to convey 140 acres of land it was held that the term “about” meant an approximation to that number of acres and that 134 74-100 acres was too great a variation. Stevens v. McKnight, 40 Ohio St. 341. The term “about” used in a finding that a car load of lumber is about so many feet means “not far from.” Indianapolis Cabinet Co. v. Herrman, 7 Ind. App. 462 (34 N. E. 579). A contract for a sale of about 300 quarters of rye did not oblige the buyer to accept so large an excess as 50 quarters over the 300, but the excess should bear a very small proportion to the amount named. Cross v. Eglin, 2 Barn & Adolp. 106. In a contract to furnish 5,000 tons of rail road iron, it was stipulated that they were to be shipped at the rate of “about” 1,000 tons per month, beginning in February, but the whole to be shipped before August first of the same year. It was held that the contract required a shipment of 1,000 tons each month from February to June, and that a shipment of 400 tons in February and 885 tons in March justified a rescission of the contract. Norrington v. Wright, 115 U. S. 188 (6 Sup. Ct. 12: 29 L. Ed. 366). In other cases the term
In estimating timé it was held in The Alert (D. C.) 61 Fed. 504, that, where the charter of a steamer provided that the vessel should be delivered for the use of the charterer at a port in the West Indies “about” April 10th, the word “about” gave the owner only such additional time as might be made necessary by accidents of navigation arising on the voyage after a reasonable start, and such delay in starting as would prevent the ship from arriving at her destination before the 27th of April was a breach of the charter. In the case last cited the court lays stress upon the fact that the vessel was intended for the shipment of fruit, and that the season for such shipment was short and the cargo perishable, and therefore that time was of the essence of the contract. While the humble, but useful, potato, could hardly be classed as a fruit by even the most Hibernian of judges, yet we may go so far as to take notice that it is a vegetable, that like all things earthy, is subject to decay, and that so late in the year as the latter part of April it would not
The phrase “about five weeks” was confessedly put into the contract not to limit the time within which plaintiff should furnish defendant a car, but to limit the time within which defendant should complete a delivery of the goods. He had a right to begin delivery at any time and to call for a car in which to place his produce. On the 28th of March he did call for a car, and plaintiff failed to furnish it. About the 15th of April he saw plaintiff’s agent and still received no car. We are of the opinion that, under the circumstances, he was not required to wait longer and allow his produce to deteriorate on his hands, as it naturally does and would have done at that season of the year. Plaintiff should have furnished him a car in such reasonable time that he could have completed his delivery approximately on April 24th. Had defendant waited until the 26th, when the car finally came, it is evident that under the conditions shown in plaintiff’s testimony the delivery could not have been completed until some time early-in May. The fact, if it is a fact, that the delay in furnishing a car was the fault of the railroad company, can make no difference so far as defendant’s liability is concerned. If, by the neglect of the railroad company to provide adequate equipment to carry on its business, the plaintiff has been prevented from carrying out its contract and has been damaged in consequence, its remedy is against the railroad company, and not against the defendant.
The judgment of the circuit court is affirmed.
Affirmed.