delivered the opinion of the Court.
The alpaca and the vicuna are animals whose fleece is used in the manufacture of fabrics. The fleece of the vicuna is, indeed, one of the finest and is extremely rare; and fabrics made of it command a high price. Petitioner manufactures overcoats and topcoats and markets them under the name Alpacuna. They contain alpaca, mohair, wool, and cotton but no vicuna:
The Federal Trade Commission in proceedings under § 5 of the Federal Trade Commission Act (52 Stat. Ill, 15 TJ. S. C. § 45) found that petitioner had madé-jcertain. misrepresentations in the marketing of its coats. It found, for example, that the representations that the coats contained imported angora and guanaco were false. It also found that the name Alpacuna is deceptive and misleading to a substantial portion of the purchasing public, because it induces the erroneous belief that the coats contain vicuna. But there was no finding that petitioner had
The power to modify extends to the remedy as
Federal Trade Commission
v.
Royal Milling Co., supra,
indicates. In that case, the Commission barred the use of the words “milling company” since the company, though blending and mixing flour, did not manufacture it. The Court concluded that a less drastic order was adequate for the evil at hand and remanded the case so that the Commission might add appropriate qualifying words which would eliminate any deception' lurking in the trade name. On the other hand, the excision of a part of the trade name was sustained in
Federal Trade Commission
v.
Algoma Lumber Co.,
The Commission has wide discretion in its choice of a remedy deemed adequate to cope with the unlawful practices in this area of trade and commerce. Here, as in the case of orders of other administrative agencies under com
But in the present case, we do not reach the question whether the Commission would be warranted in holding that no qualifying language
4
would eliminate the deception which it found lurking in the word Alpacuna. For the Commission seems not to have considered whether in that way the ends of the Act could be satisfied and the trade name at the same time saved.
5
We find no indication that the Commission considered the possibility of such an accommodation. It indicated that prohibition of the use of the name was in the public interest since the cease and desist order prohibited the further use of the name.
6
But we are left in the dark whether some change of name' short of excision would in the judgment of the Commission be adequate. Yet that is the test, as the
Algoma Lumber Co.
and the
Royal Milling Co.
cases indicate. Its application involves the exercise of an in
The judgment is reversed and the cause is remanded to the Circuit Court of Appeals for further procéedings in conformity with this opinion.
Reversed.
Notes
It ordered petitioner to cease and desist from
“1. Representing that respondent’s coats contain guanaco hair.
"2. Representing that the Angora goat hair or mohair used in respondent’s coats is imported from Turkestan or any other foreign country.
“3. Representing through the use of drawings or pictorial representations, or in any other manner, that respondent’s coats contain fibers or materials which they do not in fact contain.
“4. Representing that coats made of fabrics which have a cotton backing áre composed entirely of wool or of wool and hair.
“5. Using any advertising matter or causing, aiding) encouraging, or promoting the use by dealers of any advertising matter which purports to disclose the constituent fibers or materials of coats composed in part of cotton, unless such advertising matter clearly discloses such cotton content along with such other fibers or materials.
“6. Using the word ‘Alpacuna,’ or any other word which in whole or in part is indicative of the word ‘vicuna,’ to designate or describe respondent’s coats; or otherwise representing, directly or by implication, that respondent’s coats contain vicuna fiber.”
Sec. 5 (e) provides that the court “shall have power to make and enter upon the pleadings, evidence, and proceedings set forth in such transcript a decree affirming; modifying, or setting aside the order of the Commission, and enforcing the same to the extent that such order is affirmed ...”
See
International Association of Machinists
v.
Labor Board,
Petitioner now uses labels reading “Alpacuna Coat — contains no vicuna” and specifies the fibre content of the cloth. See 54 Stat. 1128, 15 U. S. C. § 68.
The opinion of the Commission goes no further than to find that “the name ‘Alpacuna’ is misleading and deceptive to á substantial portion of the purchasing public in that it represents or implies” that the coats contain vicuna; and that as a result substantial trade is diverted to respondent from its competitors.
This appears not from the opinion but from the paragraph following the order entered by the Commission:
“Commissioner Freer dissents from so much of the order as wholly prohibits'the continued use of the trade name ‘Alpacuna’ for the reason that this trade name, which has been in use for more than thirteen years, is a valuable business asset, and is neither deceptive per se, nor is the testimony concerning its tendency or capacity to deceive sufficiently clear and convincing as to render such prohibition of its use necessary in the public interest.
“A majority of the Commission do not agree with either Commissioner Freer’s statements of fact or his conclusions of law.”
