183 Misc. 834 | N.Y. Sur. Ct. | 1944
Testator died September 29, 1941, survived by his wife and nephews and nieces who are his statutory distributees. He left a will, dated July 11,1912, which was admitted to probate on August 21, 1942.
In this proceeding the widow seeks a construction of articles “ Fourth ”, “ Fifth ”, Sixth ” and “Eighth ” of the will. Doubt has been cast upon the effect of these provisions by reason of certain facts extrinsic to the instrument. At the date of execution of the will, testator was engaged with his partner in the cotton converting business. On that day, as indicated in the will, he entered into a new partnership agreement with his partner. On July 26, 1916, he and his partner entered into a new agreement, which apparently superseded the 1912 agreement and provided for a continuation of the partnership business until November 30, 1918, or possibly for an indefinite period thereafter, subject to termination by the giving of specified notice by either partner. Testator was adjudged incompetent on February 13, 1918. Thereafter, the partner sought to terminate the partnership and, with the approval of the Supreme Court, Kings County, the testator’s committee accepted an offer by the copartner of $200,000 for testator’s interest in the part
The will consists of ten numbered provisions. Article “ First ” contains the usual direction to pay debts and funeral expenses and article “ Second ” provides for the appointment of the executors and trustees. Article “ Seventh ” contains a bequest to the widow of all household and personal effects and article ‘ ‘ Ninth ’ ’ declares that all provisions for the widow are to be in lieu of dower. Article “ Tenth ” constitutes an in terrorem clause in customary text. The only dispositive provisions (other than article “ Seventh ”) are contained in articles “ Fourth “ Sixth ” and “ Eighth ”, each of which directs the erection of a trust for designated income beneficiaries and remaindermen. Article “ Third ”, while merely declarative of testator’s partnership interest, is material to an understanding of his intent, and reads as follows:
“ Third: I am at present a partner in the firm of Both & Lask, composed of myself and Moses Lask, conducting ■ the business of cotton converters and dealers in cotton goods and kindred articles at No. 175 Greene Street, in the Borough of Manhattan, City of New York,'under an agreement in writing, dated July 11th, 1912.
“ I have at present an equal interest in said co-partnership with my co-partner, Moses Lask, amounting to the sum of $41,389.59, and in addition thereto, excess moneys in said business over and above my said interest amounting to the sum of $30,576.21.
“ The said agreement provides, among other things, that in the event of my death before the expiration of the said agreement none of the moneys representing my said equal interest in said co-partnership business or said excess moneys invested be withdrawn from the said business until the expiration of the said agreement, but that interest at the fate of six per cent, per annum shall be paid to my legal representatives on the amount representing the value of my interest in said co-partnership business at the time of my death, weekly and on said excess moneys, quarter-annually, on the first days of March, June, September and December.’’
Article “ Fourth ” reads as follows:
“ Fourth: I Hereby Give and Bequeath unto my said Executor and Trustee my said one-half equal interest in the said co-partnership business at the time of my death subject to the
" I Will and Direct my said Executor and Trustee to pay to my beloved wife, Pearl Both, each week, the said weekly interest at six per cent on my said equal interest in said co-partnership business, to be used by her for her support and maintenance during her lifetime absolutely.
“ At the expiration of said co-partnership, in the event that my said co-partner elects to purchase my interest in said co-partnership for cash, or in the event that said business be liquidated, by him, as provided by said agreement, and my said beloved wife be then living I give and bequeath unto my said Executor and Trustee, the amount of money paid for and representing my equal one-half interest in said co-partnership business, upon such purchase or liquidation, hereby willing and directing that my said Executor and Trustee reserve the said trust fund and safely and conservatively invest the said moneys in first mortgages on improved real property in the Borough of Brooklyn, City of Hew York, yielding a regular interest or income, and guaranteed by the Title Guarantee & Trust Company of the City of Hew York, and to pay said interest or income to my said beloved wife to be used by her for her maintenance and support during her lifetime absolutely.
‘ ‘ In the Event of the death of my said beloved wife, Pearl Both, before the purchase of my said one-half interest for cash or before the liquidation of said business, I hereby direct my said Executor and Trustee to pay over the said weekly interest, as follows: Three-fourths to my beloved nephew, Jesse Both, and one-fourth to Herman Walowitz, who is at present in my employ, and upon such purchase or liquidation to divide the money, representing my said equal one-half interest in said co-partnership between my said beloved nephew, Jesse Both, and my said Clerk, Herman Walowitz, in like ratio, to-wit: three-fourths to Jesse Both and one-fourth to Herman Walowitz, said moneys to be theirs absolutely and forever.
“ In the event that my said beloved wife shall die after the said moneys representing my one-half interest shall have been invested in guaranteed first mortgages, as aforesaid, then I will and direct my said Executor and Trustee upon her said death to transfer to the said Jesse Both and Herman Walowitz, the legal title to the said guaranteed first mortgages and all accumulations of interest thereon, in like ratio, to-wit: three-fourths to Jesse Both and one-fourth to Herman Walowitz, to be theirs absolutely and forever.”
Article “ Sixth ” creates a trust during the life of a designated beneficiary with remainder to two nieces and a nephew, nominatim. The subject matter of the gift in trust will hereinafter be more fully discussed.
By article “ Eighth ” testator gave to his executor and trustee “ all the rest, residue and remainder of my estate (being all of my property, real, personal and mixed, of whatsoever kind or nature, and wheresoever situated, except my equal one-half interest in said co-partnership business and excess moneys invested therein, over and above said interest) ” in trust, to pay over the income thereon to his wife during her lifetime-Upon her death he directed the executor and trustee to divide such residuary estate into specified percentages, which he gave unconditionally to three employees, two nephews and to a charitable institution. He then further provided as follows: “ In the Event that any of the said beneficiaries who are now in my employ shall leave said employ before my death, I will and direct that the share of such employee leaving my employ before _my said death, shall be divided equally between the said Benjamin Davidson, Jacob Steinberger and the Jewish Hospital of Brooklyn.”
It is contended in behalf of the widow, the remaindermen of the residuary trust and the special guairdian for certain of the statutory distributees that the gifts in trust provided for in articles “ Fourth ” and “Sixth ” constitute specific legacies. It is argued that either by the expiration of the agreement of 1912 or by the sale in 1918 by the committee to the copartner of the decedent’s interest in the partnership, the subject matter of the specific legacies ceased to exist, and ademption with respect to such gifts in trust resulted. The effect upon the testamentary plan of the foregoing construction is urged by the parties in full awareness of the consequent disinheritance of the remainder-men of the bequests in trust. Ademption, they point out, is a rule of law which operates without regard to the intent of the testator, or the hardship wrought thereby. In opposition, the other parties in interest claim that the provisions in articles “ Fourth ” and “ Sixth ” constitute gifts in trust of the partnership interest and excess moneys therein referred to, or the proceeds thereof. There is the further contention by some of the
The rule of ademption relates only to specific legacies and is inapplicable to general or demonstrative legacies. (2 Davids on New York Law of Wills, § 1111, and cases cited.) Nor does the rule operate when the proceeds of the subject matter of the specific gift or devise are given in substitution therefor. (2 Davids on New York Law of Wills, § 1119; Hoffman v. Steubing, 49 Misc. 157; Matter of Nellie B. Drake, 121 Misc. 769.)
In construing a will, it is the court’s duty to seek, if possible, to ascertain the intent and desire of the testator in the language used by him in the will, and, if not prevented from doing so by some other rule of law, to give effect to that intention. Where there are two rules of construction which might be applied to a particular will or provision of a will one of which will effectuate the testator’s intention as expressed in his will and the other of which would do violence to that expressed intention, it is the court’s duty to apply the rule or construction which will give greater effect to the testator’s expressed intent. (See Matter of Bauer, 289 N. Y. 326.)
The testamentary plan disclosed by the will bears evidence of the careful consideration given by the testator to the material assets which he then possessed. Positive proof of such consideration is found in the exact references in the will (art. “ Third ”) to his interest in the partnership and the monetary value thereof. Again, in article ‘ ‘ Eighth ’ ’ testator indicates doubt that the percentage of the remainder of the trust therein created which was bequeathed to the Jewish Hospital of Brooklyn would be adequate to permit the endowment of a bed for needy patients, to which purpose he wished and desired the gift to be applied. Such overt evidence of the testator’s desire to dedicate substantial portions of his estate to his “ beloved wife ” and his “ beloved nephew ” cannot he ignored and should be given effect, if possible. These were the persons who appear to have had first claim upon his bounty. They are the only beneficiaries to whom he attached a term of endearment, and in whom he placed the greatest confidence by his nomination of them as alternate executors. To say that the bequests in trust, for their benefit, and for the beneficiaries under article “ Sixth ”, were intended to be specific, and nothing more, is to say in effect, that he limited and conditioned his bounty to them, upon the sole contingency of Ms being engaged in partnership under the very agreement, executed concurrently with the will. While Ms death prior to the expira
Article “ Fourth ” is composed of five separate paragraphs. In and of itself it constitutes a complete plan for the administration of so much of testator’s property as was invested at the moment of his death in the partnership of which he was a member. The court assumes, and nothing to the contrary has been disclosed by the parties, that this investment represented the major portion of his material wealth in 1912. It was therein dedicated to the two persons who appear to have had the greatest p.lnlrn upon his bounty. Each of the five unnumbered paragraphs of the article contains dispositive language. Each of the five separate directions is designed to guide the fiduciaries in the execution of the trust under the various factual situations which the testator envisaged as possible of occurrence from the point of his death to the termination of the trust. Each direction assumes the existence of the partnership agreement and gives due cognizance to its terms. In the first two paragraphs the text refers to “ my said one half equal interest in the said co-partnership business at the time of my death subject to the conditions imposed by said agreement ” and “ my said equal interest in said co-partnership business.” In the third paragraph “ the amount of money paid for and representing my equal one-half interest in said co-partnership business ” is
Those contending for ademption lay great stress upon the testator’s choice of words in the first two paragraphs. Under other circumstances the subject matter of gifts expressed in like words has been held to be specific. To place entire reliance upon those two paragraphs, however, is unjust to the testator. Bach paragraph of article. “ Fourth ” is an integral part of an entire plan, the ultimate purpose of which was the erection of a trust, not out of an intangible bundle of rights, to wit, the interest in the partnership, but out of money to be realized on the sale of such interest. In his choice of language the testator resorted to phrases containing the word, money, more often than he selected the words “ my equal one-half interest in said co-partnership business.” Moreover, the use of the latter phrase in the first two paragraphs is in complete accord with the plan. At the moment of death he could give nothing but the intangible equal interest in the business, for the agreement withheld from his legal representative the monetary value thereof for some time at least. But he did not stop there, for he gave the money to be realized, as well, and gave it as of the moment of death, subject to reduction to possession by his fiduciary.
Having thus analyzed the words used in the will by the testator and the intention thereby expressed, the court is of the opinion that the subject matter of the gifts in trust under articles “ Fourth ” and “ Sixth ”, while specific legacies in nature, included a gift, in substitution for the specific item, of the proceeds thereof, upon a sale or liquidation of the business.
Ho one will deny that if the exact situation envisaged by the will, to wit, the death of the testator prior to the expiration of the agreement of 1912, had eventuated, the proceeds of the one-half interest in the business upon liquidation, would have been payable to the trustees hereunder. What material change
Everything hereinabove said in respect to article “ Fourth ” is applicable to article “ Sixth ”. The plan, language and intention disclosed are identical with article ‘1 Fourth ’ ’. Only the beneficiaries and subject matter of the gift vary. Here the testator dealt with “ the excess money invested in said co-partnership business over and ábove my said equal one-half interest in .said co-partnership business ” and “ the amount of money paid for and representing in said co-partnership business the said excess money.” In addition, in article “ Eighth ” of decedent’s will, the testator, in giving the residue of his estate in trust identified such residue as “ being all of my property, real, personal and mixed, of whatsoever kind and nature and wheresoever situated, except my one-half equal interest in said co-partnership business and excess monies invested therein, over and above said interest.” It is therefore apparent that the testator desired that his residue of his estate should not include his partnership interest and the excess moneys invested thereir in excess of such partnership interest
The remaining question for consideration concerns the effect of the gifts of specified percentages of the remainder of the residuary trust, made to three employees of the testator. Bach of the three legatees was in the employ of the partnership prior to the execution of the will, and continued in such employ to and subsequent to the adjudication of testator as incompetent, and the liquidation of his interest in the business. One of them, in fact, remained in the employ of the liquidating partner, until the latter’s death in 1934. They were not, however, in testator’s employ at the date of’ his death, and the question posed is whether they had left testator’s employ within the meaning of the condition which he attached to the gift to them. In brief, it is argued by the employees that the words “ shall leave said employ before my death ” clearly and unequivocably limited the gift to them only in the event of their voluntary separation from or abandonment of his employment. Since the incompetency of the testator and his consequent inability to continue in business is not attributable to them and placed it beyond their power to remain in his employ, they never voluntarily left his employ and qualified to receive the gifts. The contention of the employees is supported by the exact and literal meaning of the testator’s words. On the other land, those of the remaindermen under article 1 ‘ Eighth ’ ’ who will benefit by the alternate gift of the employees’ shares seek to ascribe a much broader scope to the language in which the condition is expressed. They maintain that the bequests
Phrases alike to that employed by the testator have hitherto been the subject of judicial construction. (Price v. Minot, 107 Mass. 49, 60; Gardner v. Metropolitan Life Ins. Co., 225 Mass. 439; Ambrose v. Metropolitan Life Insurance Co., 18 N. J. Mis. Rep. 42; Turley v. J. Hancock M. L. Ins. Co. et al., Ap., 110 Pa. Superior Ct. 578; Muesling v. International Railway Co., 85 Misc. 309.) In each instance contractual- rights of an employee were involved, and the text of the writing from which the rights sprang was liberally construed in favor of the employee, and against the employer or other contracting party. In each instance the draftsmanship of the writing was attributable to the employer or other party, and under such circumstances general principles of the law of contracts justify a strict construction of the instrument against the author. Where the rights of the employee arise under a will, a different problem is presented. Consideration is of no moment, for the testator could have given or withheld his bounty, and when extended, could attach to it, reasonable conditions. The intent of the testator is the goal, and, “ W-e have * * * only one rule to follow * * * it is fundamental. The intention of a will-maker is to be found in the words used in the will, and when these are clear and definite there is no power to change them ” (Matter of Watson, 262 N. Y. 284, 293, supra).
The words of the testator afford no scope for speculation. ■By all standard definitions the words “ shall leave said employ before my death ” import a voluntary act on the part of the employees. That was the meaning adopted by the courts in each of the group of cases hereinbefore cited. Although such construction attributes to the testator an intent to benefit these employees regardless of their dishonesty, incompetency or other just cause for discharge from his -employment, the court may not read into the will an intention which his words belie. The court does not intend to imply, however, that had the employees been discharged by the testator from his employment by reason of dishonesty or incompetency or any other act on their part justifying such discharge, they would nevertheless be entitled to receive their legacy. Such issue has not been presented and could not be presented under the facts disclosed in
Nor do the words of the testator require duration of the employment until the moment of his death. The alternate beneficiaries contend that the text of the provision impliedly requires as a prerequisite to vesting in the employees the existence of a business carried on by the testator, at his death, and employment therein by the beneficiaries. If the testator intended continuance in his employ until his death, he did not say so, and there is nothing in his words to give basis for such construction. His failure to unequivocally make employment at his death a limitation upon his bounty, strongly supports the conclusion that he did not so intend. The court so holds, and thereby renders academic the issue of whether impossibility of performance on the part of the employees is or is not excusable. Under the holding of the court there was precise and literal performance within the scope of the condition imposed by the testator, and the employees thereby became entitled to the bequests to them. There is no need, therefore, for the court to consider or discuss the cases cited by the parties, which hold that where the testator has required compliance with a stated condition, the beneficiary of the gift may show that literal performance of the condition was rendered impossible by some act of the testator in his lifetime.
Submit decree on notice in accordance herewith.