165 Misc. 259 | N.Y. Sur. Ct. | 1937
The decedent and her sister, this petitioner, resided at 60 Kensington road in the village of Bronxville. In or about the month of October, 1934, they employed a well-known firm of attorneys in New York city to draw their wills, each giving all of her property to the other and making provision for a gift over in the event that either one died before the other. The wills were drawn as directed and mailed to them for execution. Soon after the wills were received, Rosalie handed her will to Anna to read and Anna handed her will to Rosalie to read.
Anna F. Bacon testified to this fact in the following manner: “ My sister and I read the two wills — each read the other’s will. I said ‘ You read mine and I will read yours so that we know they are similar ’ and then my sister took it and we spread them out on two tables in the living room and when Mr. and Mrs. Gage and Mrs. Wilson [the three witnesses thereto] came in, they were ready to sign and through my stupidity — I will take the blame — we did not exchange and we did not say ‘ this is yours and this is mine.’ After they were signed I did not look at them and put them in the safe. By Mr. Clark: Q. If I understand you correctly, your testimony is to the effect that when the wills came in you handed the will prepared by them for you to your sister, and the will prepared for her to sign was held by you? A. I had them from the mail. We took the two wills and sat together and I read it aloud. Then we laid them on the table; we could not have changed so that each one of us had her own. We laid them open on the table and when Mr. and Mrs. Gage and Mrs. Wilson came they were ready to sign. Q. Would you say now you did not afterwards exchange wills so that you had your will and your sister had hers? A. It must have been. At the head is the only place where the name appears. I was signing mine on every page and told my sister to do the same — so she did. When we were finished I took them and folded them and took them to the safe deposit.”
Both instruments were signed by the same witnesses, Louise P. Wilson, Janette W. M. Gage and Carl W. Gage. Two of the witnesses testified. They said that when they came into the room the two instruments were lying on a large table which stood against the wall in the living room. The papers were laid open on the table ready for signature. One of the papers was signed by Miss Bosalie and the other by Miss Anna. Each declared the paper so signed by her to be her will, after which the witnesses signed and soon after departed. The witnesses testified that they did not read the two papers signed by them. Each paper writing consists of five typewritten pages and was executed on October 10, 1934. Soon after their execution, the two wills were placed in a safe deposit box and not again examined until after the death of Bosalie Bacon on July 13, 1937, when it was discovered that each had signed the wrong will. Anna F. Bacon has presented a petition asking that the will be denied probate upon the ground that it was invalidly executed.
“ In this case the plaintiff and her husband each intended to make a will. They were alike, mutatus mutandis. By mistake, each signed the one prepared for the other. It is manifest that the decedent never intended to execute the will signed by him. None of the provisions contained in it expressed his intended disposition of his property. The will he intended to make was that signed by his wife. We are unable to perceive how it can be properly said that he executed his will. The evidence shows conclusively that he did not. It was his wife’s will that he executed. He intended to make a will, but by mistake that intent was frustrated. Suppose, instead of signing the will of his wife, he had, through a similar mistake, signed a deed or a blank piece of paper, is it possible that the court could when satisfied that he intended to make a will containing certain ascertained provisions, transform such deed or blank paper into the will he intended to make? If not, how does this case differ? In either case, the will he intended to make was not executed by him. If the court would be authorized to alter the paper he signed in this case, so as to make it the will that he intended, why might it not as well so change the deed as to make it his will, or write his will upon the blank paper signed by him?
“ To avoid confusion we should keep in mind the fact that the question here is not what construction should be placed upon a paper executed by the decedent, and intended as his last will and testament. The fundamental error in this case was not in the employment in his will of language that was ambiguous, uncertain
Upon the facts shown, I am of the opinion that the will offered here is null and void and that the decedent died intestate.
Decreed accordingly. Submit order.