¶ 1 The Orphans court en banc dismissed appellant Dolores Khaloufs (Khal-ouf s) exceptions to an order requiring her to surrender over $400,000 in assets she withdrew from joint accounts held by Mary Jane Cambest (Wife) and Michael A. Cambest (Husband). We affirm, but for reasons different from those articulated by the Orphans Court. An edited version of the Orphans court’s findings of fact, which are the stipulations of fact submitted by the parties, follows:
FINDINGS OF FACT
1. Mary Jane Cambest died on November 1, 1995, at the age of 51, survived by her husband, Dr. Michael A. Cam-best, Jr., her sister, Dolores C. Khal-ouf, and her brother, William Cherry.
2. Dr. Michael A. Cambest, Jr. died on December 8, 1995, at the age of 83, survived by his adult children, Lynn M. Cambest and Michele Cambest Landro. These two children were born to Dr. Cambest from a prior marriage.
3. Dr. Michael A. Cambest, Jr. [a]nd Mary Jane Cambest were married on July 23, 1991. Prior to their marriage, Mary Jane Cambest worked as a nurse for Dr. Cambest, and they had resided together for at least ten (10) years.
4. At the time of their marriage, Dr. Michael A. Cambest, Jr. [w]as 78 years of age, and Mary Jane Cambest was 46 years of age.
*48 5. The following documents were executed by Dr. Cambest and Mary Jane Cambest as hereinafter shown:
Last Will and Testament of Mary Jane Cambest, dated October 28, 1995.
Power of Attorney of Mary Jane Cambest appointing Dolores C. Khalouf as her attorney-in-fact, dated April 6,1995.
Last Will and Testament of Michael A. Cambest, Jr. dated September 17,1993.
Power of Attorney of Michael A. Cambest, Jr., appointing Mary Jane Cambest as attorney-in-fact, dated September 17,1993.
Power of Attorney of Michael A. Cambest, Jr., appointing Mary Jane Cambest as attorney-in-fact, dated January 21,1993.
All of the foregoing documents were executed with the requisite mental capacity, are legally enforceable, and were not the result of fraud or undue influence.
6. On October 27, 1995, Jay L. Finger-et, Esquire, met with Mary Jane Cambest, at her request, to discuss her estate plan in connection with the preparation of a new Will. On October 28, 1995, Mary Jane Cambest executed her Last Will and Testament which was prepared by Attorney Fingeret in accordance with their discussions.
7. Attorney Fingeret advised Mary Jane Cambest that funds held in joint names between her and Dr. Cambest would not pass under her Will in the event she predeceased Dr. Cam-best. ... Mary Jane Cambest directed that the funds which were held in joint accounts, titled in the names of Michael A. Cambest, M.D. or Mary Jane Cambest, be transferred into an account in her name alone.
8. On October 28, 1995, Mary Jane Cambest, who was physically incapacitated at the time, directed her sister, Dolores C. Khalouf, and Attorney Fingeret to proceed to PNC Bank and Dollar Bank, where the joint accounts were located, and to transfer the funds from those joint accounts into accounts bearing only her name.
9. On October 28, 1995, Dolores C. Khalouf, accompanied by Jay L. Fing-eret, Esquire, proceeded to PNC Bank and Dollar Bank to effectuate the transfers (which are described in detail hereafter) in accordance with Mary Jane Cambest’s instructions. They returned to PNC Bank and Dollar Bank on October 30, 1995, to complete the transfers.
10. Upon arrival at PNC' Bank and Dollar Bank, Attorney Fingeret explained the circumstances and purpose of the transfers. PNC Bank required a copy of Mary Jane Cambest’s April 6, 1995 Power of Attorney, and Dollar Bank required a certified copy of said Power of Attorney.
11. The Power of Attorney of Michael A. Cambest appointing Mary Jane Cambest as his attorney-in-fact, dated September 17, 1993 was not shown to or given to PNC Bank or Dollar Bank when the transfers were made by Dolores C. Khalouf. Neither PNC Bank nor Dollar Bank requested or required a copy of Michael A. Cambest’s September 17, 1993 Power of Attorney.
12. On October 30, 1995, pursuant to Dollar Bank’s requirements, Attorney Fingeret recorded a copy of the Power of Attorney of Mary Jane Cambest, dated April 6, 1995, in the Register of Wills Office of Allegheny County, Pennsylvania, and delivered a certified copy of the Power of Attorney to Dollar Bank. Attorney Fingeret did not record a copy of the Power of Attorney of Michael A. Cambest, dated September 17,1993.
13. At the time of the subject transfers from the PNC Bank and Dollar Bank accounts, ..., Dr. Michael A. Cambest *49 lacked the requisite mental capacity to make a valid disposition of his property.
Trial court opinion, 1 6/17/98 at 1-3.
¶ 2 The parties also stipulated, and the chancellor found, that shortly after the parties were married, Husband added Wife’s name to three bank accounts previously titled in his name only. Two of the accounts were with PNC Bank. Husband opened the first jointly held PNC account with a transfer of $152,016.77. On October 30, 1995, Khalouf withdrew $169,810.72 from that account, to which Wife had made no deposits. On the same day Khalouf withdrew $86,603.38 from the other PNC account, from which there had been numerous withdrawals and to which there had been numerous deposits since Husband added Wife to the account, when the balance was $5,936.76. Khalouf used $80,000 to purchase a certificate of deposit in Wife’s name and used the remaining amount to open a checking account in Wife’s name. Also on October 30, 1995, Khalouf withdrew $155,466.75 from the remaining account, with Dollar Bank. When Husband added Wife to this account, it had a balance of $224,019.29. Neither Husband nor Wife made contributions to this account although other withdrawals were made prior to Khaloufs withdrawal. (Id. at 4-11.)
¶ 3 After a hearing at which the chancellor, the Honorable Nathan Schwartz, heard argument based on the stipulated facts, the court reached the following conclusions of law:
CONCLUSIONS OF LAW
1.The actions of Dolores C. Khalouf, as directed by Mary Jane Cambest, in removing Decedent’s name from the jointly held assets were directly contrary to the known and probable intent of Decedent with respect to the disposition of his estate. 20 Pa.C.S.A. § 5603[a](4).[ 2 ]
2. Decedent, as sole contributor of the three joint accounts, was the sole owner of the account[s] during his lifetime. 20 Pa.C.S.A. § 6303(a).
3. The Estate of Mary Jane Cambest has failed to produce clear and convincing evidence to rebut the statutory presumption set forth in Conclusion # 2, supra.
For the forgoing reasons, an order will be entered directing the return of the proceeds of the joint accounts to the Executor of the Estate of Michael A. Cambest, Deceased.
Id. at 11-12. Khalouf then filed exceptions, which were argued before an en banc panel of the Orphans court and dismissed, with one judge dissenting. This timely appeal followed. On appeal, Khal-ouf raises one issue:
Where the unequivocal language of a power of attorney authorized the attorney-in-fact to transfer property which she held jointly with her principal into her name alone, did the lower court err as a matter of law in disregarding that language and voiding the transfer solely on the basis of the court’s determination that the transfer was contrary to the principal’s testamentary intent as evidenced by his last will and testament?
Appellant’s brief at 4.
¶ 4 Our standard of review in addressing an appeal from a decree in
*50
equity is well established. We are bound by the chancellor’s findings of fact “ ‘unless there has been an abuse of discretion, a capricious disregard of evidence, [or] a lack of evidentiary support on the record ....’”
Horner v. Horner,
¶ 5 Furthermore, we are not bound by the chancellor’s conclusions of law; rather, where the rules of law on which the chancellor rehed are “ ‘palpably wrong or clearly inapplicable,’ we will reverse the chancellor’s decree.”
Homer,
¶ 6 Khalouf challenges only the chancellor’s first conclusion of law, determining that Wife, through Khalouf, acted directly contrary to the known and probable intent of Husband with respect to the disposition of his estate when Khalouf transferred the assets in the joint accounts to accounts in Wife’s name only. The chancellor rehed upon Husband’s will, executed September 17,1993, leaving all of his property to Wife but providing that in the event Wife did not survive him, ah of his property was to pass to his two adult children. (Trial court opinion, 4/27/99 at 102, R.R. at 12b-13b.) The chancellor also rehed upon § 5603(a)(4), noted supra.
¶ 7 In support of her claim that withdrawal of the bank account funds did not violate Husband’s intent with regard to disposition of his estate, Khalouf relies on Husband’s broad power of attorney, which provides in pertinent part:
POWER OF ATTORNEY
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS, that I, MICHAEL A. CAMBEST, JR., of the County of Allegheny and Commonwealth of Pennsylvania, have constituted, made and appointed, and by these presents do constitute, make and appoint MARY JANE CAM-BEST, my wife, my true and lawful attorney:
2. To deposit any monies which may come into her hands as such attorney with any bank or banker, either in my name or her name, and any of such money or any other money to which I am entitled which now is or shall be so deposited to withdraw as she shall think fit; to sign mutual savings bank and federal savings and loan association withdrawal orders; to sign and endorse checks payable; otherwise deal with any bills of exchange, checks, promissory notes or other commercial or mercantile instruments; to borrow any sums of money on such terms and with such security as she may think fit and for that purpose to execute all notes or other instruments which may be necessary or proper; and to have access to any and all safe deposit boxes registered in my name.
12. In addition to the powers and discretion herein specially given and conferred upon him and notwithstanding any usage or custom to the contrary, to have the full powers, right and authority to do, perform and to cause to be done and per *51 form all such acts, deeds, matters and things in connection with my property and estate as she in her sole discretion, shall deem reasonable, necessary and proper, as fully, effectually and absolutely as if he were the absolute owner and possessor thereof.
R.R. at 39b^41b. According to Khalouf, Wife acted pursuant to this broad power of attorney when she directed Khalouf to withdraw the assets from the joint accounts and open accounts in her name only. (Khaloufs brief at 15.) Thus, according to Khalouf, “[T]he central issue relevant to the resolution of this appeal is whether [Husband] intended, at the time he granted [Wife] the broad durable Power of Attorney on September 17, 1993, to empower her to transfer joint account funds into her own name.” (Id.)
¶8 We agree with Khalouf that Husband’s testamentary intent is .only some evidence of his intent with regard to disposition of his estate, because the transfer of assets occurred during Husband’s lifetime. We also agree that the power of attorney is relevant to determining Husband’s intent with regard to disposition of his estate during his lifetime. We disagree, however, with Khaloufs statement of the central issue in this appeal. Instead, we find the central issue to be whether Khalouf acted pursuant to the authority to act on Husband’s behalf granted to Wife in Husband’s power of attorney. We recognize that at first reading, the analysis that follows may seem tortured and academic. We find the seemingly convoluted analysis essential, however, because the gravamen of this appeal goes to the very essence and purpose of the grant of a power of attorney.
¶ 9 The law governing powers of attorney is codified as the Powers of Attorney Act at 20 Pa.C.S.A. §§ 5601-5611.
3
Khal-ouf cites a long fine of cases interpreting the act to authorize an attorney-in-fact to perform the specific acts delineated in § 5602(a) even though the power of attorney contains only broad, general language.
See Estate of Reifsneider,
¶ 10 In this case, Husband’s power of attorney granted to Wife “as such attorney” virtually unfettered power to dispose of Husband’s estate in any manner and for any purpose she saw fit, including the power to withdraw money from bank accounts as she saw fit and to deposit money in accounts in her name only.
See In Re Estate of Augustine,
¶ 11 According to the Act as it existed in 1993, Husband’s power of attorney could have authorized Wife to delegate to a third party the power to engage in banking transactions on behalf of Husband or to appoint a third party as Wife’s successor attorney-in-fact. 20 Pa.C.S.A. § 5602(b) (amended). In actuality, Husband’s power of attorney seems to have granted to Wife such authority. (R.R. at 40b, ¶ 11 (“giving to [Wife] the power to make and substitute under [her] attorney or attorneys for all the purposes herein described.... ”)) We will therefore assume, without deciding, that Wife had authority to engage a substitute attorney to act on Husband’s behalf with regard to the funds in the jointly held accounts.
¶ 12 Even so, however, we find nothing in
Wife’s
power of attorney empowering Khalouf to act on
Husband’s
behalf, with regard to the jointly held accounts or anything else. “It has been a fundamental principle that powers of attorney are strictly construed and the grant of special powers is not to be enlarged unless this is clearly intended.”
Reifsneider, supra
at ,
I ... do hereby nominate, constitute and appoint my sister ... my true and lawful attorney-in-fact, for me and in my name, place and stead, to conduct all of my business and affairs including, but not limited to, the following acts:
14. To engage in banking and financial transactions.
I further give and grant unto my said attorney-in-fact full power and authority to do and perform every act necessary and proper to be done in the exercise of any of the foregoing powers as fully as I might or could do if personally present. ...
R.R. at 74b-76b. Thus, while Wife’s power of attorney authorized Khalouf to engage in banking and financial transactions for Wife and in her name, place, and stead, it did not empower Khalouf to engage in banking and financial transactions for Husband and in his name, place, and stead.
Cf Augustine,
¶ 13 As a result, we find this case distinguishable from the cases on which Khalouf relies.
Cf. Reifsneider, supra
at,
¶ 14 Khalouf claims, however, that Augustine, supra, is distinguishable on several bases. First, evidence in Augustine established that the attorney-in-fact signed as attorney-in-fact all other documents she executed in that capacity, while the deed at issue did not so indicate. Additionally, the power of attorney in Augustine took effect only on the principal’s incapacity, and the attorney-in-fact presented no evidence that she signed the deed after the principal’s disability. Finally, the attorney-in-fact in Augustine did not at first claim that she relied on her power of attorney when she signed the deed. Instead, she first claimed her husband signed the undated deed transferring the property to himself and to her as tenants by the entireties.
¶ 15 While we agree with Khalouf that
Augustine
is distinguishable for the reasons stated, we do not find those distinctions controlling. Khalouf acted on instructions from Wife and under authority of Wife’s power of attorney only. As a result, we find that Khalouf did not transfer the account assets out of the joint accounts on Husband’s behalf pursuant to the authority granted to Wife in Husband’s power of attorney.
Cf. Petro,
¶ 16 Furthermore, under the facts of this case, because Khalouf had no authority to transfer the assets on behalf of Husband, she did not transfer the assets with Husband’s consent, as required by the Multiple Party Accounts Act (“MPAA”), §§ 6301-6306, and as a co-tenant by the entireties. Pursuant to the MPAA, “A joint account belongs, during the lifetime of all parties, to the parties in proportion to the net contributions by each to the sum on deposit, unless there is clear and convincing evidence of a different intent.” 20 Pa.C.S.A. § 6303(a);
Wilhelm v. Wilhelm,
¶ 17 In this case, we find that Husband’s act of restructuring the bank-accounts as joint accounts in the name of Husband and Wife constitutes such clear and convincing evidence of a different intent: the intent to create estates by the entireties, which arises as a presumption at law.
See Constitution Bank v. Olson,
¶ 18 Khalouf agrees that the joint accounts were entireties property; however, she argues that Husband’s power of attorney is evidence of his consent to Wife’s severing the entireties estates and appropriating the assets for her own use. (Khalouf s reply brief at 13.) We disagree, finding instead that Husband’s power of attorney, executed in September 1993, was merely evidence of Husband’s consent to Wife’s acting on his behalf, including acting on his behalf to sever the entireties estates.
¶ 19 “A tenancy by the entire-ties is a form of co-ownership of real or
*54
personal property by husband and wife, with its essential characteristic being that ‘each spouse is seised per tout et non per my, i.e. of the whole or the entirety and not of a share, moiety or divisible part.’ ”
Fazekas v. Fazekas,
¶ 20 We have already found that Khalouf was not acting pursuant to Husband’s power of attorney, or pursuant to Wife’s direction that Khalouf act on behalf of Husband, when she transferred assets out of the jointly held accounts. We must therefore also find that Khalouf was not acting pursuant to Husband’s power of attorney or pursuant to Wife’s direction that Khalouf act on behalf of Husband when she appropriated the account assets for Wife’s sole benefit. As a result, we must conclude that Khalouf s act of transferring the account assets did not sever the entireties estates because it was not done with Husband’s express consent. 6 It is true that at any time after September 1993, Wife could have withdrawn the funds and severed the entireties estates, acting pursuant to her power to act on behalf of Husband and, in this case, therefore acting with his express consent. In contrast, however, Khalouf, who could only act on behalf of Wife, could not act with Husband’s express consent because she was not authorized to act on behalf of Husband.
¶ 21 Furthermore, we find that at the time Husband executed the power of attorney in September 1993, it did not disclose his present intent to sever the entireties estates in the jointly held accounts. This court has previously found that a deed of grant signed by Husband and Wife conveying real property is an example of an express agreement to sever an entireties estate.
Stop 35, Inc. v. Haines,
¶ 22 Likewise, we find that Husband’s power of attorney, executed in September 1993, did not disclose a present intent to sever the entireties estates in the jointly held accounts and gift the proceeds to Wife. Husband’s power of attorney is, like the agreement in
Stop 35,
at best an expression of intent that Wife, acting on behalf of Husband, may sever the estates at some time in the future.
See also Hera,
¶ 23 In summary, we conclude that Wife’s grant of power of attorney to Khal-ouf did not authorize Khalouf to act on behalf of Husband. We therefore conclude that Khalouf did not act pursuant to Husband’s power of attorney when she transferred the assets out of the jointly held accounts. Likewise, we conclude that under the facts of this case, Husband’s grant of power of attorney is not clear and convincing evidence of his present intent, and therefore his express consent, to sever the entireties estates. Khalouf has therefore failed to overcome both the statutory and common law presumptions that all of the assets in the jointly held accounts should have passed to the survivor of Husband and Wife, in this case, Husband. 20 Pa.C.S.A. § 6304. Because Wife, through Khalouf, misappropriated those funds pri- or to Husband’s death, we affirm the chancellor’s order that Khalouf surrender and deliver to Timothy G. Wojton as executor of Husband’s estate the sum of $411,-880.85, including interest thereon.
See Fleetway Leasing Co. v. Wright,
¶ 24 Affirmed.
Notes
. There are two trial court opinions, one filed June 17, 1998 containing the chancellor's findings of fact and conclusions of law, to which Khalouf filed exceptions, and a Rule 1925(a) opinion, filed April 27, 1999 in response to Khaloufs appeal. We will use the dates to indicate to which we are referring.
. At the time Husband executed his power of attorney, this section provided that "An attorney-in-fact and the donee of a gift shall be responsible as equity and justice may require to the extent that a gift made by the attorney-in-fact is inconsistent with ... the known or probable intent of the principal with respect to disposition of his estate." 20 Pa.C.S.A. § 5603(a)(4)(repealed). Similar language is now found at 20 Pa.C.S.A. § 5601.2(e).1999, Oct. 12, P.L. 422, No. 39, § 9, effective in 60 days.
. At the time Husband executed his power of attorney in September 1993, the Powers of Attorney Act, as amended through December 16, 1992, included only sections 5601 through 5608; thus only those sections, as they existed in 1992, apply to this case. 1992, Dec. 16, P.L. 1163, No. 152.
See Estate of Reifsneider,
. Recent amendments to the Powers of Attorney Act include the addition of § 5601.2, Special rules for gifts. Subsection c of that section, entitled "Unlimited Gifts,” provides that "A principal may authorize an agent to make any other gift [not a limited gift] only by specifically providing for and defining the agent’s authority in the power of attorney.” Title 20 § 5601.2(c), 1999, Oct. 12, P.L. 422, No. 39, § 9, effective in 60 days. Subsections 5601.2(a), (b), and (c) apply to powers of attorney executed 60 days after enactment. Thus,
Reifsneider
and its progeny control this case.
See Commonwealth v. Shaffer,
. Khalouf claims that Husband waived this issue by not filing exceptions to the chancellor's ruling. (Appellant’s reply brief at 7 n.6.) We do not find waiver, however. Based on the court’s conclusion that Wife, through Khalouf, acted contrary to the known and probable intent of Husband when she removed the assets from the jointly held accounts, the chancellor did not address this issue.
See Princeton Sportswear Corp. v. H & M Associates,
. Consent may be express or implied.
Fazekas, 737
A.2d at 1264 (citations omitted). Although Khalouf does not argue the issue of implied consent, we note that without Husband's express consent, Wife required Husband’s implied consent to sever the entireties estates. We find, however, that Husband’s power of attorney is not evidence of Husband’s implied consent as this court and our supreme court have interpreted that term.
See Fazekas,
