89 Mass. 72 | Mass. | 1863
The bequest to Mrs. Sally Kendall was clearly of an estate for life only, with a farther interest in the principal depending upon a contingency which has never happened.
The first question, therefore, which is presented is this: Whether the remainder created by these words, “ and, at the decease of said Sally Kendall, I order my executors hereinafter named to pay over to the children who may be the surviving heirs of said Sally’s body, to be divided in equal shares among them,” is a vested or contingent remainder ? This obviously must be settled by determining whether the bequest is to those only who should survive Sally Kendall, or whether the survivor-ship intended can be referred to the death of the testator.
Without reviewing in detail the great multiplicity of cases, more or less analogous, which have been cited in argument, or can be found in the books, we are of opinion that the language of the testator limits the legacy to those children, who, when the legacy becomes payable, may then be “ surviving heirs of the body” of Mrs. Kendall. Such is the natural meaning of the terms used. Strictly speaking, no one could be an heir of Mrs. Kendall until her death. And although the maxim nemo est hares viventis has been frequently disregarded in the construction of wills, where it was plain that the word “ heirs ” was used in a popular sense, as a word of description, without technical accuracy, and as equivalent to “ children,” “ issue ” or “ representatives ; ” yet here it is added as a qualification to the word “ children,” previously used, and confines the direction to pay to the “ children ” “ who may be the surviving heirs of the body.”
At the time of Mrs. Kendall’s death, her heirs at law and next of kin under the statute of distributions were her son Josiah Kendall and the four minor children of her deceased son^ Edwin ; and the remaining questions are, whether the surviving son takes the whole of the legacy, or, if the grandchildren are included in the designation of legatees, whether they take per stirpes or per capita ? The general rule is, that where there are children who fully answer the description, and confining the bequest to them will satisfy the whole apparent design of the testator, grandchildren or other more remote descendants will not
In the English courts, some very nice distinctions have been
In Flinn v. Jenkins, 1 Colly. R. 365, the language of the bequest was this: “ The remaining property to be equally divided between my two sons for their lives only, and then to be equally divided among their children when of age.” It was held that the children took per stirpes. And in the case of Phillips v. Garth, 3 Bro. C. C. 64, Buller, J. said : “ If it had pleased the court originally to say that next of kin should take in the same manner as under the statute, I should not have objected to it, for it seems to me they should take per stirpes.”
In this commonwealth we find no authority which would conflict with the adoption of the construction which seems to us reasonable, that when the word “ heirs ” is used in a gift of personalty, it should primarily be held to refer to those who would be entitled to take under the statute of distributions, and to indicate that they should take in the same manner and in the same proportions as if it had come to them as intestate estate of the person whose “ heirs ” they are called. And in the case at bar, the addition of the words “ who may be the surviving heirs of the body” to the word “children” shows, as we think, an intention to qualify and explain the ordinary sense of the word “ children; ” that it was the meaning of the testator that
A decree should therefore be entered that Josiah Kendall is entitled to one half of the legacy of two thousand dollars, and the children of Edwin Kendall, by right of representation, to the other half; and the costs of the litigation are to be paid from the fund.