OPINION
Opinion by
Alice C. Guerrero appeals the trial court’s order clarifying and enforcing the division of her retirement benefits set forth in the final divorce decree entered January 17, 1984. In her sole issue, Guerrero asserts the trial court erred in awarding her ex-husband, Daniel E. Guerra, a portion of her retirement benefits which was earned after the divorce. We disagree, and affirm the judgment of the trial court.
Factual And ProceduRal History
A final decree of divorce was entered on January 17, 1984, dissolving the sixteen-year marriage of Alice Guerrero and Daniel Guerra and dividing their marital estate. Each spouse was awarded a share of the other spouse’s retirement benefits to be calculated according to a formula set forth in the agreed divorce decree. On February 28, 2001, Guerrero filed a motion seeking clarification of the decree with respect to the exact amount that Guerra is entitled to receive of her retirement benefits from SBC Communications, Inc., fik/a Southwestern Bell Telephone Company (“SBC”). An evidentiary hearing was held on January 30, 2002, at which Guerrero and Guerra testified about their intent, and Douglas Kruppa, a certified public accountant, testified about the valuation of Guerrero’s SBC retirement benefits, which are comprised of a pension plan, a 401k savings plan and a discontinued profit sharing plan (the “PAYSOP”). The trial court took the matter under advisement. On October 21, 2003, Guerra filed a motion to enter a clarification order and qualified domestic relations order (“QDRO”) dividing and assigning his share of Guerrero’s retirement benefits. On November 18, 2003, the court entered an “Order Clarifying and Enforcing Prior Order” in which it found the decree’s retirement formula was ambiguous, and’ awarded Guerra a 24.69% share of the total SBC retirement benefits received by Guerrero valued at the time of retirement. The trial court signed written findings of fact and conclusions of law on January 7, 2004. 2 Guerrero timely appealed.
On appeal, Guerrero argues the trial court erred in awarding Guerra a share of her SBC retirement benefits which she earned after the parties’ divorce. Guerrero does not challenge the court’s ruling that Guerra is entitled to a 24.69% share, only its use of the date of her retirement as the valuation date for the retirement benefits. She argues the retirement benefits should be valued as of the date of divorce, because to do otherwise includes post-divorce increases and therefore invades her separate property. Guerra responds that the parties are bound by the agreed divorce decree, 3 and that the decree requires the retirement benefits to be valued as of the date of retirement, which necessarily includes any post-divorce increases. Both parties argue that the language of the divorce decree supports their interpretation. The trial court found the decree was ambiguous as to the division of retirement benefits, and entered a clarifying order awarding Guerra a share of the total retirement benefits valued on the date of retirement. 4
The divorce decree provides in pertinent part,
the Court finds that Respondent [Guerra] has earned certain retirement benefits arising out of the past employment of the Petitioner [Guerrero] with Southwestern Bell Telephone Company. Therefore, the Court ORDERS, as part of the partition of the estate of the parties, Petitioner to transfer and assign to Respondent a percentage based on the formula below of any and all sums, whether accrued or unaccrued, matured or unmatured, vested or otherwise, together with all increases thereon, and any other rights related thereto, IF, AS, and WHEN paid by Southwestern Bell Telephone Company as pension, retirement, nondisability, or other benefits existing by virtue of Petitioner’s past association with Southwestern Bell Telephone Company.
IT IS FURTHER ORDERED, that said partition shall be in accordance with the approved ‘after-acquired’ property theory concerning division of pension and retirement benefits.
The decree then sets forth a formula which provides that Guerra’s share is to be calculated by (1) dividing the number of months the parties were married while Guerrero was employed at SBC by the number of months Guerrero was employed by SBC, (2) multiplying that quotient by the retirement pay received by Guerrero, and (3) then multiplying that product by 50%. The decree does not specify whether the fraction’s denominator is the number of months employed by SBC at the time of retirement, or at the time of divorce. See
Taggart v. Taggart,
In its findings of fact and conclusions of law, the trial court found there is an ambiguity in the terms of the formula used to calculate Guerra’s share of the SBC retirement benefits. The court clarified the formula by calculating Guerra’s share as “24.69% of the totality of the SBC retirement pay received by [Guerrero] in whatever form received by her,” and valuing the retirement benefits as of the date of receipt, i.e., retirement. The court found that Guerrero had received the following sums from the three SBC retirement vehicles: $508,061.54 in a lump sum distribution from the pension plan upon her retirement on November 16, 2000; $129,538.10 which remained in the 401k plan as of August 21, 2003; and $3,028.46 in stock interests which remained in the PAYSOP as of July 31, 2003. The court calculated Guerra’s 24.69% interest in the total retirement benefits as follows: $125,440.39 from the pension plan; $31,982.96 from the 401k plan; and $747.73 from the PAYSOP. The court ordered Guerrero to pay Guerra the sum of $163,141.24, representing his 24.69% share of the pension plan plus prejudgment interest, and to transfer a 24.69% interest-in the 401k plan and PAY-SOP to Guerra. The court’s findings reflect that Guerrero signed a QDRO effecting the transfer.
While a court may not modify a property division in a divorce decree, if it is ambiguous, the trial court may enter a clarifying order to enforce compliance with the original division of property. Tex. Fam.Code Ann. § 9.008(b) (Vernon 1998);
see Pearcy v. Pearcy,
If we conclude the agreed decree, when read as a whole, is unambiguous with respect to the division of the retirement benefits, we must enforce the decree according to its literal language even if the decree improperly divided the benefits.
Baxter v. Buddie,
We must first determine whether the decree’s division of Guerrero’s retirement benefits is reasonably susceptible to more than one meaning, and is thus ambiguous. Based on the contradictory language regarding valuation of the retirement benefits, we hold that it is ambiguous. The decree awards Guerra a share of “any and all [retirement] sums,” “whether accrued or unaccrued, matured or unmatured, vested or otherwise,” “together with all increases thereon,” “if, as and when paid” by SBC to Guerrero, which suggests the retirement benefits are to be valued on the date of Guerrero’s retirement. The decree also provides, however, that the amount of retirement pay received is to be adjusted according to the “after-acquired property” theory, which suggests the benefits are to be valued on the date of divorce. Application of the “after-acquired property adjustment” to the formula is described in the text of the decree as “the retirement pay received proportioned thereon the number of months the parties were married while Petitioner was employed by Southwestern Bell Telephone Company in accordance with the ‘after-acquired’ property theory....” 5
The decree does not define the “after-acquired property” theory or clearly explain its application. Guerra states in his brief that he has been unable to locate any cases that define or use the term “after-acquired property” in the context of a division of retirement benefits. In her brief, Guerrero argues the phrase “after acquired property” is “a word of art which traditionally holds [th]at property accrued after a date of divorce earned by a party as compensation [for] services rendered after a divorce [is] not part of the estate of the parties subject to division on divorce.” The only authority Guerrero cites for this interpretation is
Berry.
In
Berry,
the Supreme Court valued the retirement benefits at the time of divorce, rather than the time of retirement, to avoid invading the employee spouse’s separate property; however, the Court did not use the phrase “after-acquired property” or refer to this change to the
Taggart
formula as being based on an “after-acquired property theory.”
See Berry,
Having determined the decree’s division of retirement benefits is ambiguous, we must next consider whether the trial court’s interpretation of the provision is supported by the record. When a contract is ambiguous, its interpretation is a question of fact for the trial judge, aided by extrinsic evidence, if necessary.
Coker,
Here, the trial court entered written findings of fact stating that Guerra’s share of the SBC retirement pay is “24.69 % of the totality of the SBC retirement pay received by ... Guerrero in whatever form received by her.” The court then calculated Guerra’s share as 24.69% of the total benefit amounts received by Guerrero upon her retirement. In this case, there is probative evidence in the record to support the court’s fact findings in the form of Guerra’s testimony as to his understanding of the decree, and the language of the decree itself.
At the hearing, Guerra testified that he understood the decree to clearly award him a 24.69% share of the total retirement benefits received by Guerrero, including any post-divorce increases. He stated that he did not understand the meaning of the “after-acquired property adjustment theory” referenced in the decree. Guerrero testified that she was employed by SBC for sixteen years following the divorce, and retired on November 15, 2000. She stated her belief that Guerra’s share of her retirement was limited to 24.69% of the value of the retirement benefits as of the date of divorce, although she too stated she did not know what the “after-acquired property theory adjustment” meant. Kruppa, the accountant testified that the value of Guerrero’s pension plan at the time of divorce was $43,454.81. Kruppa stated he was not familiar with the “after-acquired property theory,” and could not calculate Guerra’s share under that theory. .
On appeal, both parties highlight different phrases within the decree to support their opposing interpretations. Guerrero argues the decree unambiguously provides that the retirement benefits are to be valued at the date of divorce, and that any post-divorce increases are excluded, based on her interpretation of the “after acquired property” adjustment. As discussed
On the other side, Guerra concedes the decree is ambiguous due to the inclusion of the undefined “after-acquired property” adjustment, which he contends has no determinable meaning. Guerra argues that the parties’ intent can be discerned from the language of the decree itself, stressing the decree’s use of the
total
number of months of Guerrero’s SBC employment as the denominator of the formula’s fraction, the use of the phrases “accrued and unac-crued,” “together with all increases thereon,” “if, as, and when” received.
6
Clearly, if the parties had so intended, they could have expressly limited the valuation of Guerra’s share to the date of divorce by changing the fraction’s denominator to the number of months employed at SBC
at the time of divorce,
or by citing to Bern/ as the controlling authority on valuation.
See Lopez v. Lopez,
No. 04-04-00277-CV,
Based on the entire record, and reading the decree as a whole, we conclude there is probative evidence to support the trial court’s interpretation of the decree and calculation of Guerra’s share as 24.69% of the total SBC retirement benefits received by Guerrero valued at the date of retirement. Further, we cannot say the trial court’s fact findings are so contrary to the overwhelming weight of the evidence as to be manifestly unjust. Accordingly, we overrule Guerrero’s issue on appeal and affirm the trial court’s judgment.
Notes
. The court’s findings contain a typographical error indicating they were signed on “January 7, 2003;” it is clear from the remainder of the record, including the court’s docket sheet, that the findings were signed on January 7, 2004. In addition, the initial omission from the clerk’s record of the court’s findings of fact and conclusions of law has been cured through their inclusion in a supplemental clerk's record filed with this court on December 2, 2004. We note that the findings of fact and conclusions of law track the court’s find
. The decree recites that the parties entered into an agreement for the division of their marital estate, finds that such agreed division is "just and right,” and incorporates the agreement into the decree. Both parties on appeal refer to the divorce decree as an agreed decree.
. Guerra contends that because Guerrero does not designate the particular findings of fact and conclusions of law that she is challenging on appeal, she has failed to raise a challenge to the court’s findings and conclusions; therefore, the findings are binding and must be sustained if there is any evidence to support them. It is clear from the appellant’s brief that Guerrero is challenging the court’s finding that the decree is ambiguous and the court’s calculation of Guerra's share as of the date of retirement rather than divorce. Guerrero has adequately presented her issue on appeal. TexJR.App. P. 38.1(e), 38.9.
. The decree expresses the formula as follows: no. of mos. parties were married while Petitioner was employed by SBCfTC]
no. of mos. Petitioner was employed by SBC[TC]
X SBC[TC] retirement] pay (after “after-acquired” property theory adjustment)
X 50% = Respondent's share
. In
Treadway,
the Supreme Court disagreed with some courts' designation of the phrase "if, as, and when received” as a term of art evidencing an intent to value retirement benefits at the time of receipt rather than divorce. The Court noted that the phrase merely "reflects the contingent nature of the community’s interest in the retirement benefits and not necessarily the value of that interest.”
Treadway,
