34 P. 73 | Cal. | 1893
This appeal is prosecuted by the defendant from a final judgment in favor of plaintiffs and comes up on a bill of exceptions. The action was brought by plaintiffs,
In rebuttal of the case made by defendant in support of his counterclaim, plaintiffs read in evidence the depositions of Ernest Decker, Theodore Bunge, Henry Lucas, Johann F. Grosser and Fritz Grunwald, taken upon interrogatories in Japan. These witnesses all testified to a greater or less extent in regard to the condition or appearance of the wire rope forwarded by the defendant, its relative condition with the sample forwarded by defendant to the. plaintiffs, the market value of goods like the sample, and the market value of the goods actually shipped. Cross-interrogatories were waived by defendant’s counsel, and no objections seem to have been made until the reading of the depositions at the trial, when counsel for defendant moved to strike out from each deposition, severally, certain portions thereof, viz., those portions relating to the quality of the wire rope shipped, and its comparative merits as relating to the samples; also that relating to the market price for this class of goods in Japan, upon the ground that it did not appear that the witness knew the market prices, or that he was sufficiently expert to give an intelligent opitaion upon any of these matters. The objections to the several depositions were similar in language, and all based upon the same grounds. The witnesses were all either commission merchants in Japan or clerks in the employ of such merchants. The question of value, or market value, is mainly one of fact, but is usually defined as a matter of opinion gathered from facts, and as was said by Story, J., in Alfonso v. United States, 2 Story, 421: “We must necessarily resort
There is a further contention that plaintiffs released defendant from the balance due them. On the third day of June, 1889, the plaintiffs, in a letter to defendant, used the following language: “Naturally you know very well that we will never consent to proceed against you legally. Our hope to reduce our loss in this transaction, if possible, to a minimum limits itself, therefore, that after the settlement of your different transactions the loss will be small, ’ ’ etc. Conceding, without deciding, that the quoted clause of plaintiffs’ letter amounted to a release, then it should have been specially pleaded: Moss v. Shear, 30 Cal. 468; Piercy v. Sabin, 10 Cal. 22, 70 Am. Dec. 692; Coles v. Soulsby, 21 Cal. 47. There was no consideration for the promise, and therefore it did not amount to a covenant not to sue: Upper San Joaquin Canal Co. v. Roach, 78 Cal. 552, 21 Pac. 304. It is apparent, however, that neither of the parties regarded the letter as amounting to a release. In the following December we find defendant writing to plaintiffs: “I refuse to participate in the loss caused by your fault and recommendations, with more than that already suffered, which amounts to nearly thirty per cent,” to which plaintiffs reply: “We hope soon to find the opportunity to dispose of the goods, and after a thorough inspection we shall consult, with our Yokohama
The account in Japan was kept, as appears, for convenience’ sake, in Mexican dollars. Plaintiffs aver that on the seventh day of August, 1890, there was due them $4,999.60 Mexican dollars, of the value of $4,149.67 gold coin; that on or about' August 26, 1890, they submitted their account to defendant, and demanded payment, and pray judgment for such sum, with interest. It was stipulated that Mexican dollars were at the date of the commencement of the suit worth 83 cents. At the date of the demand (August 23, 1890) they were worth ninety-three and one-half cents, and at the date of trial seventy-four to seventy-five cents. The court gave judgment for the value at the date of suit brought. This was more favorable to defendant than it would have been to have computed the value of the foreign silver at the date of the demand of payment, but not as advantageous to him as a computation at the date of trial. A debt contracted in a foreign country, in the absence of a contrary understanding, is payable there, and in the legal currency of that country. The parties having, by common consent, expressed their account in Mexican dollars, and the debt having been contracted in Japan, it stands on the same footing as though Mexican dollars were the currency of that country. It follows that, the debt not having been paid in Japan, and plaintiffs being compelled to sue here, they were entitled to judgment for such sum in our currency or money as was equivalent to their claim in Japan: Benners v. Clemens, 58 Pa. 24; Cash v. Kennion, 11 Ves. 315. In the language of the chancellor in the case last cited: “Where a man agrees to pay £100 in London upon the 1st of January, he ought to have that sum there upon that day. If he fails in that contract, wherever the creditor sues him the law of that country ought to give him just as much as he would have had if the contract had been performed.” Apply the principle thus enunciated to this case, and we may say that, had defendant met his contract when it was due— that is to say, when demand was made upon him—plaintiffs would have had $4,999.67 Mexican dollars of the value of ninety-three and one-half cents each, or their equivalent in our currency; a sum in excess of that which the court awarded them. If a man contracts to deliver wheat on a given day,
We concur: Belcher, C.; Haynes, C.
For the reasons given in the foregoing opinion the judgment appealed from is affirmed.