40 N.J.L. 402 | N.J. | 1878
The opinion of the court was delivered by
The controversy in this case relates to the equal .undivided one-fourth part of the fourteen and seventy-three hundredths acres, which the testator purchased of Lippencott. It is conceded that the premises in question passed under the residuary devise, if they were not specifically devised to 'Thomas by the first paragraph of the fourth subdivision of the will; and that, if the fourteen and seventy-three hundredths .acres passed under the residuary devise to the testator’s four children, the deed from Samuel conveyed the one-fourth part .thereof to the plaintiff.
The question, therefore, is whether the fourteen and seventy-three hundredths acres were devised in entirety to Thomas by •the first paragraph of the fourth subdivision, or whether only the equal undivided fourth part passed to him under the last paragraph of that subdivision.
The problem to be solved is, whether, under the circumstances, the fourteen and seventy-three hundredths acres, which the testator purchased of Lippencott, passed to Thomas under the description last mentioned.
It being proved that these two parcels of land had been rented and occupied together as one tract since the year 1833, the judge received the testimony of the scrivener who wrote the will, that the testator, on the occasion of drawing the will, camelo his house “with items on a piece of paper for each son;” that he had these premises marked down on it as “ my Cropwell farm, containing eighty-five acres;” and that the words “ conveyed to me by the heirs of my deceased wife,” were not on that paper, but were inserted in the will by the scrivener as his own language, which he used as an additional description, to distinguish the premises from the testator’s other property. The import of this testimony was to expunge from the will words which the law regards as the language of the testator, and to alter the terms of the devise. This evidence was illegal.
By the statute, a writing is made indispensable to the existence of a will, and what has been Avritten cannot be added to, detracted from, or altered by extrinsic evidence. The functions of the court are to ascertain the intention of the testator from the language of the will. Extrinsic evidence may be resorted to, which, in its nature and effect, is simply explanatory of what the testator has written, but no eAÚdence can be received for the purpose of showing what he intended to have written. Wigram on Wills, § 9. In every case of a contro
The only exception to this legal rule is that the declarations of the testator may be resorted to in cases of a latent ambiguity, which arises where there are two or more persons or things, each answering exactly to the person or thing described in the will. In such an event, parol evidence of what the testator said may be lawfully adduced to show which of them he intended; but such evidence will not be allowed to show that he meant a thing different from that disclosed in the will. Den v. Cubberly, 7 Halst. 308; 2 Taylor on Ev., §§ 1092, 1093; Hawkins on Wills 9.
The testimony of the scrivener, with regard to his instructions for the will, was not admissible within this exception. The description of the premises intended was not applicable to the two parcels of land devised by the testator under the several clauses of his will. It may be uncertain or inaccurate,
The cases on this subject so prolific of judicial decision, show how inflexible the foregoing rule of construction is regarded. In Den v. Cubberly, 7 Halst. 308, the testator devised to the defendant a lot of land, beginning in Joseph Wall’s line, at the corner between him and R. Chambers; thence “as the line runs ” till it comes to the middle of the road, &c. The testimony of the scrivener was offered to show that the testator intended the line between Wall and Chambers, and in his instructions for the will designated the spot where the line would strike the road. This evidence was excluded, and it was held that the question was simply one of construction to ascertain the meaning of the testator from the language he employed. In Cleaveland v. Haven, 2 Beas. 101, evidence that the will was not drawn in pursuance of the written instructions given by the testatrix, and that both the scrivener and the testatrix understood the will differently from its legal import as deduced from its language, was held to be inadmissible ; and in Nevius v. Martin, 1 Vroom 465, testimony of the scrivener, that by the instructions given to him by the testator at the time of writing the will, he was directed to devise the lot in question in fee, and that he believed such intention was expressed by the language of the will, was rejected as incompetent. In Conover v. Wardell, 7 C. E. Green 492, extrinsic evidence of the meaning of descriptive words and names used in the executed papers of the parties, was held inadmissible by the Court of Errors and Appeals. These cases settle the law in this state. They are in full accord with the English cases. Miller v. Travers, 8 Bing. 244, is a leading case on the subject. It was a case in chancery, heard before the Chief Justice of the Court of Common Pleas, the Chief Baron and the Lord Chancellor. The devise
Testimony of this character is admitted or rejected, according to the circumstances of the particular case. It was excluded in Doe v. Oxenden, 3 Taunt. 147; S. C. on Error, 4 Dow 65, and in Hand v. Hoffman, 3 Halst. 71; and was admitted in Webber v. Stanley, 16 C. B. (N. S.) 698, and in Ricketts v. Turquand, 1 H. of L. Cas. 472. In the first two cases the evidence was excluded for the reason that its effect was to enlarge or abridge the natural import of the language used by the testator. In Webber v. Stanley, the testimony was received to show what the testator meant by my Ted-worth estate,” and in Ricketts v. Turquand, to ascertain what was intended by “ all my estate in Shropshire, called Ashford Hall.” Goodtitle v. Southern, 1 M. & S. 299, and other cases hereafter cited are in this latter class of cases.
It is sometimes said that this sort of evidence is admitted only when there is a latent ambiguity. The use of the expression latent ambiguity, in this connection, has given rise to some confusion in the cases. The office of such testimony is that of interpretation merely, to ascertain the sense in which words have been used by the testator. Where in a deed, will or written contract, general words of indefinite signification are used, and there is nothing on the face of the instrument to qualify them, or limit and apply them to a particular subject matter, evidence of extrinsic circumstances—matters of fact as distinguished from mere declarations of intention—is admissible for the purpose of ascertaining in what sense such indefinite language was used. The effect of such evidence is not to vary the language employed, but merely to explain the sense in which the writer understood it. 2 Taylor on Ev., § 1085. This whole subject has been so fully discussed in the opinions of the judges in Shore v. Wilson, 9 Cl. & Fin. 355,
Though evidence of extrinsic circumstances be admitted to ascertain the meaning of vague and general terms, the intention of the testator must ultimately be determined by the language o'f the entire instrument, after the sense in which such general language was used has been ascertained by extrinsic proof. The office of such evidence is that of interpretation—to find out the true sense of the written words as the parties used them; then follows the process of construction, which is performed by subjecting the instrument to the established rules of law for the construction of written instruments. 2 Taylor on Ev., § 1087. When such evidence is once admitted the construction of the devise is still for the court. “ Facts, extrinsic of the will,” says Erle, C. J., in Webber v. Stanley, "must be ascertained for the court in the usual manner, either by the admission of parties,- or by a jury. When they have been ascertained, the operation of construction is to be performed by the court.” 16 C. B. (N. S.) 751.
In Skull v. Glenister, 16 C. B. (N. S.) 102, the same learned judge said: "The construction of a deed or other written instrument is for the court; it is almost always necessary that the court should be informed of the surrounding circumstances under which the deed is executed: if there be any disputes, these must be ascertained by the jury; and when that has been done, the court is to apply the description in the deed.” In the same case, Williams, J., said: " The construction of a deed is for the court, though it is the proper function of the jury to assist the judge as to any controversy of fact which may arise; when the facts are ascertained, it is the duty of the judge to say what is the proper construction and effect of the deed.”
The defendant’s counsel contend that on a construction of the testator’s will in conformity with the above principles, the
But it is an erroneous application of this maxim to suppose that an enumeration of particulars in the description will, in all cases, be overruled by general language in the devise. On the contrary, where there is a clear enumeration of particulars, purporting on their face to be designed as qualifications or restrictions of a preceding general description, words of general devise must yield. West v. Lawday, 11 H. of L. Cas. 375; Drew v. Drew, supra.
The question whether language purporting to be descriptive is a false demonstration, and to be rejected as such, or a true restriction of the more comprehensive words of general devise, is one of construction from the language of the devise, to-ascertain at what period in the descriptive words the description of the premises really intended, is complete, and what phrases or expressions are merely superfluous. Counsel insist that in this case the words “ conveyed to me by the heirs of my deceased wife,” should be rejected. These are important words, capable in themselves of giving certainty to the subject matter of the devise. They follow right after, and are immediately connected with that member of the sentence containing the general words of description, and are part and parcel of the description itself. Great reliance was placed on the words
The evidence admitted may be sufficient to raise a presumption that the testator intended that the two parcels should be kept together as they had been united for years before; but we are not at liberty to act upon such presumptions in the face of the plain language the testator has adopted. Voluntas stet pro ratione. In Doe v. Lyford, 4 M. & S. 550, the testator Avas seized of a messuage lying in the íavo hamlets of Sutton Wick and Sutton Courtney, which he had purchased of one Lovibond. Sutton Courtney Avas a rarish comprising three hamlets, of Avhich the hamlet of Sutton Courtney was one, and the hamlet of Sutton Wick was another. The testator devised to I. L. A. “ all that his messuage, farm lands, Ac., at Sutton Wick, in the parish of Sutton Courtney, which he purchased of Lovibond.” The court held that the Avords “ at Sutton Wick ” Avere Avords of restriction, and that only that part of the farm Avhich lay in that hamlet passed by the devise, notivithstanding the inconvenience of separating the estate which had been held by unity of title, and let at one entire rent. Doe v. Greathed, 8 East 91, is also a case very much in point. In Slingsby v. Grainger, heard first by Vice Chancellor Stuart, (2 Jurist (N. S.) 276,) and next by the Lord Justices of Appeal (Id. 1176); and finally in the House of Lords (7 H. of L. Cas. 272,) the gift Avas of “ the whole of my fortune iioav standing in the funds,” and it Avas decided in all these courts that the gift carried only that part of the testator’s personal estate Avhich Avas invested in the funds. In the House of Lords, Lord Cramvorth, adverting to the maxim falsa demonstrado non noeet, and speaking of the argument that the words “standing in the funds,” might be
Another rule of construction equally well settled is, that if there be a subject matter wherein all the demonstrations in a written instrument are true, and another wherein part are true and part false, the words then shall be intended words of true limitation, to pass only those lands wherein all these circumstances are true. This, in effect, is one of Lord Bacon’s maxims. Bac. Max., Reg. XIII. The operation of this rule is to qualify words of a general or more extensive signification by the additional words of limitation. Ex prceeedentibus et eonsequentibus optima fiat interpretado. Thus in Doe v. Bower, 3 B. & Ad. 453, the testator devised “ all my messuages situate at, in, or near a street commonly called Snig Hill, in Sheffield, which I lately purchased of and from His Grace, Charles Duke of Norfolk.” The testator owned six houses in Sheffield which he had purchased of the duke. He had purchased all of them by the same conveyance, and had redeemed the land tax on all by one contract. Four of the houses were about twenty yards from Snig Hill; the other two were about four hundred yards distant, in a place called Gibralter street. The court having concluded that the words “ at, in, or near Snig Hill” were words of restriction, held that only the four houses passed, for the reason that these four answered all the terms
Applying the several rules of construction which have been considered, to this will, I think it quite evident that by the language of the will the premises in question did not pass to the defendant under the first paragraph of the devise to him. Separating the description in that part of the devise into its component parts, they are these: (1) all that my farm and plantation near Cropwell, (2) conveyed to me by the heirs of my deceased wife, (3) and where my son Thomas Evens now resides, (4) containing about eighty-five acres more or less. The connection of the words “conveyed to me by the heirs of my deceased wife,” is so immediate and direct with the words “ all that my farm and plantation near Cropwell,” as' to be part of the same description, and words of true limitation, without which the description of the thing intended is not complete. Thomas, in fact, resided on the premises conveyed' to the testator by the heirs of his deceased wife. He merely cultivated the other premises, which had been conveyed to the testator by Lippencott, in connection with the place on which he resided. The whole description applies to, and correctly describes that part of the testator’s lands which had been conveyed to him by the heirs of his deceased wife, except the designation of quantity. A description by a statement of
The fact that there is a devise to Thomas in the succeeding part of the same subdivision, of the one-fourth part of the residue of the testator’s real and personal estate, also supports this construction in some measure. The evidence leaves it in doubt whether the testator owned any other lands not specifically devised, on which this residuary gift could operate; if he did, they consisted of marl pits which had been exhausted, and were of insignificant value.
The testimony of the scrivener was improperly admitted, and the judge should have instructed the jury that on the whole case, the fourteen and seventy-three hundredths acres— the premises in controversy—did not pass to the defendant in entirety, under the will of his deceased father, but passed under the residuary clause, and therefore the verdict in favor of the defendant should be set aside.