13 N.Y.S. 468 | N.Y. Sup. Ct. | 1891
This is an appeal from a judgment entered on a verdict of a jury. The complaint alleges a contract for the sale of ice to plaintiff, and a refusal to deliver. To prove the contract, the plaintiff submits the following papers: A letter, dated July 11, 1890, stating: “Will you be kind .enough to tell me by return mail your latest cost price,, delivered here, for 200 or 250
“Maine Ice Wholesale. Vessels for Ice and Coal.
“ J. Henry Small, 21 Cortlandt St., FT. Y.
“FT. Y., July 15, 1890.
“John Frazer, of FTyack, FT. Y., agrees to purchase, and J. H. Small, Agt., agrees to sell, one cargo of ice, of about 200 tons, more or less, said ice to be merchantable ice, to be delivered at dock at FTyack, FT. Y., or as near as water will admit, free of expense to said purchaser. Ice to be paid for on B. L., in-take weight, in Maine. Ice and freight to be $5.25 per ton for ice and freight at dock at FTyack, FT. Y. On receipt of B. L., said Frazer to pay for the ice. Freight to be paid to the captain when discharged.”
Defendant further testified that when Frazer came to the “in-take weight” he made objections to that, and said: “This ice is to be weighed out to me, and put into my building weighed over the scales at FTyack.” Defendant undertook to explain to him “in-take weight,” “f. o. b.,” and the way ice was sold, and finally said to him: “As long as you do not understand this, we will call the trade off.” He said: “Very well, we will call the trade off;” and he shook hands and went out. Defendant’s clerk testified to the same facts of the drawing up of the contract, of the misunderstanding as to “in-take weight,” and Frazer’s assent to call the trade off, and of Small’s reading the paper in Frazer’s hearing. Plaintiff nowhere denies this testimony of the agreement to call the trade off; but introduces in evidence a paper notifying defendant that he shall require delivery of the ice, and on failure shall hold defendant for. damages. It is admitted that he served this paper (though dated the 14th) on defendant the same day, about two hours after he went out from the first interview. Much testimony was given as to the general custom of selling ice on the “in-take weight,” the weight at the place of loading on bill of lading, and the signification of the letters “f. o. b.,”—“free on board.” I think it is plain from the foregoing that the minds of the parties never met upon the terms for a sale of ice. There is no evidence to dispute the fact that, when the defendant sent the dispatches and letter, he meant a sale of ice, according to the custom of the business, at “in-take weight.” The plaintiff undoubtedly understood, or may have understood, he was to have it weighed out at the place of delivery. The first telegram states the place of delivery at the dock, which shows defendant intended to deliver by a vessel. The same day the defendant writes a letter, which was called for by plaintiff’s first communication, and which must be regarded as a part of the negotiation, in which he refers to the asking price for ice as seven dollars per ton “in-take weight,” “bill of lading,” and in the margin of which were the
Judgment reversed. Hew trial ordered, costs to abide event. All concur.