185 P. 707 | Mont. | 1919
delivered the opinion of the court.
Plaintiff had verdict and judgment for one dollar actual damages and $249 punitive damages. The complaint alleges that the defendant willfully and maliciously published false and scandalous words of the defendant, as follows: “She [meaning plaintiff] is trying to get my man. Hadn’t she ought to be satisfied with her man?” and also, “He [meaning the husband of defendant] must come in to get something, and it must be good, ’ ’ thereby meaning to impute to plaintiff a want of chastity, and that the persons in whose presence the language was uttered so understood the meaning of the words, and that by reason thereof plaintiff has been injured in her good name and reputation. The answer denies the speaking of the words by the defendant’
The court instructed the jury that the language alleged to
An examination of the transcript discloses that plaintiff’s husband conducts a store and is the postmaster at Windham,
That the mere use of the words concerning one’s going to a store, “What does he come in here for? He must come in to get something and it must be good,” without reference to the circumstances surrounding the utterance thereof, does not of itself impute a charge of unehastity is apparent. That plaintiff’s attorneys viewed the language in this light is shown by their inquiry of plaintiff’s witnesses as to whether they so understood it.
While the sufficiency of the evidence to justify the verdict is not a question raised by the appeal, we have examined the record and fail to find in the evidence the first part of the language alleged to have been used; but in plaintiff’s testimony she states that defendant said to plaintiff’s husband, “Hasn’t she got you? What does she want my man for?” We do not say that either of these expressions is not susceptible of a
Where language is susceptible of two meanings, one
The court should have submitted to the jury for its determination whether or not the words were used in a defamatory sense.
The judgment and order appealed from are reversed.
Reversed.