250 Mo. 578 | Mo. | 1913
OPINION.
(after stating the facts as above).
An interesting account of the adventures of St. Ange, one of the signers of this paper, is contained in a decision of this court, Administrators of Wright v. Thomas, 4 Mo. 577. In that case it appeared that the same grantors (St. Ange and Labuxiere) executed a similiar concession of the same quantity of land (2 arpens in width by 40 arpens in depth) to the widow Herbert, on the 18th of July, 1769; and the crucial question then presented was the validity of that grant. The evidence then disclosed that St. Ange, who was a French officer, left the territory east of the Mississippi river after its cession to Great Britain by his home government under the same treaty whereby France also ceded her territory west of the Mississippi river, including St. Louis, to the Spanish crown; that St. Ange did not know of the latter grant and supposed when ho retired from east of the Mississippi river and took up his residence in St. Louis, that he had again become a resident of French territory; that he was accompanied by a number of French citizens who preferred, like himself, to retire from the east side of the Mississippi after its transfer to Great Britain, and supposed, like himself that St. Louis was still a part of the French domain; that during his residence in St. Louis and prior to the promulgation of the treaty whereby that had become a part of the Spanish possessions, he was accustomed to make similar grants of land, and during the interval previous to the arrival of a Spanish governor he assumed in many respects the prerogatives of that officer, but neither had nor claimed any commission so to do; that after the establishment of the Spanish authority, A. D.
It is not claimed in the case now under review, that the concession made by St. Ange and Labuxiere on the 30th of April, 1768, was ever confirmed by any authorized representative of the Spanish government, to whom the territory including it then belonged. Some confirmations were made in the year 1770, but there is no evidence that the concession in the present case was one of those confirmed by the Spanish government.
While it is provided by our statutes that copies of the contents of the land book commonly called “Livre Terrien,” from which the concession was copied and certified to by the Secretary of State, are admissible in evidence, yet the statute expressly states that this is done “with like effect as the original.” [R. S. 1909, sec. 6302.] Clearly, therefore, this copy can have no evidentiary or probative force which would not be given to the original if it had been produced on the trial of this case. And since it has been shown under the ruling before cited, that the original would not have constituted any muniment of title, the trial court did not err in excluding from evidence the copy offered by appellants.
The trial court did not err therefore in its direction to the jury in this case to bring in a verdict for the defendant.
The judgment heréin is affirmed.