55 N.Y.S. 404 | N.Y. App. Div. | 1899
The firm of Hemenway & Browne, of which the plaintiff is the survivor, and the firm of Knudson, Paterson & Co. were, in 1889, dealers in nitrate, imported from 'the west coast of South America. On the nineteenth of February the two firms entered into a con-' tract in writing, of which the following is a copy :
“ Boston, February 19, 1889.
“ Sold to Messrs. Knudson, Paterson & Co. for account of Messrs'. Hemenway & Browne, one-half of the cargo per Waehusett chartered to- load hot exceeding twenty-two hundred (2200) tons, usual good merchantable quality nitrate of soda to arrive at New York, bought to be a March & or April 1889 shipment from "West Coast South America, also bought to test by South American assay not under 96% nitrate, nor over lf% salt, if of inferior test, sellers to allow full Coast allowance received. Price two and one twentieth (2 1-20) cents per pound, payable in gold or its equivalent, cash' in thirty (30)' days from average delivery. Deliverable in good order in single bags as landed ex vessel in New York. Actual weight and •l-J-% tare. No arrival no sale. No responsibility taken unless by special agreement.
“T. F. EDMANDS & CO., '
“ BroTtersJ
On the margin of the contract is written the following:
“ Should- vessel named in this contract be lost before reaching loading ports another vessel or vessels to be substituted for same shipment, or as near thereto as practicable.”
On the next day another contract was made for the sale of the other half of the same cargo, but otherwise identical in every respect except as to the date. The defendants .claim that, pursuant to the terms of those contracts, the nitrate was to be a March and or April shipment.' None of it was shipped until the thirtieth day of April, at which time a small quantity- was put ón board the vessel. The remainder was shipped from -time to time until the seventeenth of June, when the loading was complete. On the fourth of. June the
The defense was put upon the ground that the words in the contract, “ bought to be a March & or April 1889 shipment from West Ooast South America,” constituted a condition precedent; and, as that condition was not complied with, the defendants were not required to receive the goods. The plaintiffs contended that the words quoted were mere words of description, and did not require them to cause the goods to be shipped in the months of March or April. Their contention was adopted by the learned referee, who subsequently directed a judgment to be entered in their favor for the amount of the loss, and from that judgment this appeal is taken.
The question, although an important one, is within a narrow compass. It requires simply the construction of the words of the contract.which are quoted. The referee held that the phrase including the word “ bought ” had not acquired any fixed meaning by commercial usage, and in that matter we agree with him. We-must then refer to the contract alone to ascertain its construction. In construing contracts of this kind, the circumstances under which the contract was made, the manner of dealing in the business, so far as it was known to both parties, and the purpose for which the contract was made, are to be considered. (Behn v. Burness, 3 B. & S. 751, 757; Lowber v. Bangs, 2 Wall. 728.) It is a mercantile contract, and, in getting at the construction of it, it must, be remembered that merchants are not in the habit of putting into such contracts stipulations to which they do not attach some vafiie and importance. (Bowes v. Shand, 2 App. Cas. 455, 463.)
The contracts were made on the 19th and 20th of February, 1889. The plaintiff’s firm were large importers of nitrate, and contracts
These were the circumstances, so far as they are made to appear by the evidence, which surrounded the transaction when it was made. It does not appear, however, that any information was given to the defendants as to the manner in which the plaintiff’s firm became possessed of the nitrate, or as to the nature of the contracts which they had made for its delivery to them at the port where it was to be shipped. Those being the circumstances under which the contracts were made,, they were entered into on the 19th and 20th of February, 1889. The purpose for which they were made was plainly to enable the jjarties who were making the contract to know precisely what-their relative rights against each other were. It was of no importance to either of them to know what contracts the other had made with third parties,, but the object of this- eon-tract was to fix the rights of the parties as between themselves; And we may fairly assume that they had in mind to make such stipulations with regard to the quantity and quality of goods to be. purchased, the time and. place of delivery, and the price to be paid, as would enable the parties to this contract, by a reference to it, to know precisely their relative rights in these respects. It would not seem to have been important to the defendants to know how the plaintiff’s-
Referring to the contract, we find that it is a bought and sold note, the plaintiff’s firm being the. sellers and the defendants the buyers. Ordinarily in such papers the word “ sold ” refers to the sellers and the word “ bought ” refers to the buyers, but the plaintiff claims that the words are not used in that connection in this contract, It is ■conceded that- the nitrate was to be shipped from the west coast of South America, and it is very clear from all of the circumstances of the case that the plaintiff’s firm could not have performed their contract by shipping to the defendants upon the Wachusett nitrate from any other port than one on that coast. But the word “ bought ” nefers as much to the place of shipment as it does to the time .of -shipment. The words are “ bought to be a March & or April 1889 shipment from West Coast South America.” Under that ■contract there can be no doubt that the defendants had the right to ■claim that the nitrate should be shipped to them from the west coast ■of South America^ and that is conceded by the plaintiff. ' But "they obtained that right by the same phrase used in the same connection as they obtained a right to have the nitrate shipped at any particular time. If, therefore, the word “ bought ” limits the place
In view ’ of the use of those words in that marginal note, we áre Utterly unable to see how the provision of the contract requiring a March or April shipment can be construed otherwise than as ■a reference to the time of shipment of the goods for the purposes; of delivery to the defendants. But it is said that the fact that •defendants consented that if the Wachusett should be lost another vessel might be substituted, shows that the stipulation that the ¡shipment was to be maae in March or April was not so vital as to be ■construed as a condition precedent. We cannot so construe it. The marginal clause was made to keep the contract alive in case it proved impossible to ship the goods in the ship named. But the new shipment was limited to time as carefully as the original one. That this was •done shows that the time of shipment was regarded as material. It was limited by the words “ as near thereto as practicable,” as closely .as it could be, in view df the uncertainty when another vessel could be obtained. Tfie time Would have to be extended if the contingency ¡arose,- but it was extended for no longer than was absolutely necessary. The element of time in making the substituted shipment was retained, and there cannot be spelled out from the provisions in that regard ¡any intention to abandon the condition precedent which other
The word “bought,” however, is used a second time in this contract. It is said, after the -words quoted above, “ also bought to test by .South American assay, not under 96% nitrate, nor over 1 1-4% salt, if of inferior test, sellers to allow full Coast allowance received.” There can be no doubt that this phrase fixes the quality of the nitrate which was sold by the plaintiff’s firm to the defendants, and entitled the defendants to insist that the goods shall assay not under ninety-six per cent nitrate, and that, if they assay less, the defendants shall receive the same allowance which the custom of the trade warrants to the sellers. That this is the proper construction of this phrase is conceded by the plaintiff in his testimony; and if it were not so conceded, it is perfectly evident that it operates as such a -warrant)', because it assures to the buyers an allowance which has been provided for in some previous contract- or by the custom of the trade, to the sellers for the failure to assay ninety-six per cent. It is a familar rule of construction of a contract that, where the same word is used more than .once in it, it is to receive the same meaning wherever it occurs, if that is practicable. There is no reason to suppose that the word “ bought ” is used in this contract in two different senses.. It is just as important for the defendants to know how the nitrate was to be shipped as it is to know its quality when shipped; and if the word “ bought,” used with reference to the quality, refers to the purchasers under this contract, it is just as clear, as it seems to us, that the same word, used with reference to the time and place of shipment, refers to -the same persons.
For these reason's, we are of the opinion that the learned referee erred in his construction of the contract,- and that he should have held that the words referred to constituted a condition precedent, and that the failure of the plaintiff’s firm to cause the goods to be shipped during the months of March or April was a violation of the contract and deprived- them of any right to damages for a
Van Brunt, P. J., Barrett, Patterson and O’Brien, JJ., concurred.
Judgment reversed, new trial ordered before another referee, costs to appellants to abide event.