139 Ark. 53 | Ark. | 1919

HART, J.,

(after stating the facts). The court was of the opinion that the timber deed was ambiguous and permitted the plaintiff to testify that he sold the defendant the oak and gum timber on all the lands mentioned in the deed, which was 20 inches and over in diameter 12 feet from the stump, and did not sell on any land the oak and gum timber under 20 inches in diameter 12 feet from the stump.

On the other hand, the defendant claims that he bought all the gum and oak timber on the northeast quarter of said section 35 both over and under 20 inches in diameter. The court also embodied the contention of the plaintiff in its instruction to the jury and left it to the jury to decide whether the contract was as contended for by the plaintiff, or by the defendant.

The court was right in holding the contract to be ambiguous; but was wrong in permitting the plaintiff to testify that it was the intention of the parties to except from the terms of the contract all of the oak timber under 20 inches in diameter 12 feet from the stump in the northeast quarter of section 35, and in submitting the plain tiff’s contention, in this respect, to the jury. The contract contains two descriptions of timber sold, each of which is perfectly clear in itself, but which are mutually inconsistent and contradictory. The words, “all the timber save the hickory on the northeast quarter of section 35,” when used by themselves are perfectly clear and indicate that all the timber of whatever kind and size which is situated on section 35, except the hickory timber only was sold. The words, “all the gum timber on all of the above described lands measuring 20 inches in diameter above 12 feet from the stump,” when used by themselves are equally clear and indicate that only the gum timber measuring 20 inches in diameter, etc., was sold. It is manifest, however, that the two clauses following each other as they do in the contract are contradictory and make the contract ambiguous. If the draftsman had used the words, ‘ ‘ all the gum timber on the rest of the above described lands” instead of the words “all of the gum timber on all of the above described lands,” it is obvious the contract would have the meaning contended for by the defendant.

On the other hand, if the draftsman had used the words, “all the timber save the hickory timber and the oak and gum timber under 20 inches in diameter,” etc., on the northeast quarter of section 35, instead of the words, ‘ ‘ all the timber save the hickory timber on the northeast quarter of section 35, ” it is clear that the contract would have the meaning contended for by the plaintiff; but as above stated, the terms of the contract as they now stand are inconsistent and contradictory.

The general rule is that parol testimony cannot be received to contradict, vary, add to, or subtract from the terms of a written contract; but where the language of the contract is ambiguous, this rule does not prevent the introduction of parol evidence to ascertain the meaning of the parties as expressed in the written instrument. This is in application of the settled rule that parol evidence is competent to show the relations of the parties and attendant circumstances as an aid in interpreting or construing a written instrument which is uncertain and ambiguous. Jones v. Lewis, 89 Ark. 368; Wood v. Kelsey, 90 Ark. 272; Wilkes v. Stacey, 113 Ark. 556, and Selig, Recvr., v. Phillips County, 129 Ark. 473, and cases cited. The reason that such testimony is received is that it merely aids in determining the true meaning of the language used and does not contradict, vary, add to, or take away from the writing. As said in Hammond v. Capitol City Mutual Fire Ins. Company, 151 Wis. 62, Ann. Cas. 1914 C., Vol. 33, p.57, “The meaning so arrived at must not be inconsistent with the language of the writing, but it may limit such language to a particular meaning which is included therein, 'and exclude another meaning which the language may also bear. The office of such testimony is, within the meaning of the terms employed in the writing, to render certain that which is uncertain, and to determine just what in fact the writing was intended to express.”

The rule is well stated in Boden v. Maher, 105 Wis. 539, 81 N. W. 661, 32 L. R. A. (N. S.) 389, where the court said:

1 ‘ Parol evidence to vary the terms of a written contract is one thing; such evidence to enable the court to say what the parties to a contract intended to express by the language adopted in making it is quite another thing. The former is not permissible. * * * The latter is permissible, and is often absolutely essential to show the real nature of the 'agreement. * * * Both rules are elementary and do not conflict in the slightest degree with each other. One prevents a written contract from being varied by parol evidence either in regard to what was said at the time it was made or prior thereto; the other aids in determining what the contract is when its language, either in its literal sense or as applied to the fact, is obscure. The one is a rule to preserve the contract as expressed in writing; the other is a rule of construction to determine what the contract, as expressed, is, it being kept in mind that the mutual intention of the parties, so far as the same can be ascertained, governs within the reasonable meaning of the language they chose to express it; and that rules of construction to discover it are not to be resorted to unless there is some ambiguity to be cleared up. A failure to keep in mind the wide distinction between varying a contract by parol evidence and resorting to such evidence in aid of its construction often leads to error. ’ ’

To allow plaintiff to prove by parol testimony that the oak timber under 20 inches in diameter 12 feet from the stump on the northeast quarter of section 35, was intended to be excepted from the terms of the contract would necessarily contradict the written instrument. To allow him to prove by parol testimony that it was their intention to except the gum timber less than 20 inches in diameter 12 feet from the stump would not contradict the written instrument, but would tend to explain its terms which are, as written, uncertain and ambiguous.

It follows that the court erred in allowing the plaintiff to show that it was the intention of the parties to except any oak timber from the provisions of the contract; but the court should have only allowed him to show that it was their intention to except gum timber less than 20 inches in diameter 12 feet from the stump on the northeast quarter of section 35, and then have submitted to the jury the determination of the question of whether the plaintiff or defendant was right in their respective contentions.

The action of the court in giving instruction No. 3 on the measure of damages is also assigned as error. The instruction reads as follows:

“If you find for the plaintiff, then you should determine from the evidence, first, the amount of timber wrongfully taken under 20 inches in diameter 12 feet from the stump, and then its proven value on the spur track and at Ivan is the measure of plaintiff’s damages, and your verdict should be, if you find for the plaintiff, for the value of the timber at such points at which the timber was piled, namely, the spur track and Ivan. ’ ’

The defendant, if a trespasser, was under the facts disclosed by the record, an innocent one, and the measure of damages in cases of this sort, where the property has been cut by an innocent trespasser and delivery cannot be had, is the value of the property in its converted form, less the labor expended on it, provided such expense does not exceed the increase in value. Eaton v. Langley, 65 Ark. 448, and Randleman v. Taylor, 94 Ark. 511.

It will be noted that the instruction in question did not contain the qualifications prescribed in the cases just cited and for that reason was erroneous.

For the errors indicated in the opinion, the judgment must be reversed and the cause remanded for a new trial.

© 2024 Midpage AI does not provide legal advice. By using midpage, you consent to our Terms and Conditions.