173 Iowa 598 | Iowa | 1915
Nathaniel Tobin died in 1895, testate, leaving surviving him his widow, Eliza G. Tobin, and two grandchildren, Eva O’Mealey and Erie B. Turkle, children of his deceased daughter, Belle C. Turkle. Nathaniel left a will, in which he appointed his wife, Eliza C. Tobin, administratrix. The will was duly admitted to probate,, and Eliza qualified as executrix. The will, so far as is material to this controversy, provides:
"Item 1. I direct that my just debts and funeral expenses be first paid out of my estate.
"Item 2. To my wife, Eliza C. Tobin, I devise and bequeath Lot 6 in Block 7, in the town of Atalissa, in Muscatine County, Iowa, absolutely and in fee simple as her own property, to do with as she sees fit.
‘ ‘ Item 3. To my said wife, Eliza C. Tobin, I give, devise and bequeath, during her lifetime, the use, income and control of all other property, whether real, personal or mixed, of which I may die possessed, which shall be in lieu of all her statutory rights in and to my estate.
"Item 4. It is my will that, at the death of my wife,*601 Eliza C. Tobin, the following real estate situated in Muscatine County shall go in fee simple to my grandson, Erie B. Turkle (here follows a description of certain real estate), as soon as he shall become twenty-three years of age, but he is to have the use and income of said land from time to time after my said wife’s death.
“Item 5. It is my will that, at the death of my said wife, Eliza, the following real estate situated in Muscatine County shall go in fee simple to my granddaughter, Eva B. Turkle (here follows a description of certain real estate), as soon as she shall become twenty-three years of age, but she is to have the income and use of said land from the time of my wife’s death.
“Item 6. All other property of my estate that shall remain at the death of my said wife, Eliza C. Tobin, whether it be real, personal or mixed, I devise and bequeath to the above named Erie B. Turkle and Eva B. Turkle, share and share alike, but they are to have only the income thereof from the time of my wife’s death until they are respectively twenty-three years of age.”
Item 7 provides that all taxes on his estate shall be promptly paid, and provides that this shall be carefully attended to by whoever has charge of the estate, whether it be his wife, during her lifetime, or the guardian or trustees of the above named children until they shall come into possion themselves.
Item 8 appoints the wife executrix.
Item 9 appoints Herbert Booth guardian of his two grandchildren until they become of age, and trustee of their estate until they come into possession thereof at the age of twenty-three.
A determination of this controversy involves a construction of this will; and, 'before proceeding to a consideration of the claims urged by the parties, we find it necessary to ascertain from this will what the intent of Nathaniel was in the disposition of his property, as made in the will. This
Eliza died on the 26th day of June, 1899, leaving surviving her the plaintiff, Eva O’Mealey (née Turkle), and the defendant, Erie B. Turkle, the parties named in the will as the grandchildren of Nathaniel. The contention of the plaintiff is that Eliza took, under the will, only a life estate in the property therein mentioned, except that mentioned in the second item, with a right only to the use, income and control during her life; and that, upon her death, it passed, as provided in the will, to the grandchildren.
The contention of the defendant is that, as to the property named in the 4th and 5th clauses, to wit, the real estate, she obtained a .life estate, with a right to the use, income and control of the same during her life; that, upon her death, it passed to the parties therein named, in fee simple; that, as to all other property, she took an absolute right to the property, with power of alienation; that the grandchildren, by the terms of the will, were given only so much of that other property as remained at the time .of her death. Or that, if she took a life estate only in the other property, there was coupled with the life estate a power of disposition; that she took a life estate in all property mentioned in the 3d clause of the will, with power of disposition added; and that the other parties named in the will, to wit, the grandchildren, took only such property as was left undisposed of at the time of her death. These are the controversies between the parties touching the proper construction of the will.
In construing this will, we must put ourselves, as nearly as possible, in the position of the testator at the time the will was drawn. At that time, he was seventy-seven years of age. ITis wife was approximately his own age, — maybe a few years
To summarize, we find that, in the second clause, he gives to his wife certain property therein named, specifically and absolutely, in fee simple, as her own, to do with as she sees fit. In the third clause, he gives her the use, income and control of all other property of which he may die seized. In the fourth clause, he gives his grandson a fee simple title to property therein specifically described, upon the death of his wife. In the fifth clause, he gives to his granddaughter, Eva, a fee simple title to property, specifically described, at the death of his wife. In the sixth clause, he devises to these grandchildren all other property of his estate that remains at the death of his wife.
It is on the construction of this sixth clause that the real controversy hinges. It is by the wording of this clause that the defendant contends that, though the wife received but a life estate in this other property, yet there was added to it a right of disposition during her life, and that, if this right of disposition was exercised by the wife during her life, the grandchildren can take only so much as remains of the original estate, as was undisposed of at the time of her death.
The difficulty arises in determining what the testator meant when he said, “All other property of my estate that shall remain at the death of my wife, I give ’ ’, etc.
It is contended by the defendant that this means, and should be interpreted to mean, that he gave his wife a right of disposition during her life, and that only such as remained undisposed of by her should pass to the parties named. This interpretation, however, is hardly consistent with the language used when he undertook to express his intent in the third clause of the will, “I give to her the use, income and control of the property during her lifetime ’ ’, — not the property itself. Nowhere did he give to the wife the title to any property except that named in the second clause of the will. As to all other property, whether personal, real or mixed, she was limited to the enjoyment of the use and income during her natural life. The only bequest to the wife is found in the second and third clauses of the will. In the second clause, he gives her a specific property. In the third, he gives her only a right to the use, income and control of the other property. The other clauses relate to the disposition of the property after her death.
As has been said before by this court, previously deter
Our attention has been called to Webb v. Webb, 130 Iowa 457, which is claimed to be controlling in this case. There is a marked distinction in the wording of the will in this case •and in the Webb case. In the Webb ease, there was devised to the wife all personal property of every kind and description, to lime and to hold during her natural life, and at her death, the same, or whatever remained, to be divided between the children. In the Webb case, there was a specific devise of property to have and to- hold during her natural life, and added to this a thought suggested that it was the desire and wish of the testator that she should have power to dispose of it during her lifetime; for it said, “and at her death, the same (being the property devised) or whatever remains”, clearly intimating that the property devised might not remain, but might be disposed of during her life. There was nothing in that will to suggest a different purpose or intent; while in the will under consideration, there is much to negative such a purpose or intent on the part of the testator — the very wording of the devise itself — the fact that, in the preceding clause, in which he devised to her certain property, he used words of larger import and meaning.
As bearing upon the question here, see Haviland v. Haviland, 130 Iowa 611. The wording of the will in these two eases is markedly different. In the Webb case, it was held that there was a life estate with power of disposition added. In the Haviland case, it was held that there was a life estate without power of disposition added. The difference in the wording of the two wills accounts for the different holdings in the two cases. In the Webb case, the will said:
*608 ‘ ‘ I devise all my personal property of every kind and description to my wife, to have and to hold during her life, and at her death, what remains shall be divided”, etc.; while, in the Haviland case, the will said: “I give, devise and bequeath to my wife all my property for her exclusive use and benefit during her life, and what remains to be equally divided between the children.” In the Webb case, it was held that the wording of the will gave the widow but a life estate with the power of disposition added; ivhile in the Haviland case, it was held that she took only a life estate; that power to sell could not be implied from the language, and sale could be made, if at all, only for her support, comfort and maintenance; that the general power of alienation could not be inferred from such language.
We think the Haviland case is authority for our holding in this case: that the wife, Eliza, took only a life estate, without the power of alienation added. This thought is further confirmed by what is said in the seventh clause of the will, in which he says: ‘ ‘ Taxes shall be promptly paid before delinquent. No part of my estate shall be sold for taxes; that the payment of taxes shall be carefully attended to by whoever has charge of the estate, whether it be my wife during her lifetime, or the guardian or the trustee of the above named children until they shall come into possession.”
But it is argued that the words used in the sixth clause of the will, to wit, “all other property of my estate that shall remain at the death of my wife”, indicate a purpose and intent, on the part of the testator, to give to his wife the right of disposition during her life. If we were to admit that the use of the words “whatever remains” necessarily implies power of disposition during her life, there would be much in the argument that the testator intended to give her power of disposition during her life. Wear, tear and time injure or destroy or diminish the value of personal property during a lifetime. Property may be lost or destroyed. By the operation of these natural causes, the property may be diminished,
The court below held that, by the terms of the will, Eliza was given'a life estate in all the property, with an absolute power of disposition during her lifetime; that any disposition made of it during her lifetime was binding upon these grandchildren; thus construing the will as giving to the wife a life estate, with absolute power of disposition added.
The ease is reversed and remanded for an accounting, as herein provided. — Reversed and Remanded.