Lead Opinion
CLAY, J., delivered the opinion of the court in which GILMAN, J., joined, and SUTTON, J., joined in part. SUTTON, J. (pp. 557-70), delivered a separate opinion concurring in part and dissenting in part.
OPINION
Petitioner Avelino Cruz Martinez (“Petitioner”) appeals from the order of .the district court denying his petition for a writ of habeas corpus filed under 28 U.S.C. § 2241. Petitioner is opposing extradition proceedings initiated in June 2013 by the United States on behalf of Mexico based on murder charges arising from a double homicide in a small Oaxacan community that took place on December 31, 2005. For the reasons that follow, we REVERSE the judgment of the district court and REMAND for further proceedings consistent with this opinion.
BACKGROUND
On December 31, 2005, two men were shot in the small community of Santa Maria Natividad, Ixpantepec Nieves, Silacay-oapan in Oaxaca, Mexico. Santa Maria Natividad has been described in this case as “a very small village where basically everyone knows each other.” (R. 2-17, Flores Alvaro Declaration, PagelD 327.) The town has only about two hundred inhabitants. One of the shooting victims, Samuel Francisco Solano Cruz, died as he was being transported to another community for medical treatment. The other victim, Antolin Cruz Reyes, died later in the city of Oaxaca. Two witnesses identified Petitioner as the shooter.
At the time of the shooting, Petitioner was a legal permanent resident of the United States, and had been continuously living and working in this country, with that status, for more than fifteen years. Despite his residence in the United States, Petitioner frequently traveled back to Santa María Natividad, where his family, including his wife and children, lived.
The shooting was followed by two very different legal proceedings, one of them leading to the case before us today. First, on January 12, 2006, the town clerk of Santa María Natividad presided over a meeting between Petitioner’s wife and brother, on the one side, and the widow and parents of one of the shooting victims, Solano Cruz, on the other. At the meeting, both families signed an agreement that had been drafted by the “District Court for San Pedro Silacayoapan, Oaxaca.” (R. 2-17, Silacayoapan Agreement, PagelD 335.) The agreement identified Petitioner as the person “who committed the homicide” and provided that his family would pay 50,000 pesos to the family of Solano Cruz. The agreement concluded with the following language:
The Town Clerk, for his part, as an authority of the community, asks that both parties respect these agreements, which were issued in the district to which we belong. He also asks that none of the parties in this matter holds a grudge, as we maintain respect towards one another in our community, especially because this unfortunate act took place between families. He asks that once the parties accept this agreement*540 and commit to enact its terms, that the matter shall be closed.
{Id. at 334-35.) Petitioner’s wife understood “that the agreement resolved the case and that Avelino would not be charged with any crime.” (R. 2-17, Flores Alvaro Declaration at 328.) She explained that the family of the other victim, Antolin Cruz Reyes, “has never claimed that Aveli-no committed any crime against Cruz Reyes.” {Id. at 327.)
In an entirely separate series of events, and unbeknownst to Petitioner and his family, a cousin of Solano Cruz who was not a party to the agreement reported the homicide to the attorney general for the State of Oaxaca on January 16, 2006. The cousin, a witness to the shooting, gave the state authorities a first-hand account of what happened. He described how he and. Solano Cruz drove to the town center to invite the municipal authorities to a goat roast the following day. The two men found the officials they sought watching a music performance from a grandstand. Shortly after they took their seats, the pair was approached by Petitioner. According to the cousin’s statement, Petitioner shook hands with Solano Cruz, then, while still grasping his hand, drew out a gun, yelled “son of a bitch,” and shot Sola-no Cruz at close range. Cruz Reyes, who was next to Solano Cruz and tried to assist him by putting his arms around him, was also hit. A deputy municipal official who was also present at the scene gave a corroborating statement, and added that Petitioner fled the scene in his truck, which had Texas plates. Based on these statements and the investigation that followed, on February 23, 2006, the Oaxacan authorities issued a warrant for Petitioner’s arrest on charges of homicide with “unfair advantage” resulting from his use 'of a firearm.
Meanwhile, Petitioner returned to the United States, where he continued to live openly under his own name. His landlord verified in a letter submitted to the district court that Petitioner had lived in the same apartment in Lebanon, Tennessee since April 2006. The uncontested evidence below established that Petitioner’s family in Santa María Natividad was never informed of the warrant for his arrest. Petitioner’s wife and children continued to live in Santa María Natividad until 2007, when they left to join Petitioner in the United States, in part because of harassment from the family of Solano Cruz. Even after 2007, Petitioner’s brother and father continued to live in the community and remained there as of the commencement of the extradition proceedings in 2013. Yet in all this time, Petitioner’s family was never informed of a warrant or of any pending case against Petitioner.
There is no indication in the record of when the Mexican government first learned of Petitioner’s whereabouts in the United States. No obstacle to discovering his location has been identified, and it was common knowledge in the tight-knit community of Santa María Natividad that Petitioner lived and worked in the United States. It is more accurate to say that despite the existence of a variety of avenues for learning of Petitioner’s location— whether by communication with his family or acquaintances in Santa María Nativi-dad, or by simple inquiry or background check within the United States — the Mexican government made no effort that is reflected in the record of these proceedings to search for him or to obtain his extradition for more than six years.
In an unexplained turn of events, it was the United States government that next followed up on the Mexican arrest warrant. On September 11, 2009, more than three and a half years after the shooting, a
On May 21, 2012, Mexico submitted a diplomatic note invoking the “urgency” clause of the U.S.-Mexico extradition treaty (“1978 Treaty”) to request Petitioner’s provisional arrest. See Extradition Treaty, U.S.-Mex., art. 11, May 4, 1978, 31 U.S.T. 5059. The note explained that the “[t]he URGENCY to present the request ... is justified by the fact that AVELINO CRUZ MARTINEZ has been located” at a given address in Lebanon, Tennessee and that “[i]t is feared that he may move elsewhere and his whereabouts will become unknown.” (R. 2-6, Initial Extradition Request, PagelD 80.) In October 2012, months after Mexico submitted its request for Petitioner’s provisional arrest, both the United States and Mexico issued posters identifying Petitioner as wanted on murder charges in Mexico. No attempt was made to arrest Petitioner in 2012.
During this period, Petitioner, who had obtained U.S. citizenship in October 2010, was working to obtain lawful permanent resident status for his wife and children. In late 2012 or early 2013, Petitioner made a number of short trips to Mexico to meet with U.S. consular officials there to obtain the necessary immigration waivers for his family. During these multiple trips, neither'Mexican nor U.S. authorities took any steps to detain him or to inform him of the pending warrant and extradition request; nor was he prevented from returning to the United States.
On June 11, 2013, acting on behalf of the Mexican government, the U.S. government filed a complaint in the Middle District of Tennessee seeking Petitioner’s provisional arrest for the purposes of extradition. Petitioner was finally arrested on June 21, 2013, and Mexico delivered its formal extradition request on August 20, 2013, more than seven and a half years after the shooting was reported to the Mexican authorities.
Petitioner was certified as extraditable under the terms of the 1978 Treaty by the magistrate judge on January 17, 2014. He thereafter filed a petition for a writ of habeas corpus in the district court challenging the certification of extraditability. The district court denied his petition on July 10, 2014. This timely appeal followed.
Petitioner challenges the denial of his habeas petition on four grounds. First, invoking. Article 7 of the 1978 Treaty, which prohibits extradition where prosecution for the crimes charged would be barred due to the “lapse of time” according to the laws of either country, he argues that he is not subject to extradition because the U.S. statute of limitations has expired as to the homicides he is charged with. Second, he argues that the same lapse'-of-time provision incorporates the Speedy Trial Clause of the Sixth Amendment and that his extradition should be barred on that basis as well. Third, he argues that the U.S. government violated its obligations under Brady v. Maryland,
DISCUSSION
Scope and Standard of Review
Because an order certifying ex-traditability under 18 U.S.C. § 3184 is not a final order capable of appellate review, judicial review of extradition proceedings may be sought only by petition for a writ of habeas corpus. Collins v. Miller,
In reviewing the district court’s ruling on the habeas petition below, we apply de novo review to questions of law and mixed questions of law and fact, and we review factual findings for clear error. Quinn,
I. Article 7: Statute of Limitations
The first claim raised by Petitioner is that his extradition is precluded under Article 7 of the 1978 Treaty based on the expiration of the five-year statute of limitations for second-degree murder under U.S. federal law. In Article 7, the United States and Mexico agreed:
Extradition shall not be granted when the prosecution or the enforcement of the penalty for the offense for which extradition has been sought has become barred by lapse of time according to the laws of the requesting or requested Party-
1978 Treaty, art. 7, 31 U.S.T. 5059.
When interpreting a treaty, courts “first look to its terms to determine its meaning.” United States v. Alvarez-Machain, 504‘U.S. 655,'663, 112 S.Ct.
There is no dispute that Article 7 incorporates the relevant statute of limitations in each country. Petitioner concedes that the Mexican statute of limitations has not yet run. If, however, his prosecution for the charged murders would be barred in the United States by the statute of limitations, then his extradition must be denied. See 1978 Treaty, art. 7.
In the international extradition context, American courts look to the federal statute of limitations as the pertinent source of law in the United States. Theron v. United States,
Petitioner argues that the limitations period should be tolled only if Mexico has taken steps that would result in tolling under applicable Mexican law. His argument cannot be squared with the language of the 1978 Treaty. Article 7 offers a defense against extradition if prosecution would be “barred by lapse of time according to the laws of the requesting or requested Party.” 1978 Treaty, art. 7 (emphasis added). This language incorporates the body of relevant law in each country. Thus, where a person facing extradition invokes the U.S. statute of limitations, U.S. law governs. Under § 3282(a), the limitations period is tolled if “the indictment is found or the information is instituted within five years” after the commission of the offense.
Mexico, of course, did not issue an “indictment” or institute an “information” charging Petitioner with the crime. Applying the rubric of U.S. law to the actions of a foreign government, by necessity, relies on a more functional analysis. The Ninth Circuit, faced with the same question, held that “for the purpose of a civil proceeding such as an extradition, a Mexican arrest warrant is the equivalent of a United States indictment and may toll the United States statute of limitations.” Sai-nez,
The Oaxacan judge issued the warrant for Petitioner’s arrest on February 24,-2006, less than two months after the shootings. Because the Mexican government initiated criminal proceedings well within the five year period specified in § 3282, Petitioner’s extradition is not barred by the statute of limitations.
II. Article 7: Speedy Trial Clause
Petitioner also raises the alternative argument that if his extradition is not barred by the statute of limitations under Article 7, then it is barred by the Speedy Trial Clause of the Sixth Amendment, which also protects against untimely prosecution. Whether Article 7 incorporates the Speedy Trial Clause is a question of treaty interpretation that this Court reviews de novo. Quinn,
A. Treaty Interpretation
We begin with “the text of the treaty and the context in which the written words are used.” Air France,
Again, Article 7 of the 1978. Treaty provides that “[e]xtradition shall not be granted when the prosecution or the enforcement of the penalty for the offense for which extradition has been sought has become barred by lapse of time according to the laws of the requesting or requested Party.” 1978. Treaty, art. 7. Read for its ordinary meaning, this language incorporates those bodies of law in either country that protect against untimely criminal prosecution. The Speedy Trial Clause of the Sixth Amendment falls cleanly within this scope. In accordance with that fundamental constitutional guarantee, a criminal prosecution “become[s] barred by lapse of time according to the laws” of the United States — to borrow the language of Article 7 — when unjustified post-accusation delay results in prejudice to the defendant, or when it extends over so significant a period that prejudice will be presumed.
Indeed, under our legal system, protection against untimely prosecution is incomplete without the Speedy Trial Clause, which operates in concert with statutes of limitation and the Due Process Clause to protect against oppressive prose-cutorial delay. See United States v. Marion,
The statute of limitations is the principal device, created by the people of a state through their legislature, to protect against prejudice arising from a lapse of time between the commission of a crime and an indictment or arrest. Statutes of limitation represent legislative assessments of relative interest of the state and the defendant in administering and receiving justice. Limitations statutes, however, are not the only available protection against prejudice. The particular provisions of the Speedy Trial' Clause of the Sixth Amendment are available with respect to prejudicial delay after formal indictment or information, or actual arrest.
Interpreting Article 7 to incorporate constitutional limits on oppressive prosecu-torial delay is consistent with the protective purpose of the provision and its context within the 1978 Treaty. We cannot agree with the government that the sole relevant purpose here is the reciprocal surrender of suspected criminals. Article 7, after all, is plainly designed to serve other ends, as it limits extradition rather than enabling it. The apparent “object and purpose” of the provision is to provide persons facing extradition the same degree of protection against stale prosecution that the laws of the United States or of Mexico would grant in a domestic criminal prosecution. See Restatement, § 325(1). The two countries may also quite reasonably have sought to incentivize the timely extradition and prosecution of criminals. See Barker v. Wingo,
The context offered by the remainder of the 1978 Treaty confirms the nature of the two countries’ endeavor. The treaty contains numerous exceptions and limitations protective of the rights of those facing extradition.
For all these reasons, one could make an argument that the “lapse of time” language in Article 7 unambiguously incorporates the Sixth Amendment’s Speedy Trial Clause. But given the dissent of our colleague and the broader context of analogous provisions in other treaties, we recognize that fair-minded jurists could dispute that conclusion. We will therefore assume without deciding that the language in question is ambiguous because the ultimate result is the same either way.
Consistent with the principle that treaties should be liberally construed to effect the intent of the parties, the Supreme Court has instructed that “[i]n choosing between conflicting interpretations of a treaty obligation, a narrow and restricted construction is to be avoided as not consonant with the principles deemed controlling in the interpretation of international agreements,” and, in the same vein, that “[i]f a treaty fairly admits of two constructions, one restricting the rights which may be claimed under it, and the other enlarging it, the more liberal construction is to be preferred.” Factor v. Laubenheimer,
First, Article 7 uses notably broader language than the corresponding provision in the previous extradition treaty with Mexico, suggesting an intent to expand protection against untimely extradition. The prior treaty forbade extradition in cases where criminal prosecution for the offense would be “barred by limitation according to the laws of the country to which the requisition is addressed.” Extradition Treaty, U.S.-Mexico, art. Ill, Feb. 22, 1899, 31 Stat. 1818 (emphasis added).- Additionally, at the time of the negotiations, the only published case in the United States addressing whether similar language could be interpreted to include the Speedy Trial Clause was In re Extradition of Mylonas,
Reading the language of Article 7 in light of its context and purpose and construing broadly the rights granted Therein consistent with the principles of treaty construction, we hold that the lapse of time protections in U.S law incorporated by that provision include the protection against post-accusation prosecutorial delay found in the Speedy Trial Clause.
B. The Dissent
The dissent’s interpretation of Article 7 is untenable. Unable to muster a coherent textual basis for its restrictive reading of the provision,
These citations prove little, if anything. Comparison with other extradition treaties that make express reference to statutes of limitation in fact highlights the comparatively broad language employed in the U.S.-Mexico Treaty at issue today. Indeed, the extradition treaties with both Argentina and the Organization of Eastern Caribbean States, cited by the dissent, mention the lapse of time and statutes of limitation in particular only to establish that a person facing extradition does not have recourse to those protections. See Extradition Treaty, U.S.-Arg., art. 7, June 10, 1997, T.I.A.S. No. 12,866; S. Treaty Doc. No. 105-13 (1997); Extradition Treaties, U.S.-O.E.C.S., art. 8, S. Treaty Doc. No. 105-19 (1997). The extradition treaty with France does contain language comparable to that with Mexico — but its specification about the treatment of acts of interruption emphasized by . the dissent does nothing to define or limit its incorporation of defenses to prosecution based on “lapse of time.” See Extradition Treaty, U.S.Fr., art. 9, Apr. 23, 1996, S. Treaty Doc. No. 105-13 (1997). Nor does the UN model treaty support. our colleague’s unduly restricted reading of Article 7. The model treaty in fact recommends even broader language that would mandatorily bar extradition “[i]f the person whose extradition is requested has, under the law of either Party, become immune from prosecution or punishment for any reason, including lapse of time or amnesty.” G.A. Res. 52/88, U.N. Model Treaty on Extradition, art. 3(e) (emphasis added). Discussion of the particular intricacies posed by statutes of limitation in footnotes and ancillary documents about the model treaty does nothing to limit or define the recommended incorporation of lapse of time defenses.
Truly grasping at straws, the dissent cites to the existence of cases where litigants did not argue that a “lapse of time” provision incorporated the speedy trial right. See Dissent at 561 (citing twelve cases that are inapposite by definition). In the cases where the petitioner was facing extradition to Canada and Australia, the omission is entirely unsurprising: the treaties at issue incorporated only the' lapse of time provisions of the countries requesting extradition, so U.S. timeliness protections were not at issue in the posture of the cases under review. Murphy,
Similarly, the unpublished district court opinions cited by the dissent are neither authoritative nor persuasive. Lacking direct authority on whether Article 7 incorporates the speedy trial right, each of these cases conflates the issue with precedent addressing whether there is an inherent right to a speedy extradition, or whether the speedy trial right is incorporated by generic “remedies and recourses” language. See Gonzalez v. O’Keefe, No. C 12-2681,
The sole appellate case on point, Yapp v. Reno,
c. Lapse of time. No general rule of international law limits the time within which a claim can be made. However, international tribunals have barred claims because of a delay in presentation to the respondent state if the delay was due to the negligence or laches of the claimant state.
Restatement § 902, comment (c) (emphasis added). Of course, § 902 addresses interstate claims and remedies rather than extradition; nonetheless, it demonstrates that the phrase “lapse of time” may easily be used in connection with a broader set of claims and defenses than simply statutes of limitation.
Indeed, “lapse of time” is a phrase frequently used in American law in connection with any number of legal doctrines that operate based on the passage of time. For example, the term is frequently used with reference to laches and due process claims deriving from alleged unjustifiable delay. See, e.g., King v. Alaska S.S. Co.,
Finally, and of course most relevantly here, “lapse of time” is used in reference to constitutional speedy trial claims. See, e.g., Doggett,
All of the above completely deflates the dissent’s hyperbolic statement that “[today’s decision brings more than two centuries of settled understanding to an end.” Dissent at 558. The issue can hardly be considered “settled” with only one appellate decision directly on point (Yapp v. Reno), a decision that we believe was wrongly decided for the reasons just stat
Fretting over the potential breadth of Article 7, the dissent next suggests that our interpretation would incorporate the Speedy Trial Act and professes concern that its provisions would be difficult to apply in extradition proceedings. This concern is misplaced because Article 7 does not incorporate the statutory right— the dissent’s mischaracterization of our opinion notwithstanding. In contrast to the constitutional right, violations of the Speedy Trial Act do not “bar” a prosecution — that is, require that the charges be dismissed with prejudice. See 18 U.S.C. § 3162 (leaving decision of whether to dismiss with prejudice to the discretion of the district court). The discretionary remedy provided by statute is inconsistent with the language of Article 7, which incorporates mandatory bars to prosecution. And even assuming arguendo that the statute somehow did fall within Article 7, it contains an exclusion for “[a]ny period of delay resulting from the absence or unavailability of the defendant” that would render the seventy-day clock essentially irrelevant in extradition cases. 18 U.S.C. § 8161(h)(3). The dissent’s alarmism is thus entirely without basis.
The dissent also argues that comity requires a narrow interpretation of Article 7, but it fundamentally misunderstands the nature of the comity principles it cites. It suggests that we should be guided by the principle that American courts must avoid “supervising the integrity of the judicial system of another sovereign nation.” Dissent at 563 (quoting Jhi-rad v. Ferrandina,
Although courts do not inquire into the fairness of criminal procedure or punishment under the laws of the country seeking extradition, it is plainly a court’s role to determine whether extradition is permissible under the terms of the governing treaty. Valentine,
It is fundamental that “[t]here is no executive discretion to surrender [an individual] to a foreign government, unless that discretion is granted by law” — in this case, by the terms of the 1978 Treaty. Valentine,
As a final argument against applying the Speedy Trial Clause in the extradition context, the dissent raises the specter of the nonappealability of extradition decisions to suggest that the speedy trial right in Article 7 will bfe applied in meritless cases. This concern is overstated and misleading. In any extradition case, no matter the defense raised or rejected, the magistrate judge’s decision is not subject to a direct appeal. Our extradition framework entrusts magistrate judges with the responsibility to fairly apply the terms of the treaty, and to deny extradition when the treaty so requires — whether because the crime does not qualify under the treaty, because the requesting party has not established probable cause, or because extradition has become barred by the lapse of time. The dissent cites to In re Extradition of Mac-kin,
And the dissent’s fear that our holding will serve as a beacon guiding forum-shopping fugitives to our circuit is similarly overblown. Our decision today puts us at odds with the Eleventh Circuit’s opinion in Ywpp, but the complications of a circuit split are nothing unusual. The complications are instead a routine consequence of the federal system’s regional hierarchy, where differences can be resolved by the Supreme Court. In any event, these concerns do not outweigh Petitioner’s rights under the treaty and the United States Constitution.
C. Petitioner’s Speedy Trial Claim
To determine whether the lapse of time between accusation and trial constitutes a violation of the 'Sixth Amendment, courts balance “ ‘whether delay before trial was uncommonly long, whether the government or the criminal defendant is more to blame for that delay, whether, in due course, the defendant asserted his right to a speedy trial, and whether he suffered prejudice as the delay’s result.’” United States v. O’Dell,
On the record before us, it is clear that Petitioner has a speedy trial claim that is at least facially viable. More than six years elapsed between the alleged shooting on December 31, 2005 and Mexico’s informal request for his extradition in May 2012, and another year and three months passed before Mexico formalized its extradition request with the delivery of a complete packet in August 2013. The Supreme Court has held that a delay of this magnitude raises a presumption of prejudice that may justify relief. Doggett,
We do not, however, have the benefit of a district court decision making factual findings on these issues or analyzing the application of the Barker factors. Nor has the government been asked to present evidence that Mexico diligently sought Petitioner during the period that he was living in the United States. Remand is therefore necessary. The government argues to this Court that it would be infeasible or improper to conduct the fact-finding necessary to adjudicate a speedy trial claim. Resp.’s Br. at 39. Yet, the administrative challenges are not nearly so grave as the government would suggest. Application of the Barker factors in an extradition setting is not likely to result in a searching inquiry into the actions of foreign officials. In most cases, introduction of evidence that the requesting country pursued the suspect with “reasonable diligence” will end the inquiry, since under Doggett a showing of diligence will nearly always defeat a speedy trial claim “however great the de
The 1978 Treaty offers a ready mechanism, in the form of Article 12, for the United States to obtain the evidence necessary to make such a showing. That provision anticipates that there may be cases where the executive of the requested country “considers that the evidence furnished in support of the request for extradition is not sufficient to fulfill the requirements of [the] Treaty,” and therefore provides that in such cases the requested country “shall request the presentation of the necessary evidence.” 1978 Treaty, art. 12. It is worth noting that this is not a discovery rule but rather a diplomatic mechanism;. there is no risk that Mexico will be forced to offer up evidence of bad-faith delay for review by an American court. Additionally, in light of the relaxed rules of evidence applicable in extradition hearings, proof of Mexico’s diligence may be presented in any reasonably reliable form adequate to document the country’s efforts in seeking Petitioner.
We therefore remand this case to the district court to conduct the Barker analysis in the first instance, after taking such relevant evidence as may be offered by the parties.
III. Petitioner’s Brady Rights
Petitioner also raises a constitutional due process claim against the U.S. government under Brady v. Maryland,
The scope of the government’s Brady obligations extends to evidence material to an affirmative defense or the ability of a defendant to assert his constitutional rights. See, e.g., United States v. Gamez-Orduno,
Nor is this outcome anomalous, contrary to the government’s strenuous effort to cast doubt on this Circuit’s binding precedent in Demjanjuk. Courts have unanimously held that the .government is bound by principles of due process in its conduct of extradition proceedings. Valenzuela v. United States,
Here, Petitioner seeks only documents already in the possession of the U.S. government. Cf. Drayer,
IV. Procedural Due Process Claim
Finally, Petitioner asserts a constitutional claim that his procedural due process rights under the Fifth Amendment were violated when he was not granted a prompt hearing and judicial review of the purported “urgency” asserted to allow his arrest under Article 11 of the 1978 Treaty. Article 11 authorizes the provisional arrest of a suspect prior to the delivery of the formal extradition request, but only “in the
Petitioner first argued that there was no legitimate urgency to justify reliance on this procedure within days of being taken into custody, yet he was unable to receive a ruling on the issue during the sixty-day period. (M.R. 33, Detention Order, Pa-gelD 132; H.R. 17, Transcript, PagelD 196-98, 201; H.R. 15, Order, PagelD 165.) Mexico duly delivered its formal extradition request to the United States within the allotted time, and the magistrate judge eventually ruled that Petitioner’s objection to the provisional arrest procedure was moot. The lack of a timely hearing and ruling on the issue, Petitioner asserts, was in violation of his procedural due process rights under the U.S. Constitution.
While we are not unsympathetic to Petitioner’s argument, his right to receive a prompt hearing and judicial review of the legality of his arrest under Article 11 has long since become a moot issue. “[T]his Court lacks jurisdiction to consider any case or issue that has ‘lost its character as a present, live controversy’ and thereby becomes moot.” Demis v. Sniezek,
Petitioner argues that although his claim may be moot, we should address the issue because it is capable of repetition yet evading review. This exception to the mootness doctrine allows a federal court to exercise jurisdiction only if two requirements are met: “ ‘(1) the challenged action was in its duration too short to be fully litigated prior to its cessation or expiration, and (2) there [is] a reasonable expectation that the same complaining party would be subjected to the same action again.’ ” Demis,
There is no reasonable basis for anticipating that Petitioner may again be subject to provisional arrest under Article 11. He concedes that his current detention is authorized by Article 10, as supported by Mexico’s formal extradition request. If Petitioner’s habeas petition is granted or if the Secretary of State exercises his discretion to refuse extradition in this case, Petitioner will not again face extradition for these charges under the authority of Article 11. Cf. Caltagirone v. Grant,
CONCLUSION
For the foregoing reasons, we REVERSE the judgment of the district court and REMAND for further proceedings consistent with this opinion.
Notes
. Contrary to the dissent’s inexplicable interpretation, no word or turn of phrase in Article 7 suggests that its application is restricted to the commencement of criminal proceedings— indeed, the express inclusion of lapse-of-time protection against the "enforcement of the
. See 1978 Treaty, art. 1 (incorporating the principle of dual criminality); art. 3 (requiring evidence that is sufficient "according to the laws of the requested Party” to justify commitment of the person sought for trial on the charge); art. 5 (stating an exception for
. The dissent mistakenly reads Factor as requiring a blanket presumption in favor of the rights of the signatory countries and therefore in favor of extradition. Other cases relying on the same language favoring broad construction of rights granted by a treaty make clear that the rights accorded liberal construction under this presumption include rights granted to individuals rather than governments. See Nielsen v. Johnson,
In contrast to the protective clause at issue in this case, Factor focused extensively on treaty language authorizing extradition for different categories of offenses, which it ultimately found dispositive. The Supreme Court rebuffed the petitioner’s attempt to read a limitation into the authorizing language for
. See footnote 1, supra.
. The dissent cites Zivotofsky ex rel. Zivotofsky v. Kerry,-U.S.-,
. For this reason, the dissent’s citation to United States v. Emuegbunam, 268 F.3d 377 (6th Cir.2001) is irrelevant. See Dissent at 561. That case addressed the question of whether an enforceable individual right existed under the Vienna Convention, see id. at 389-90, 392, an issue long settled in the extradition context, where extraditees have the right to test the legality of their extradition under the governing treaty by means of a petition for a writ of habeas corpus, Valentine,
. Upon a proper showing by the government, in camera review may be ordered to protect the confidentiality of any sensitive communications. We echo the sentiment of the Fourth Circuit that "we have no reason to doubt that district courts can adequately protect the confidentiality of [certain sensitive] communications by considering them in camera." Miro-nescu v. Costner,
Concurrence Opinion
concurring in part and dissenting in part.
Most people who commit crimes do not turn themselves in. They often flee, sometimes leaving the city of the crime, sometimes even the country. If a fugitive leaves the country, that complicates law
Avelino Cruz Martinez, it is fair to say, was not thinking about the golden rule when he shot two men at a New Year’s Eve party in a small Mexican village. Invoking the 1978 United States-Mexico extradition treaty, Mexico asked the United States to return Cruz Martinez to Mexico to be tried for murder. Cruz Martinez filed a habeas corpus petition, claiming that his extradition would violate Article 7 of the treaty, which prohibits extradition when “prosecution” or “enforcement” of the charged offense “has become barred by lapse of time according to the laws of the requesting or requested Party.” Extradition Treaty, U.S.-Mex., art. 7, May 4, 1978, 31 U.S.T. 5059. In particular, he argues that his extradition would violate (1) the relevant statute of limitations and (2) his Sixth Amendment right to a speedy trial.
I agree with the majority — and everyone else who has considered the matter — -that this provision covers statute-of-limitation violations. And I agree with the majority that the relevant American and Mexican statutes of limitations do not bar Cruz Martinez’s extradition. But I must part ways with the majority over its conclusion that the same phrase also incorporates the protections of the Speedy Trial Clause of the Sixth Amendment to the United States Constitution.
That innovation stands alone. The United States concluded its first extradition treaty in 1794. It has since concluded hundreds more, many of which include the phrase “barred by lapse of time” or something similar. For 221 years, not a single appellate court has interpreted any provision in any of those treaties — whether including these words or not — to extend the Sixth Amendment’s speedy-trial right to someone facing extradition. Indeed, virtually all of the relevant “lapse of time” cases do not even include a speedy-trial claim. Today’s decision brings more than two centuries of settled understanding to an end. By shoehorning speedy-trial protections into the phrase “barred by lapse of time,” the majority has given this mine-rim extradition treaty a meaning it does not have and in the process made nearly irrelevant the one meaning everyone thought it did have. After today’s decision, rest assured, extradition fights will turn on elastic speedy-trial claims, not fixed statute-of-limitations claims. Because every interpretive tool confirms that the phrase “barred by lapse of time” does not incorporate the constitutional speedy-trial right into this treaty, Cruz Martinez may not invoke that right to avoid standing trial in Mexico for a crime he agrees there is probable cause he committed. The'majority seeing things differently, I respectfully dissent.
A.
Text. “Extradition shall not be granted,” Article 7 says, “when the prosecution or the enforcement of the penalty for the offense for which extradition has been sought has become barred by lapse of time according to the laws of the requesting or requested Party.” Extradition Treaty, U.S.-Mex., art. 7, supra, 31 U.S.T. at 5064-65. The language thus covers only circumstances where prosecution is “barred by lapse of time.” Put less passively, time must do the barring. Yet the Sixth Amendment does not create a time bar on
Not only does Cruz Martinez’s argument require us to add something to the Sixth Amendment that does not exist (a fixed time limit), it requires us to subtract requirements of the Sixth Amendment that do exist. A criminal defendant cannot win a Sixth Amendment challenge by pointing to a calendar and counting off the days. He must show that there was no good reason for the delay, that he asserted his rights during the delay, and that his trial was prejudiced by the delay. Id. at 530-33,
Another textual clue points in the same direction. The treaty does not cover any and all “lapse[s] of time” that may occur in a criminal case. It applies only to time lapses with respect to the “prosecution” or “enforcement” of an “offense.” That language naturally applies to statutes-of-limitations periods that “bar[j” the commencement of a “prosecution” or “enforcement” proceeding — which is just when extradition typically would be sought. That language also naturally applies to limitations periods that “bar[]” “penalties]” already handed down from being “enforce[d]” to the extent any exist. The same is not true for guarantees that apply after an indictment (or its equivalent) through the end of trial. Just as this treaty provision would not cover criminal procedure guarantees that apply to a trial already begun, it does not naturally apply to speedy-trial requirements that prohibit the criminal process, once started, from continuing. The speedy-trial right after all operates not by barring-the initiation of a prosecution but by preventing it from continuing, see United States v. Marion,
Background principles. In interpreting treaties, as in interpreting statutes, we consider not only text and context but also the background principles from which the language emerged. United States v. Emuegbunam,
Similar provisions in similar treaties ratified by the United States associate this phrase with limitations periods only. Take our treaty with Argentina, which equates “lapse of time” with the expiration of a “statute of limitations.” Extradition Treaty, U.S.-Arg., art. 7, June 10,1997, T.I.A.S. No. 12,866. Or take our treaty with France, which prohibits extradition if prosecution is “barred by lapse of time ” in the requested State but requires that State to consider “[a]cts in the [requesting State that would interrupt or suspend the prescriptive period.” Extradition Treaty, U.S.-Fr., art. 9, Apr. 23, 1996, S. Treaty Doc. No. 105-13 (1997) (emphasis added); see Black’s Law Dictionary 1321 (10th ed.2014) (defining “period of prescription” as “[t]he period fixed by local law as sufficient for obtaining or extinguishing a right through lapse of time. In addition to a fixed number of years, the period includes whatever further time is allowed by local law because of infancy, insanity, coverture, and other like circumstances.”). Or take our six treaties with the six countries of the Organization of Eastern Caribbean States, which authorize extradition despite a “lapse of time” — defined in terms of “the prescriptive laws” of the requesting or requested country. Extradition Treaties with Organization of Eastern Caribbean States, S. Treaty Doc. No. 105-19, at 11, 33, 55, 77, 98, 120 (1997). When transmitting those treaties to the Senate for its advice and consent, the President described. their six identical lapse-of-time provisions as “enabling] extradition requests to be granted irrespective of statutes of limitations” in any State. Id. at vii. None of these clauses demonstrates any desire to incorporate the Sixth Amendment into the words “barred by lapse of time.”
Before ratification of this treaty, the same phrase notably had long held a similar meaning in American law — in the context of state laws applying out-of-state statutes of limitations to out-of-state causes of action. Consider the Minnesota borrowing statute upheld by the Supreme
Precedent. Court decisions uniformly support my interpretation. The Eleventh Circuit faced Cruz Martinez’s precise argument and rejected it. Here is what the court said: “Weighing heavily against [the defendant’s] position is the fact that for over a century, the term ‘lapse of time’ has been commonly associated with a statute of limitations violation.... Thus, we hold that the ‘lapse of time’ provision in [the U.S.-Bahamas] Extradition Treaty refers to the running of a statute of limitations and not to a defendant’s Sixth Amendment right to a speedy trial.” Yapp v. Reno,
No precedent still on the books goes the other way.
Also notable are the many cases where the criminal defendant did not even raise the speedy-trial claim, as opposed to a statute-of-limitations claim. If imitation is the sincerest form of flattery, its opposite must be the most credible form of disagreement. Many courts of appeals, including our own, have declined to hold that a lapse-of-time clause includes the right to a speedy trial. The only reason these courts did not squarely address the issue is because not one of the defendants thought the point was worth their time— and thus did not even argue that the phrase “lapse of time” included a speedy-trial right. See Skaftouros v. United States,
The majority responds that two of the cases (Murphy and Kamrin) involved lapse-of-time provisions relating only to the law of the requesting party- — Australia in the one. and Canada in the other. Supra at 549. But how that could make a difference eludes me. In each instance, the laws of the requesting party included speedy-trial-like protections. See Canadian Charter of Rights and Freedoms § 11(b) (“Any person charged with an of-fence has the right ... to be tried within a reasonable time..”); Jago v. District Court (1989)
Commentary. Scholars have joined the chorus. The Third Restatement of Foreign Relations Law discusses “lapse of time” in terms of “statutes of limitations,” “periods of limitations,” and “time-bar[s].” Restatement (Third) of the Foreign Relations Law of the United States § 476 cmt. e (1987). It does not refer to speedy-trial rights as a ground for resisting extradition. A scholar recently rejected the notion, concluding that “the right to a speedy trial simply ha[s] no application in international extradition proceedings, either on the force of the Sixth Amendment alone, or through a ‘lapse of time’ provision in a treaty.” Roberto Iraola, Due Process, the Sixth Amendment, and International Extradition, 90 Neb. L.Rev. 752, 783 (2012). Nor is this discussion a modern invention. A nineteenth-century treatise considered extraditions barred by “lapse of time” and by “statutes of limitations” to be one and the same. John B. Moore, A Treatise on Extradition and Interstate Rendition § 373 (1891).
The model treaty promulgated by the United Nations to help countries create new extradition regimes also supports this view. That document gives States a variety of options to deal with “lapse of time”: for example, by “providing] that acts of interruption in the requesting State should be recognized in the requested State.” G.A. Res. 52/88, Annex, art. 3(2) & n.9, U.N. Doc. A/RES/52/88 (Dec.’ 12, 1997). This flexibility, the accompanying best-practices manual explains, stems from the reality that “[djomestic legal frameworks governing lapse of time often vary widely, with various formulae for calculating the expiration of the statutory period.” Revised Manuals on the Model Treaty on Extradition and on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters ¶ 55, at 19, U.N. Office on Drugs & Crime, http://www.unodc.org/pdflmodeLtreaty_ extradition_revised-jnanual.pdf (last visited July 9, 2015) (emphasis added).
Default rule. Even if there were some ambiguity about whether the phrase “barred by lapse of time” covered statutes of limitations and speedy-trial rights (which, with respect, there is not), that
This default rule accords with comity considerations that lurk beneath the surface of all extradition cases. Courts must take care to avoid “supervising the integrity of the judicial system of another sovereign nation” because doing so would “directly conflict with the principle of comity upon which extradition is based.” Jhirad v. Ferrandina,
Interpreting this treaty in a way that suddenly sweeps speedy-trial rights into its coverage does not honor these objectives and would affirmatively disserve them. Because the constitutional speedy-trial right has no fixed time limit, in contrast to statutes of limitations, what ex-traditee will not raise the claim in all of its indeterminate glory? The mutability of the right makes it impossible to know how much delay is too much delay. Take the alleged delay in Cruz Martinez’s case: around six years. That is not enough to state a speedy-trial claim in view of other considerations, some courts have said, e.g., United States v. Bass,
In the final analysis, Cruz Martinez’s argument comes up short. No matter where I look — to the text of this treaty, to the text of other treaties, to judicial decisions interpreting those treaties, to commentaries explaining those treaties, to guidance explaining how to draft those treaties, to the Factor default rule^all roads lead to the same conclusion. The United States and Mexico did not impose a speedy-trial limit on the category of extraditable criminals when they referred to the “prosecution” and “enforcement” of certain offenses that have “become barred by lapse of time.”
B.
In arguing that “lapse of time” means something else, Cruz Martinez and the majority note that this is not the first extradition treaty between the United States and Mexico. A previous' version prohibited extradition when prosecution or enforcement “has become barred by limitation.” Extradition Treaty, U.S.-Mex., art. 111(3), Feb. 22, 1899, 31 Stat. 1818. The present version, they point out, replaced the phrase “barred by limitation” with the phrase “barred by lapse of time” and in the process, they submit, expanded the scope of the provision to cover speedy-trial rights.
But this argument assumes that the new phrase captures more ground than the old phrase with respect to the issue at hand. It does not. The word “time” appears nowhere in the phrase “barred by limitation.” But the context of the treaty, all authority interpreting the treaty, and both parties to this ease agree that the phrase refers only to time limitations — not anything and everything that might “limit” a criminal prosecution, such as all of the criminal procedure protections that appear in the Bill of Rights and all of the state and federal laws that protect criminal suspects. The fact that the old phrase impliedly included a time limitation eliminates the significance of the new phrase’s refer- ’ ence to “time” no matter how the phrase is glossed: “time bar,” “time limitation,” “lapse of time,” “lapse in time,” “passage of time,” and so on. Cruz Martinez recognizes as much when he concedes that the phrase “barred by limitation” “restrict[s] the [old treaty’s] time-bar provision to the operation of statutes of limitations.” Appellant’s Br. 47-49 (emphasis added). If the old treaty contained a time-bar provision, as he admits it did, there is nothing about the new language that adds to the provision’s breadth — and thus nothing that gives him traction in claiming that it suddenly extends to speedy-trial rights. Is it really possible, as the majority seems to think, that “barred by lapse of time” and “barred by time limitation” both cover statutes of limitations but just one of them also covers speedy-trial rights? That is a heavy lift as a matter of linguistics and common sense.
Even if, in the face of all evidence to the contrary, the new phrase somehow some way covered more ground than the old phrase, Cruz Martinez has not shown that “barred by lapse of time” encompasses the right to a speedy trial. Even the most ruthlessly textual analysis of the phrase must return to this reality: Time does the barring, and the constitutional speedy-trial right does not have a fixed time limit, in contrast to statutes of limitations, and it does contain several other requirements beyond just delay, in contrast to statutes
And that is why it makes no difference that the phrase “lapse of time” might well have a broader meaning in isolation. It might mean all kinds of things in other settings. Witness Hamlet’s plaintive request to his father’s ghost: “Do you not come your tardy son to chide, that, lapsed in time and passion, lets go by the important acting of your dread command?” William Shakespeare, Hamlet act 3, sc. 4. The question, however, is what words mean “in their context,” not in the abstract or in other settings. To think otherwise about the matter calls to mind the spelunker who leaves home with an excellent map and a broken headlamp.. One is of no use without the other. So too of text without context. Not a single extant source of authority in this context — the language of an international extradition treaty— equates “barred by lapse of time” with “barred by the Sixth Amendment.”
One court at one point, I must acknowledge, agreed with Cruz Martinez’s reading. The court in In re Extradition of Mylonas,
Nor does the dissent in Yapp,
The majority also leans on the phrase “enforcement of the penalty” in Article 7, claiming that it eliminates “any doubt that the scope of [Article 7] extends beyond the initiation of prosecution” and incorporates speedy-trial protections. Supra at 545 n. 1. “[A]ny doubt”? The majority elsewhere acknowledges that “fair-minded jurists could dispute th[e] conclusion.” Id. at 547. Be that as it may, the point is wrong. In many civil-law countries, statutes of limitations bar not only the initiation of prosecutions but also excessive delays between conviction and sentencing. See S. Exec. Rep. .No. 104-32, at 13. As it turns out, the law of Oaxaca — the state where Cruz Martinez’s alleged crime occurred — provides as much. “The statute of limitations,” it says, “shall be interrupted, and consequently, the established periods shall be reset and shall begin anew, at the time of the reading of the charges at arraignment or at the time of the reading of the verdict, even if subject to appeal.” R. 2-19 at 2 (emphasis added). The statute of limitations in other words operates to pre
Cruz Martinez insists that we should not be troubled by the absence of supporting authority or the circuit split his argument creates. He observes that the Eleventh Circuit had not yet overturned Mylonas’s half-sentence ruling when the United States and Mexico concluded the revised treaty at issue. But it does not follow that the United States meant to incorporate and Mexico meant to import that unexplained, lapse-in-reasoning, less-than-landmark ruling into the treaty. ' Start with the reality that this treaty does not use the same language as the treaty discussed in Mylonas. That one said “lapse of time or other lawful cause,”
Other agreements drafted during the same period as the U.S.-Mexico Treaty confirm that Mylonas was not on anyone’s radar. At least seven extradition treaties drafted between 1960 (when Mylonas was handed down) and 1993 (when it was overruled) include provisions similar to Article 7 of the U.S.-Mexico Treaty. The Senate Executive Reports accompanying each of these documents indicated that “lapse of time” referred to statutes of limitations. S. Exec. Rep. No. 98-33, at 4-5 (1984) (Italy); S. Exec. Rep. No. 98-30, at 6 (1984) (Costa Rica); S. Exec. Rep. No. 98-29, at 5 (1984) (Thailand); S. Exec. Rep. No. 96-18, at 26 (1979) (Turkey); S. Exec. Rep. No. 93-19, at 3 (1973) (Paraguay, Uruguay); S. Exec. Rep. No. 91-20, at 3-4 (1970) (New Zea-land); see United States v. Stuart,
The context of this interpretive dispute — language in an extradition treaty— dispenses with another of Cruz Martinez’s rejoinders: that, in other circumstances, the lapse-of-time shorthand can refer not just to statutes of limitations but also to other doctrines rooted in the passage of time. Take a comment in the Third Restatement equating “lapse of time” with a “delay in presentation” due to “negligence or laches.” Restatement, supra, § 902 cmt. c. Section 902, however, concerns not extradition but country-versus-country disputes involving violations of obligations owed by one to the other. It regulates not the defenses of a person facing extradition but the defenses of a country accused by another for failing to live up to its word. Id. The section thus does not prove that the phrase “lapse of time” incorporates an individual speedy-trial right in this setting, especially when the one pertinent comment from the Restatement indicates that, for extradition purposes, the term “lapse of time” extends to limitations periods only. Id. § 476 emt.e.
By shearing the phrase “lapse of time” from its context, moreover, Cruz Martinez introduces a serious complication. If “lapse of time” covers the constitutional speedy-trial guarantee, there is no reason to think it would not cover the statutory one. The Speedy Trial Act says that “the trial of a defendant charged ... with the commission of an offense shall commence within seventy days” of the indictment. 18 U.S.C. § 3161(c)(1). Now that is a time bar. Even though this speedy-trial right — the one Cruz Martinez has not invoked — contains a' threshold time bar, that seventy days may be extended by “a number of excusable delays that do not subtract time from the clock.” Id. Examples include time spent on competency examinations, interlocutory appeals, removal proceedings, consideration of plea agreements, continuance requests, and international discovery. See 18 U.S.C. § 3161(h). Many of these procedures have a uniquely American cast, making the statute difficult if not impossible to apply to the actions of a country without them. The statute thus makes time extensions no less important than time limits. Yet Cruz Martinez’s undifferentiated definition would force us to apply this statute too in future cases, as he acknowledges. •
That will leave foreign nations with just seventy days to issue any extradition request after the Act’s clock starts ticking in order to avoid debates about whether proper extensions have been given. What happens next will be the kudzu-like spreading of Speedy Trial Act claims and the choking out of statute-of-limitations claims — and thus the choking out of the one claim that all had agreed was covered by the phrase “barred by lapse of time.” In case after case, extradition requests that violate no statute of limitations will be denied for Speedy Trial Act violations.
Take Cruz Martinez’s situation. The majority correctly finds that the U.S. and Mexican statutes of limitations have not run. Yet because more than seventy days have passed since Mexico issued an arrest warrant for Cruz Martinez, the Speedy Trial Act would (if applied) prevent his extradition. The same is true of other cases. Consider United States v. Garfias, a case from the Northern District of California that involved another extradition request from Mexico.
I am not sure what to make of the majority’s first response — that the “barred by lapse of time” provision in Article 7 would not apply to statutory claims because the statute gives district courts discretion to dismiss with or without prejudice and thus the seventy-day limit would not necessarily “bar” the prosecution. 18 U.S.C. § 3162(a)(2); supra at 551-52. If that theory sounds familiar, it is because it duplicates my theory of. the case and my suggestion about how to handle statutory and constitutional speedy-trial claims. Of course, neither speedy-trial right is a “lapse of time” provision that “bars” prosecutions. But if one had to pick one or the other as a candidate, one would assuredly pick the one that has a definitive time limit — seventy days — and thus parallels statutes of limitations in at least me respect. That the district court has discretion to dismiss some statutory speedy-trial violations without prejudice adds no fuel to the argument at any rate. That means only that the extraditee will not always prevail; but that was always a possibility given the many exceptions to the statutory speedy-trial rights. And it is no answer to the constitutional claim, where dismissals with prejudice are the rule. United States v. Young,
I also am not sure what to make of the majority’s second response — that, even if Article 7 covers statutory speedy-trial claims, there is nothing to worry about because the statute has many exceptions, including “[a]ny period of delay resulting from the absence or unavailability of the defendant.” Supra at 552 (quoting 18 U.S.C. § 3161(h)(3)(A)). But of course the constitutional claim has many exceptions, including this one. Doggett,
The majority adds that, because the phrase “barred by lapse of time” could be read broadly, it must be read broadly. Not even Cruz Martinez embraces this theory, as he never argues that Factor requires ambiguous treaty provisions to be read in his favor. In fact, neither of his briefs rites Factor at all, much less distinguishes it. There is a reason for the omission. Factor, remember, speaks in terms of maximizing the “rights” the “parties” to a treaty may claim under it. The parties to this treaty are countries, not their citi
My conclusion — that the right conferred by an extradition treaty is the right to request extradition — does not change because the provision at issue places limits on extradition. The same was true for the provision in Factor, which permitted extradition “only ... upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive ... shall be found, would justify his apprehension and commitment for trial if the crime ... had there been committed.”
The majority also disregards cases from circuits that have remained faithful to what Factor says. Consider the First Circuit’s opinion in Howard. That case concerned a treaty provision barring extradition when the request was “made with a view to try or punish [the extraditee] on account of his race, religion, nationality or political opinions.”
Nor do the four cases cited by the majority help Cruz Martinez. See supra at 547 n. 3 (citing Nielsen v. Johnson,
That leaves what may be Cruz Martinez’s ultimate worry: that rejecting his interpretation of the treaty would allow
Making matters worse, the majority creates the possibility of renewed discovery to determine whether a speedy-trial violation has occurred. Supra at 555-57. If so, the district court will have to wade into the complex world of diplomatic give-and-take, determining whether U.S. and Mexican communications reveal a justifiable reason for the delay in Cruz Martinez’s extradition. Prying into consular correspondence is precisely the sort of thing we should avoid unless the treaty expressly requires it. The State Department is better situated to access and assess the sorts of transnational communiques that Cruz Martinez will seek on remand — which is why his requests for relief are better directed to our diplomats than to our judges.
By endorsing Cruz Martinez’s novel reading of the phrase “barred by lapse of time,” the majority has set off on a bold adventure. Its holding contradicts the text and context of the treaty. Its reasoning undermines the background principles that have guided extradition in this country for 200 years and counting. And its result, unsupported by any relevant precedent, departs from the law of other circuits on not one but two issues.
But that may be the least of its problems. Today’s holding will control all future extradition hearings the magistrate judges in our circuit might conduct. And should a magistrate refuse to certify someone for extradition on account of that holding, the United States may not be able to appeal that refusal — though Mexico could refile the extradition request (which would only make any speedy-trial violation worse). See In re Mackin,
I respectfully dissent.
