3 Denio 458 | Court for the Trial of Impeachments and Correction of Errors | 1846
In considering this case, both the supreme court and the defendant’s counsel seem to render the uncertainty
It would appear as if the law of the land and the principles of grammatical construction were identical; for if we wish to know the law governing a will, we are told to look for the intent of the testator; and if we would be instructed how to parse or punctuate the same document according to the rules of syntax, we should be directed first to seek the meaning of the testator. Punctuation determines nothing. It is true that by it sentences are assorted, and the intent is more readily presented to the eye; or it may be it is entirely perverted and destroyed. All depends upon the intent of the writer. Intent is every thing and very little reliance should be placed upon the capricious rules of grammar. By travelling this road to declare and carry out the law of the land, we associate in one grand group of oracles, not only the profound jurists of former and present ages, but also the grammarians and critics of the present day, with all their learning in regard to commas, semicolons.i &c.; and the strife comes up between the schools of Coke and Murray. The learned chief justice in his opinion says: “The grammatical construction of the language proves the claim of the plaintiff.” If by this he means that the grammatical construction of the will carries out the true intent of the testator, then there can be no question as to the law, if we agree with him in this view. If the clause ran thus: “ I give to my wife all my real estate one clock and the interest of five hundred dollars during her lifetime,” it seems very plain that all would agree that only a life estate was given. The language would not be broken by any punctuation, and the mind would not be arrested by any philological speculations. But it is said that a comma is used after the word clock, and that the words of limitation have reference back only to the first preceding antecedent, the interest of five hundred dollars. But certainly no rules of grammar will justify any such view. The words of limitation refer to all the antecedents, as the easiest sense to the reader, and this is the sense which should govern us. But to carry out the construction given by the supreme court, there
Thus much for the grammatical construction of the sentence, which I think is obviously against the views of the supreme court.
But there are some other considerations bearing upon the subject. The widow would, by law, if no will had been made, have had a life estate and no more, in one-third of the real estate. We may well suppose that the testator thought best to let her have the use of it all—the clock in the homestead and the interest of five hundred dollars during her lifetime, and on her decease to have it go to his heirs.
I am therefore of the opinion that she took only a life estate in the lands devised, and that the judgment of the supreme court should be reversed.
Hard, Senator. The words in the will in question necessary to be considered in determining this case are the following: " I give and bequeath unto my beloved wife Mary, all my real estate, one clock, and the interest of five hundred dollars during her life.” The question is whether Mary Areson, the wife of the testator, takes a life estate or a fee simple in the real property. The court below held that she took the latter estate. I agree with the learned justice who delivered the opinion of the court below, that “ The grammatical construction of the language proves the claim of the plaintiff.” But when he says, “I think the words ‘ during her lifetime,’ should be restricted in their application to the last preceding subject, ‘the interest of five hundred dollars,’ ” I think he does violence not only to the plainest rules of grammar but to the common rules of construction. Having arrived at the true grammatical construction of the instrument, the presumption is that we have discovered the intention of the testator; and any further speculation is precluded.
Johnson, Senator. Since the adoption of the revised statutes, words of inheritance are not necessary in a grant or devise to pass all the estate or interest of the grantor or testator, in real estate; but such estate or interest shall pass, “unless the intent to pass a less estate or interest, shall appear by express terms, or be necessarily implied in the terms of such grant.” (1 R. S. 748, § 1.) If the punctuation of the clause of the will according to
Porter, Senator. A case of not unfrequent occurrence is here presented, in which the court is required to declare the meaning of a testator, where by his will he has failed, through the ignorance or carelessness of his scrivener, to express in plain and explicit terms the disposition of his estate. The rules for the guidance of courts are well established, and appear at the present day to furnish no matter of controversy. It is in the application of those rules to the ever varying facts of cases, that the advice of counsel and the judgments of courts are so often found to differ. All authorities concur in this, that the intention of the testator shall control in the construction of a will; and that that intention must be gathered from the language of the will, and of the whole will, taken in connection with the subject matter of the devise, and the objects of the testator’s bounty. On this point the revised statutes are supposed to speak the general language, and to carry out the general intention of testators, where they declare that every devise of real estate shall pass all the interest that the devisor had therein, unless by express terms or necessary implication, it shall appear that he intended to pass a less interest. (1 R. S. 748, § 1.) This provision is based upon the supposition, which is doubtless well founded, that whenever a devisor intended to give a less interest in any part of his real estate, than he had, he would be much more careful to make that intent manifest from the language he would use, than when he intended to de' ise his whole interest.
The solicitude generally manifested by courts to protect the interest of heirs at law, whenever a technical objection could be made available for that purpose, or a plausible doubt of the in
In the will before us, the testator first directs his executors to pay all his just debts; and then devises to his wife “ all his real estate.” The remainder of the will is occupied exclusively in the disposition ^of his personal property. There is nothing in the whole will, except that single clause, that shows that the testator had any real estate. It is therefore clear that the testator did not intend to give any directions in respect to any interest in his real estate not devised to his wife. In regard to his personal property he was particular, not only to give certain specific portions to each of his children, and the remainder to be equally divided between them; but he directed his executors to place at interest on landed security, the portions of his personal property bequeathed to his two married daughters, for their use during their lives, and after their deaths to be equally divided between their children. This shows that when he bequeathed an interest for life in his personal property, he took care to dispose of the remainder.
The clause in the will that has occasioned this controversy is this: “ I give and bequeath unto my beloved wife Mary all my real estate, one clock, and the interest of five hundred dollars during her lifetime.” ' The plaintiff contends that the qualify ing phrase at the conclusion, “during her lifetime,” applies to each member of the sentence, and gave to the widow only a life estate. This is the only question in the case. It cannot be disputed that a grammatical construction of the sentence will require us to determine that she took only a life estate. But in
In Doe v. Martin, (4 T. R. 65, 6,) Lord Kenyon says, “ Courts of law, in construing acts of parliament and deeds, must read them with such stops as will give effect to the whole.” And he applies the rule to a deed of settlement where the language is this, “ to the use of all and every child or children, equally, share and share alike, to hold the same, if more than one, as tenants in common, and not as joint tenants, and if but one child, then to such only child, his or her heirs or assigns forever.” The question was, whether the children, there being several, took a fee. The grammatical construction would require that the words of limitation at the close of the sentence should be applied to the immediately next preceding word, child. If so, then the children took but a life estate. Still the court decided, that for the purpose of carrying out the intention of the parties to the deed of settlement, they would disregard the rules of grammar, and connect the words of inheritance with the words child or children in another part of the sentence, by reading the intermediate clause as in a parenthesis, and that although it read “his or her,” in the singular number, instead of “ his, her or their.” This is a much stronger instance of such disregard of grammatical rules, than is necessary to give the widow in this case a fee. If instead of a comma after the word “ clock,” there should be put a colon, then the words “ during her lifetime” would apply to the interest of the money only. From the perusal of the whole will, I cannot resist the conclusion, that the testator intended that his wife should take a fee in his real estate; and as it does not appear by the express terms
Spencer, Senator. The chief justice of the supreme court has truly said that “ the grammatical construction of the language proves the claim of the plaintiffand he cites authorities which well sustain him. I agree also with the chief justice that “ we must seek for the intention of the testator by considering the nature of the subjects which he had in his mind, as well as the order in which they are mentioned.” No one can deny that the nature of the subjects mentioned equally admits of a qualified as well as an absolute gift. “ All my real estate,” may be given in fee or for life; “ one clock ” may be given absolutely or for life, and the “ interest of five hundred dollars ” may be given for a limited period, as one year, or for life. Indeed it seems to me that if the interest of five hundred dollars had been the only subject mentioned in this clause of the will, that its true interpretation, without the words “ during her lifetime,” would be that it was so long payable, and not for any shorter period. These qualifying words therefore only express that which, without them, the law would imply in respect to this subject. Without them there is no doubt but that the widow would have taken a fee in the land, and an absolute title to the clock. If they relate to these subjects also, then the duration of her title and right is the same in respect to all the subjects mentioned in this clause of the will. This it seems to me is the grammatical, legal and natural interpretation of the language of the will. The intent of the testator to exclude the heir must be clear and manifest, and must be collected from the language employed and not from conjecture. On a careful perusal of the will, I have been unable to find any such intention expressed, and I do not feel at liberty to imply such intention from the fact that the real estate is no where else mentioned in the will, and that the personal estate is carefully bequeathed. If we are at liberty to
This case may not be free from doubt and difficulty; but for this very reason the heirs at law should not be excluded, and the estate should be allowed to descend equally to them.
The judgment of the supreme court should, in my opinion, be reversed, and judgment should be given for the plaintiff upon the special verdict.
Wright, Senator. Upon the best consideration I have been enabled to give the language of this will, I cannot concur in the conclusion of the supreme court. It is a case in which no essential aid or help can be derived from books or adjudged cases; and in general, I am unwilling to subject the intention of a testator, who has employed plain intelligible words to express such intention, to the uncertain test of adjudged cases, arising upon-different language and attended with different circumstances in the condition and property of the testator. When the courts have passed upon the meaning of particular words in a will, every testator is presumed to use such words in reference to their legal signification; and in interpreting the language of a testator who has employed such terms, judges and courts, for the sake of harmony and security in the disposition of real estate, will rigidly adhere to the adjudged construction. But to attempt to seek out the mind of a man, who sits down to the solemn duty of making a disposition of his own property, by resorting to the judgment of a court, in a case not precisely parallel in all its facts and circumstances, is making the intention of the testator subject to the presumed intention of some other person. The intention is to govern, and that intention must in all cases when the language is unambiguous and plain be gathered from the will itself. The judge who sits in judgment upon the act of a testator, places himself in the position and circumstances of such testator, so far as his written
This construction is also in accordance with a just and equitable as well as humane disposition of his property. He was desirous of making ample provision for his wife during her life. She was to enjoy the entire use and profits of his real estate, and in the absence of any evidence as to its value, I assume that such yearly use together with the interest of five hundred dollars annually would make a liberal provision for the declining years of his aged companion. He had five children, and among them were three daughters; two were married and one single. To these he devises in equal portions the residue of his personal estate, and leaves the law of descents to dispose of the real estate after the death of his wife—thereby ultimately securing to his entire family, an equal participation in his estate. I am for a reversal of the judgment of the supreme court.
Van Schoonhoven, Senator. I am of the opinion that by the will, an estate in fee absolute was given to the wife, in the whole of the real estate. The considerations which bring me to this conclusion are as follows, to wit:
First, because, while there is an unquestionable and clear grant or devise of “ all the real estate” of the testator, in the clause of the instrument above quoted, there are no express terms therein declaring or indicating an intent to pass any estate or interest less than an estate in fee; nor can any such intent be “ necessarily implied” in the terms of the grant. (1 R. S. 748, § 1.) In my view, the words “ during her life,” at the end of the clause, have reference clearly to the preceding words, “ and the interest of five hundred dollars,” and to these only. I judge so, first, because, if we disconnect the said words “ during her life” from those immediately antecedent, and apply them to the clause generally, so as to embrace real estate, clock, and interest, we must suppose the testator to have given an uncertain, indefinite, and uuascertainable amount of interest, which bequest of interest, if not void at law for uncertainty, might be so interpreted by the executors of the estate, or by the courts, as to be ren
Second. I think an estate in fee, and not a mere life estate, was conveyed by the will, because any other interpretation of the clause we have been considering, leaves the fee of the real estate undisposed of. Not a word appears in the instrument relating to the real estate, save what is expressed in this clause Is it reasonable to suppose the testator would have disposed oí his land and dwellings for life, and have descended to the particularity of disposing, for life too, as the plaintiff in error insists, of his clock, and the interest of his money, and yet have remained silent as to the ultimate and more important disposition of the fee itself, of all his real estate ? The idea is not to be entertained for a moment.
In the third and last place, I think there is some evidence that the testator designed to convey the fee to his wife, in the fact that he has been very particular and cautious not only to dispose finally and forever of all his personal estate, but has also clothed his executors with full powers to sell the same for the purposes of distribution as to some of the children, and of investment as to others; excepting, however, from such power of sale, all personal property which he had therein before willed away. He directs the portions of two of his daughters to be placed at interest, on land security, for their use during life, and after death to be equally divided between their children. Two inquiries suggest themselves. First: Would the testator, in the exercise of a sound judgment, or in the possession of a sound mind, be thus particular and minute as to personal property, and yet be thus indifferent or careless as to real estate, supposing a life estate only to have been given the widow? Second: Would he not have secured the property of the two daughters, which he directs to be invested upon land security, by charging it upon a portion of his own real estate, had he supposed he was only disposing of that real estate for and during the life of his
I am of opinion that the judgment of the supreme court should be affirmed.
On the question being put, “ Shall this judgment be reversed ?” the members of the court voted as follows :
For reversal: Senators Barlow, Folsom, Hand, Hard, Johnson, J. B. Smith, S. Smith, Spencer, Wheeler, Williams and Wright—11.
For affirmance : The President, and Senators Beers, Burnham, Emmons, Jones, Porter, Sanford, Scovil, Talcott and Van Schoonhoven—10.
Judgment reversed.