During the trial the plaintiff dropped the named defendant as a party, and judgment was rendered only against the defendant American Guarantee and Liability Insurance Company, hereinafter referred to as the insurer. In this appeal the insurer has raised a number of claims of error, one of which wаs that under the terms of a so-called “hoisting endorsement” there was no coverage of the loss forming the subject matter of this action.
The plаintiff, a trucking concern, procured from the insurer a policy of insurance commonly known as a motor truck cargo insurance policy. Basically, the policy covered the plaintiff’s liability as a carrier, bailee or warehouseman for loss on shipments of general merchandise and household and office furniture while they were loaded for shipment and in transit on vehicles owned or operated by the plaintiff. The plaintiff also procured a “hoisting endorsement.” The proper interpretation of the coverage provided by this endorsement, as applied to the facts of this case, forms the basic controversy in this appeal.
The plaintiff’s claim of coverage is principally based оn the italicized portion of the endorsement which is quoted as follows: “In consideration of the premium charged it is agreed that only with respect to hoisting or rigging operations of the assured this policy is extended to cover the assured’s legal liability for loss or damage to insured propеrty: (A) Directly caused by breaking or parting or failure of tackle and/or hoisting equipment while said property is being loaded on or unloaded from а transporting motor truck
or being moved in or
The plaintiff undertook to relocate an overhead traveling crane, consisting of a cab and two beams, all located inside of a building of American Anaconda Brass Company, hereinafter referred to as American, in Waterbury. Each beam weighed seven to eight tons, and the cranе was eighty feet long. The plaintiff intended to lower the crane, rotate it 180 degrees, and hoist it back into position. The entire operation was intended to be, and was, carried on within the building belonging to American.
In the course of lowering the cab of the crane, the plaintiff’s equipment failed, and the load came down with a crash, damaging not only the load but certain property in its path. The insurer, under a property damage pоlicy which it had also issued, paid the loss arising from the damage to the property injured by the falling load. The present case is concerned solely with the insurer’s liability for the damage to the cab of the crane itself, which was not being loaded on or unloaded from a transporting motor truck.
The plaintiff bases its claim of coverage largely
The insurer bases its denial of coverage on a number of grounds, the principal ground being thаt the quoted phrase refers to a path of movement, that is, that it might be accurately paraphrased as “being moved into or out of” buildings. The сourt held that “[a]ny doubt as to the existence of coverage must be resolved in favor of the assured” and that “[i]f controlling language will support two meanings, one favorable to the insurer and the other favorable to the insured, the interpretation sustaining coverage is to be applied.” As an ultimate conclusion, the court held that the moving operation in which the load fell was within the coverage of the endorsement and, so, thаt the plaintiff was entitled to recover sums expended by it in payment for damage done to the load.
In this there was error. The plaintiff’s claimed сonstruction, as adopted by the court, renders the quoted phrase mere surplusage and inoperative in the contract of insurance. This is because any moving operation, not consisting of moving property into or out of a building, would necessarily have to be carried on either inside or outside of a building. It is settled law that “[e]very provision of the contract must be given effect if it can reason
It is true that, where an insurance contract, because of ambiguous language, is open to two or mоre reasonable constructions, that construction which is more favorable to the assured should be adopted.
Scranton
v.
Hartford Fire Ins. Co.,
We conclude that the quoted phrase, as the insurer claims, refers to moving gоods into or out of buildings. The fact that “in” was used instead of “into” may have been grammatically inelegant or even awkward. But it is not an uncommon use of the word “in” and is consistent with the phrase
We conclude that the accident in question, which occurrеd in the course of a hoisting operation conducted wholly within the building of American, did not fall within the coverage expressed in the quoted languagе of the endorsement, which, quite properly, was the only language on which the plaintiff relied in claiming coverage.
It thus becomes unnecessary to discuss the other grounds on which the defendant based its denial of coverage or the other assignments of error.
There is error, the judgment is set aside and the case is remanded with direction to render judgment for the defendant American Guarantee and Liability Insurance Company.
In this opinion the other judges concurred.
