History
  • No items yet
midpage
Lopez v. State
153 So. 3d 927
| Fla. Dist. Ct. App. | 2014
Read the full case

Background

  • Four appellants (Lopez, Pizaro-Maysonet, Colorado, Burgos) appeal judgments for involvement in a Puerto Rico–to–Florida heroin network; cases were consolidated for opinion.
  • Investigation used confidential informants and wiretaps; over 12,000 calls recorded, about 100 admitted into evidence; trial relied on Spanish recordings translated by police rather than official translators.
  • Spanish-speaking speakers used Puerto Rican dialect; officers fluent in Spanish created translations after listening to recordings in a team approach.
  • Recordings and translations were presented with transcripts and in-court testimony, but transcripts themselves were not admitted as exhibits; jurors could request replay of recordings, and a jury instruction allowed evaluation of translations as disputed translations.
  • Court held the method for using translations did not amount to reversible error, and addressed the adequacy of procedural safeguards; noted the court reporter did not record the Spanish calls but concluded it was not error to omit transcript of such calls from the record.
  • Court reversed parts of the judgments for three defendants on double jeopardy grounds and remanded for resentencing; Colorado’s conviction and sentence affirmed.

Issues

Issue Plaintiff's Argument Defendant's Argument Held
Whether the translations of Spanish telephone calls were properly admitted and used at trial. Lopez: translations adequate; officers competent; disputed translations for jury. Lopez: need independent sworn translator per 90.606; procedural safeguards insufficient. Not an abuse of discretion; no requirement for independent translator; jurors decide accuracy.
Whether the jury could rely on translations without an official translation as evidence. State: translations sufficient with jury instruction and predicate evidence. Defendants: require official translation; potential bias issues. Translations permissible under safeguards; jury decides accuracy.
Whether double jeopardy barred multiple conspiracy convictions arising from a single conspiracy. State: separate conspiracies valid; multiple offenses proper. Lopez, Pizaro-Maysonet, Burgos: multiple conspiracy counts violate double jeopardy. Three defendants’ multiple conspiracy convictions reversed; remand for re-scoring and resentencing.
What remedy on remand is appropriate to address double jeopardy and scoring effects? Recalculate scores with the remaining valid judgments. N/A Remand with instructions to strike barred charges and recalculate scores; conduct resentencing hearing.
Whether the court reporter’s failure to record Spanish calls requires reversal or can be cured by other means. N/A N/A Omission not error given safeguards; not grounds for reversal.

Key Cases Cited

  • Fernandez v. State, 21 So. 3d 155 (Fla. 4th DCA 2009) (gatekeeping safeguards for translation evidence; jury to assess translation credibility)
  • Ortega v. State, 721 So. 2d 350 (Fla. 2d DCA 1998) (police translator not appropriate to translate defendant statements; concerns about reliability)
  • Greene v. State, 795 So. 2d 94 (Fla. 4th DCA 2000) (court reporter not required to record foreign-language testimony when translator is not official translator)
  • Negron Gil de Rubio v. State, 987 So. 2d 217 (Fla. 2d DCA 2008) (double jeopardy concerns for multiple conspiracies within a single enterprise)
  • Mathes v. State, 106 So. 3d 73 (Fla. 2d DCA 2012) (recognizes double jeopardy issue in related conspiracy offenses)
Read the full case

Case Details

Case Name: Lopez v. State
Court Name: District Court of Appeal of Florida
Date Published: Aug 15, 2014
Citation: 153 So. 3d 927
Docket Number: 2D11-3091, 2D11-3095, 2D11-3153, 2D11-3412
Court Abbreviation: Fla. Dist. Ct. App.