History
  • No items yet
midpage
HENRY MENDEZ-MARTINEZ v. STATE OF FLORIDA
16-3541
| Fla. Dist. Ct. App. | Dec 13, 2017
Read the full case

Background

  • Defendant was charged with attempted sexual battery (victim 12 or older) and burglary with assault/battery after entering the victim’s bedroom without permission and attempting sexual acts.
  • Officer Sergeant Carde conducted a ~1-hour recorded interview of Defendant in Spanish; Defendant made incriminating admissions on the recording.
  • The Spanish recording was not translated into English before trial; the State asked to have Sergeant Carde translate the recording live at trial.
  • The trial court allowed Sergeant Carde (the interviewing officer and investigator) to translate the video on the witness stand while it played; defense counsel objected multiple times.
  • The jury convicted Defendant on both counts; Defendant appealed arguing the court erred by permitting the investigating officer to translate her own recorded interview without proper safeguards.

Issues

Issue State's Argument Defendant's Argument Held
Whether it was proper to permit the interviewing officer (investigator) to translate a Spanish-recorded confession live at trial without prior sworn interpreter testimony or translation safeguards Court may allow witness translation; no requirement for independent translator in every case; judge can assess credibility Allowing the investigating officer to translate is improper because she was not impartial, not sworn as interpreter, and no prior translation or gatekeeping occurred Reversed: court abused discretion; live translation by investigating officer without procedural safeguards was improper

Key Cases Cited

  • Fernandez v. State, 21 So. 3d 155 (Fla. 4th DCA 2009) (permitting State-employed witness to translate where witness testified she was not involved in investigation and procedures showed translation reliability)
  • Gopar-Santana v. State, 862 So. 2d 54 (Fla. 2d DCA 2003) (interpreter must be qualified, sworn, and impartial)
  • Hernandez v. State, 723 So. 2d 857 (Fla. 4th DCA 1998) (recordings in a foreign language generally require a sworn interpreter to prevent prejudice)
  • Hutchens v. State, 469 So. 2d 924 (Fla. 3d DCA 1985) (error to admit audio without sworn interpreter translating for jurors)
  • Lopez v. State, 153 So. 3d 927 (Fla. 2d DCA 2014) (court may require extensive gatekeeping and show translation accuracy; warning that officer-translators closely involved in investigation is bad practice)
Read the full case

Case Details

Case Name: HENRY MENDEZ-MARTINEZ v. STATE OF FLORIDA
Court Name: District Court of Appeal of Florida
Date Published: Dec 13, 2017
Docket Number: 16-3541
Court Abbreviation: Fla. Dist. Ct. App.