Subpart D of part 181 also issued under 19 U.S.C. 1520(d).
This part implements the duty preference and related Customs provisions applicable to imported goods under the North American Free Trade Agreement (the NAFTA) entered into on December 17, 1992, and under the North American Free Trade Agreement Implementation Act (107 Stat. 2057) (the Act). This part is not applicable to goods entered for consumption, or withdrawn from warehouse for consumption, on or after July 1, 2020. Except as otherwise specified in this part, the procedures and other requirements set forth in this part are in addition to the Customs procedures and requirements of general application contained elsewhere in this chapter. Additional provisions implementing certain aspects of the NAFTA and the Act are contained in parts 10, 12, 24, 134 and 174 of this chapter.
As used in this part, the following terms shall have the meanings indicated unless either the context in which they are used requires a different meaning or a different definition is prescribed for a particular subpart, section or other portion of this part:
(a) Canada. Canada, when used in a geographical rather than governmental context, means the territory of Canada as defined in Annex 201.1 of the NAFTA.
(b) Commercial importation. Commercial importation means the importation of a good into the United States, Canada or Mexico for the purpose of sale, or any commercial, industrial or other like use.
(c) Customs administration. Customs administration means the competent authority that is responsible under the law of the United States, Canada or Mexico for the administration of its customs laws and regulations.
(d) Customs duty. Customs duty means any customs or import duty and a charge of any kind imposed in connection with the importation of a good, including any form of surtax or surcharge in connection with such importation, other than any:
(1) Charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article III:2 of the General Agreement on Tariffs and Trade, or any equivalent provision of a successor agreement to which the United States, Canada and Mexico are party, in respect of like, directly competitive or substitutable goods of the United States, Canada or Mexico, or in respect of goods from which the imported good has been manufactured or produced in whole or in part;
(2) Antidumping or countervailing duty that is applied pursuant to the domestic law of the United States, Canada or Mexico and that is not applied inconsistently with Chapter Nineteen of the NAFTA;
(3) Fee or other charge in connection with importation commensurate with the cost of services rendered;
(4) Premium offered or collected on an imported good arising out of any tendering system in respect of the administration of quantitative import restrictions, tariff rate quotas or tariff preference levels; and
(5) Fee applied pursuant to section 22 of the U.S. Agricultural Adjustment Act, subject to the provisions of Chapter Seven of the NAFTA.
(e) Determination of origin. Determination of origin means a determination as to whether a good qualifies as a good originating in the United States, Canada and/or Mexico under the rules set forth in General Note 12, HTSUS, and in the appendix to this part.
(f) Exporter. Exporter means an exporter located, and required under this part to maintain records regarding exportations of a good, in the United States, Canada or Mexico.
(g) Generally Accepted Accounting Principles. Generally Accepted Accounting Principles means the recognized consensus or substantial authoritative support in the United States, Canada or Mexico with respect to the recording of revenues, expenses, costs, assets and liabilities, the disclosure of information and the preparation of financial statements. Generally Accepted Accounting Principles under this definition may encompass broad guidelines of general application as well as detailed standards, practices and procedures.
(h) HTSUS. HTSUS means the Harmonized Tariff Schedule of the United States.
(i) Importer. Importer means an importer located, and required under this part to maintain records regarding importations of a good, in the United States, Canada or Mexico.
(j) Intermediate material. Intermediate material means an “intermediate material” as defined in the appendix to this part.
(k) Marking Rules. Marking Rules means the “NAFTA Marking Rules” as defined in § 134.1(j) of this chapter.
(l) Measure. Measure means any law, regulation, procedure, requirement or practice.
(m) Mexico. Mexico, when used in a geographical rather than governmental context, means the territory of Mexico as defined in Annex 201.1 of the NAFTA.
(n) NAFTA. NAFTA means the North American Free Trade Agreement approved by the Congress under section 101(a) of the North American Free Trade Agreement Implementation Act (107 Stat. 2057).
(o) NAFTA drawback. NAFTA drawback means any drawback, waiver or reduction of U.S. customs duty provided for in subpart E of this part.
(p) Net cost of a good. Net cost of a good means the “net cost of a good” as defined in the appendix to this part.
(q) Originating. Originating, when used with regard to a good or a material, means a good or material which qualifies as originating in the United States, Canada and/or Mexico under the rules set forth in General Note 12, HTSUS, and in the appendix to this part.
(r) Person. Person means a natural person or an enterprise.
(s) Preferential tariff treatment. Preferential tariff treatment means the duty rate applicable to an originating good or to a good to which appendix 6.B. to Annex 300-B of the NAFTA applies.
(t) Producer. Producer means a producer as defined in the appendix to this part.
(u) Production. Production means production as defined in the appendix to this part.
(v) Transaction value. Transaction value means transaction value as defined in the appendix to this part.
(w) United States. United States, when used in a geographical rather than governmental context, means the territory of the United States as defined in Annex 201.1 of the NAFTA.
(x) Used. Used means used as defined in the appendix to this part.
(y) Value. Value means the value of a good or material for purposes of calculating customs duties or for purposes of applying the provisions of the appendix to this part.
(a) General. A Certificate of Origin shall be employed to certify that a good being exported either from the United States into Canada or Mexico or from Canada or Mexico into the United States qualifies as an originating good for purposes of preferential tariff treatment under the NAFTA.
(b) Preparation of Certificate in the United States. An exporter in the United States who completes and signs a Certificate of Origin for the purpose set forth in paragraph (a) of this section shall use Customs Form 434, or its electronic equivalent or such other medium or format as approved by the Canadian or Mexican customs administration for that purpose. Where the U.S. exporter is not the producer of the good, that exporter may complete and sign a Certificate on the basis of:
(1) Its knowledge of whether the good qualifies as an originating good;
(2) Its reasonable reliance on the producer's written representation that the good qualifies as an originating good; or
(3) A completed and signed Certificate for the good voluntarily provided to the exporter by the producer.
(c) Submission of Certificate to Customs. An exporter in the United States, and a producer in the United States who has voluntarily provided a copy of a Certificate of Origin to that exporter pursuant to paragraph (b)(3) of this section, shall provide a copy of the Certificate to Customs upon request.
(d) Notification of errors in Certificate. An exporter or producer in the United States who has completed and signed a Certificate of Origin, and who has reason to believe that the Certificate contains information that is not correct, shall within 30 calendar days after the date of discovery of the error notify in writing all persons to whom the Certificate was given by the exporter or producer of any change that could affect the accuracy or validity of the Certificate.
(a) Maintenance of records—(1) General. An exporter or producer in the United States who completes and signs a Certificate of Origin shall maintain in the United States, for five years after the date on which the Certificate was signed, the Certificate (or copy thereof) and all other records relating to the origin of a good for which preferential tariff treatment may be claimed in Canada or Mexico, including records associated with:
(i) The purchase of, cost of, value of, and payment for, the good that is exported from the United States;
(ii) The purchase of, cost of, value of, and payment for, all materials, including indirect materials, used in the production of the good that is exported from the United States; and
(iii) The production of the good in the form in which the good is exported from the United States.
(2) Method of maintenance. The records referred to in paragraph (a) of this section shall be maintained in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles applied in the United States and may be maintained in hard-copy form, on microfilm or microfiche or in automated record storage devices (for example, magnetic discs and tapes) if associated computer programs are available to facilitate retrieval of the data in a usable form.
(b) Availability of records—(1) To Customs. For purposes of determining compliance with the provisions of this part, the records required to be maintained under this section shall be made available for examination and inspection by the Center director or other appropriate Customs officer in the same manner as provided in part 163 of this chapter in the case of U.S. importer records.
(2) To the Canadian or Mexican customs administration. If a U.S. exporter or producer receives notification of, and consents to, an origin verification visit by the Canadian or Mexican customs administration under Article 506 of the NAFTA (see § 181.74(e) of this part), such consent shall constitute agreement by the U.S. exporter or producer to make available to an officer of that customs administration all records required to be maintained under this section and to provide facilities for the inspection thereof. If, during the course of an origin verification of a U.S. producer, the Canadian or Mexican customs administration finds that the U.S. producer has failed to maintain its records in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles applied in the United States, that customs administration will so inform the U.S. producer in writing and will give the U.S. producer 60 calendar days to conform the records to those Principles. If a U.S. exporter or producer fails to maintain records or make records available to the Canadian or Mexican customs administration in accordance with the provisions of this section, or if a U.S. producer fails to conform its records to Generally Accepted Accounting Principles as provided in this paragraph, the Canadian or Mexican customs administration may deny preferential tariff treatment to the good that is the subject of the verification visit.
The port director may apply such measures as the circumstances may warrant where an exporter or a producer in the United States fails to comply with any requirement of this part. Such measures may include the imposition of penalties pursuant to 19 U.S.C. 1508(e) for failure to retain records required to be maintained under § 181.12.
(a) Declaration. In connection with a claim for preferential tariff treatment, or for the exemption from the merchandise processing fee, for a good under the NAFTA, the U.S. importer must make a formal declaration that the good qualifies for such treatment. The declaration may be made by including on the entry summary, or equivalent documentation, including electronic submissions, the symbol “CA” for a good of Canada, or the symbol “MX” for a good of Mexico, as a prefix to the subheading of the HTSUS under which each qualifying good is classified. Except as otherwise provided in 19 CFR 181.22 and except in the case of a good to which Appendix 6.B to Annex 300-B of the NAFTA applies (see also 19 CFR 102.25), the declaration must be based on a complete and properly executed original Certificate of Origin, or copy thereof, which is in the possession of the importer and which covers the good being imported.
(b) Corrected declaration. If, after making the declaration required under paragraph (a) of this section or under § 181.32(b)(2) of this part, the U.S. importer has reason to believe that a Certificate of Origin on which a declaration was based contains information that is not correct, the importer shall within 30 calendar days after the date of discovery of the error make a corrected declaration and pay any duties that may be due. A corrected declaration shall be effected by submission of a letter or other written statement to the CBP office where the original declaration was filed.
(a) Maintenance of records. Each importer claiming preferential tariff treatment for a good imported into the United States shall maintain in the United States, for five years after the date of entry of the good, all documentation relating to the importation of the good. Such documentation shall include a copy of the Certificate of Origin and any other relevant records as specified in § 163.1(a) of this chapter.
(b) Submission of Certificate. An importer who claims preferential tariff treatment on a good under § 181.21 of this part shall provide, at the request of the Center director, a copy of each Certificate of Origin pertaining to the good which is in the possession of the importer. A Certificate of Origin submitted to CBP under this paragraph or under § 181.32(b)(3) of this part:
(1) Shall be on CBP Form 434, or its electronic equivalent including privately-printed copies thereof, or on such other form as approved by the Canadian or Mexican customs administration, or, as an alternative to CBP Form 434 or such other approved form, in an approved computerized format or such other medium or format as is approved by the Office of International Trade, U.S. Customs and Border Protection, Washington, DC 20229. An alternative format must contain the same information and certification set forth on CBP Form 434;
(2) Shall be signed by the exporter or by the exporter's authorized agent having knowledge of the relevant facts;
(3) Shall be completed either in the English language or in the language of the country from which the good is exported. If the Certificate is completed in a language other than English, the importer shall also provide to the Center director, upon request, a written English translation thereof;
(4) Shall be accepted by CBP for four years after the date on which the Certificate was signed by the exporter or producer; and
(5) May be applicable to:
(i) A single importation of a good into the United States, including a single shipment that results in the filing of one or more entries and a series of shipments that results in the filing of one entry; or
(ii) Multiple importations of identical goods into the United States that occur within a specified period, not exceeding 12 months, set out therein by the exporter or producer.
(c) Acceptance of Certificate. A Certificate of Origin shall be accepted by the Center director as valid for the purpose set forth in § 181.11(a) of this part, provided that the Certificate is completed, signed and dated in accordance with the requirements of paragraph (b) of this section. If the Center director determines that a Certificate is illegible or defective or has not been completed in accordance with paragraph (b) of this section, the importer shall be given a period of not less than five working days to submit a corrected Certificate. Acceptance of a Certificate will result in the granting of preferential tariff treatment to the imported good unless, in connection with an origin verification initiated under subpart G of this part or based on a pattern of conduct within the meaning of § 181.76(c) of this part, the Center director determines that the imported good does not qualify as an originating good or should not be accorded such treatment for any other reason as specifically provided for elsewhere in this part. A Certificate shall not be accepted in connection with subsequent importations during a period referred to in paragraph (b)(5)(ii) of this section if, based on an origin verification under subpart G of this part, the Center director determined that a previously imported identical good covered by the Certificate did not qualify as an originating good.
(d) Certificate not required—(1) General. Except as otherwise provided in paragraph (d)(2) of this section, an importer shall not be required to have a Certificate of Origin in his possession for:
(i) An importation of a good for which the port director or Center director before January 19, 2017, or the Center director on or after January 19, 2017, has in writing waived the requirement for a Certificate of Origin because the port director or Center director is otherwise satisfied that the good qualifies for preferential tariff treatment under the NAFTA;
(ii) A non-commercial importation of a good; or
(iii) A commercial importation for which the total value of originating goods does not exceed US$2,500, provided that, unless waived by the Center director, the producer, exporter, importer or authorized agent includes on, or attaches to, the invoice or other document accompanying the shipment the following signed statement:
I hereby certify that the good covered by this shipment qualifies as an originating good for purposes of preferential tariff treatment under the NAFTA.
(2) Exception. If the Center director determines that an importation described in paragraph (d)(1) of this section forms part of a series of importations that may reasonably be considered to have been undertaken or arranged for the purpose of avoiding a certification requirement set forth in this part, the Center director shall notify the importer in writing that for that importation the importer must have in his possession a valid Certificate of Origin to support the claim for preferential tariff treatment. The importer shall have 30 calendar days from the date of the written notice to obtain a valid Certificate, and a failure to timely obtain the Certificate will result in denial of the claim for preferential tariff treatment. For purposes of paragraph (d)(2) of this section, a “series of importations” means two or more entries covering goods arriving on the same day from the same exporter and consigned to the same person.
(a) Effect of noncompliance. If the importer fails to comply with any requirement under this part, including submission of a Certificate of Origin under § 181.22(b) or submission of a corrected Certificate under § 181.22(c), the Center director may deny preferential tariff treatment to the imported good.
(b) Failure to provide documentation regarding transshipment. Where the requirements for preferential tariff treatment set forth elsewhere in this part are met, the Center director nevertheless may deny preferential tariff treatment to an originating good if the good is shipped through or transshipped in a country other than the United States, Canada or Mexico and the importer of the good does not provide, at the request of the Center director, copies of the customs control documents that indicate to the satisfaction of the Center director that the good remained under customs control while in such other country.
Notwithstanding any other available remedy, including the right to amend an entry so long as liquidation of the entry has not become final, where a good would have qualified as an originating good when it was imported into the United States but no claim for preferential tariff treatment on that originating good was made at that time under § 181.21(a) of this part, the importer of that good may file a claim for a refund of any excess duties at any time within one year after the date of importation of the good in accordance with the procedures set forth in § 181.32 of this part. Subject to the provisions of § 181.23 of this part, Customs may refund any excess duties by liquidation or reliquidation of the entry covering the good in accordance with § 181.33(c) of this part.
(a) Place of filing. A post-importation claim for a refund under § 181.31 of this part shall be filed with CBP, either at the port of entry or electronically.
(b) Contents of claim. A post-importation claim for a refund shall be filed by presentation of the following:
(1) A written declaration stating that the good qualified as an originating good at the time of importation and setting forth the number and date of the entry covering the good;
(2) Subject to § 181.22(d) of this part, a copy of each Certificate of Origin (see § 181.11 of this part) pertaining to the good;
(3) A written statement indicating whether or not the importer of the good provided a copy of the entry summary or equivalent documentation to any other person. If such documentation was so provided, the statement shall identify each recipient by name, Customs identification number and address and shall specify the date on which the documentation was provided;
(4) A written statement indicating whether or not the importer of the good is aware of any claim for refund, waiver or reduction of duties relating to the good within the meaning of Article 303 of the NAFTA (see subpart E of this part). If the importer is aware of any such claim, the statement shall identify each claim by number and date and shall identify the person who made the claim by name, Customs identification number and address; and
(5) A written statement indicating whether or not any person has filed a protest or a petition or request for reliquidation relating to the good under any provision of law, and if any such protest or petition or request for reliquidation has been filed, the statement shall identify the protest, petition or request by number and date.
(a) Status determination. After receipt of a post-importation claim under § 181.32 of this part, the Center director shall determine whether the entry covering the good has been liquidated and, if liquidation has taken place, whether the liquidation has become final.
(b) Pending protest, petition or request for reliquidation or judicial review. If the Center director determines that any protest or any petition or request for reliquidation relating to the good has not been finally decided, the Center director shall suspend action on the claim filed under this subpart until the decision on the protest, petition or request becomes final. If a summons involving the tariff classification or dutiability of the good is filed in the Court of International Trade, the Center director shall suspend action on the claim filed under this subpart until judicial review has been completed.
(c) Allowance of claim—(1) Unliquidated entry. If the Center director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be allowed and the entry covering the good has not been liquidated, the Center director shall take into account the claim for refund under this subpart in connection with the liquidation of the entry.
(2) Liquidated entry. If the Center director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be allowed and the entry covering the good has been liquidated, whether or not the liquidation has become final, the entry must be reliquidated in order to effect a refund of duties pursuant to this subpart. If the entry is otherwise to be reliquidated based on administrative review of a protest or petition for reliquidation or as a result of judicial review, the Center director shall reliquidate the entry taking into account the claim for refund under this subpart.
(3) Information to be provided to Canada or Mexico. If any information is provided to Customs pursuant to § 181.32(b) (4) or (5) of this part, that information, together with notice of the allowance of the claim and the amount of duty refunded pursuant to this subpart, shall be provided by the Center director to the customs administration of the country from which the good was exported.
(d) Denial of claim—(1) General. The Center director may deny a claim for a refund filed under this subpart if the claim was not filed timely, if the importer has not complied with the requirements of this subpart, if the Certificate of Origin submitted under § 181.32(b)(2) of this part cannot be accepted as valid (see § 181.22(c) of this part), or if, following initiation of an origin verification under § 181.72(a) of this part, the Center director determines either that the imported good did not qualify as an originating good at the time of importation or that a basis exists upon which preferential tariff treatment may be denied under § 181.72(d), § 181.74(c) or § 181.76(c) of this part.
(2) Unliquidated entry. If the Center director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be denied and the entry covering the good has not been liquidated, the Center director shall deny the claim in connection with the liquidation of the entry, and written notice of the denial and the reason therefor shall be given to the importer and, in the case of a denial on the merits, to any person who completed and signed a Certificate of Origin relating to the good. Each notice of denial given to a person who completed and signed a Certificate of Origin shall also include a statement regarding the right to file a protest against the denial under part 174 of this chapter.
(3) Liquidated entry. If the Center director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be denied and the entry covering the good has been liquidated, whether or not the liquidation has become final, the claim may be denied without reliquidation of the entry. If the entry is otherwise to be reliquidated based on administrative review of a protest or petition for reliquidation or as a result of judicial review, such reliquidation may include denial of the claim filed under this subpart. In either case, the Center director shall give written notice of the denial and the reason therefor to the importer and, in the case of a denial on the merits, to any person who completed and signed a Certificate of Origin relating to the good. Each notice of denial given to a person who completed and signed a Certificate of Origin shall also include a statement regarding the right to file a protest against the denial under part 174 of this chapter.
This subpart sets forth the provisions regarding drawback claims and duty-deferral programs under Article 303 of the NAFTA and applies to any good that is a “good subject to NAFTA drawback” within the meaning of 19 U.S.C. 3333. Except in the case of § 181.42(d), the provisions of this subpart apply to goods which are imported into the United States and then subsequently exported from the United States to Canada on or after January 1, 1996, or to Mexico on or after January 1, 2001. The requirements and procedures set forth in this subpart for NAFTA drawback are in addition to the general definitions, requirements and procedures for all drawback claims set forth in part 191 of this chapter, unless otherwise specifically provided in this subpart. Also, the requirements and procedures set forth in this subpart for NAFTA duty-deferral programs are in addition to the requirements and procedures for manipulation, manufacturing and smelting and refining warehouses contained in part 19 and part 144 of this chapter, for foreign trade zones under part 146 of this chapter, and for temporary importations under bond contained in part 10 of this chapter.
The following duties or fees which may be applicable to a good entered for consumption in the Customs territory of the United States are not subject to drawback under this subpart:
(a) Antidumping and countervailing duties;
(b) A premium offered or collected on a good with respect to quantitative import restrictions, tariff rate quotas or tariff preference levels;
(c) Fees applied under section 22 of the U.S. Agricultural Adjustment Act; and
(d) Customs duties paid or owed under unused merchandise substitution drawback. There shall be no payment of such drawback under 19 U.S.C. 1313(j)(2) on goods exported to Canada or Mexico on or after January 1, 1994.
Except as otherwise provided in this subpart, drawback is authorized for an imported good that is entered for consumption and is:
(a) Subsequently exported to Canada or Mexico (see 19 U.S.C. 1313(j)(1));
(b) Used as a material in the production of another good that is subsequently exported to Canada or Mexico (see 19 U.S.C. 1313(a)); or
(c) Substituted by a good of the same kind and quality as defined in § 181.44(c) of this subpart and used as a material in the production of another good that is subsequently exported to Canada or Mexico (see 19 U.S.C. 1313(b)).
(a) General. Except in the case of goods specified in § 181.45 of this part, drawback of the duties previously paid upon importation of a good into the United States may be granted by the United States, upon presentation of a NAFTA drawback claim under this subpart, on the lower amount of:
(1) The total duties paid or owed on the good in the United States; or
(2) The total amount of duties paid on the exported good upon subsequent importation into Canada or Mexico.
(b) Individual relative value and duty comparison principle. For purposes of this section, relative value shall be determined, and the comparison between the duties referred to in paragraph (a)(1) of this section and the duties referred to in paragraph (a)(2) of this section shall be made, separately with reference to each individual exported good, including where two components or materials are used to produce one exported good or one component or material is divided among multiple exported goods.
(c) Direct identification manufacturing drawback under 19 U.S.C. 1313(a). Upon presentation of the NAFTA drawback claim under 19 U.S.C. 1313(a), in which the amount of drawback payable is based on the lesser amount of the customs duties paid on the good either to the United States or to Canada or Mexico, the amount of drawback refunded shall not exceed 99 percent of the duty paid on such imported merchandise into the United States.
(d) Substitution manufacturing drawback under 19 U.S.C. 1313(b). Upon presentation of a NAFTA drawback claim under 19 U.S.C. 1313(b), on which the amount of drawback payable is based on the lesser amount of the customs duties paid on the good either to the United States or to Canada or Mexico, the amount of drawback is the same as that which would have been allowed had the substituted merchandise used in manufacture been itself imported. For purposes of drawback under this subpart, the term “same kind and quality” used in § 1313(b) (see § 191.2(x)(1) of this chapter) shall have the same meaning as the term “identical or similar good” used in Article 303 of the NAFTA except that there shall be no requirement that the good be manufactured in the same country.
(e) Meats cured with imported salt. Meats, whether packed or smoked, which have been cured with imported salt may be eligible for drawback in aggregate amounts of not less than $100 in duties paid on the imported salt upon exportation of the meats to Canada or Mexico (see 19 U.S.C. 1313(f)).
(f) Jet aircraft engines. A foreign-built jet aircraft engine that has been overhauled, repaired, rebuilt, or reconditioned in the United States with the use of imported merchandise, including parts, may be eligible for drawback of duties paid on the imported merchandise in aggregate amounts of not less than $100 upon exportation of the engine to Canada or Mexico (19 U.S.C. 1313(h)).
(g) Unused goods under 19 U.S.C. 1313(j)(1) that have changed in condition. An imported good that is unused in the United States under 19 U.S.C. 1313(j)(1) and that is shipped to Canada or Mexico not in the same condition within the meaning of § 181.45(b)(1) may be eligible for drawback under this section, except when the shipment to Canada or Mexico does not constitute an exportation under 19 U.S.C. 1313(j)(4).
(a) Goods originating in Canada or Mexico. A Canadian or Mexican originating good that is dutiable and is imported into the United States is eligible for drawback without regard to the limitation on drawback set forth in § 181.44 of this part if that originating good is:
(1) Subsequently exported to Canada or Mexico;
(2) Used as a material in the production of another good that is subsequently exported to Canada or Mexico; or
(3) Substituted by a good of the same kind and quality and used as a material in the production of another good that is subsequently exported to Canada or Mexico.
(b) Claims under 19 U.S.C 1313(j)(1) for goods in same condition. A good imported into the United States and subsequently exported to Canada or Mexico in the same condition is eligible for drawback under 19 U.S.C. 1313(j)(1) without regard to the limitation on drawback set forth in § 181.44 of this part.
(1) Same condition defined. For purposes of this subpart, a reference to a good in the “same condition” includes a good that has been subjected to any of the following operations provided that no such operation materially alters the characteristics of the good:
(i) Mere dilution with water or another substance;
(ii) Cleaning, including removal of rust, grease, paint or other coatings;
(iii) Application of preservative, including lubricants, protective encapsulation, or preservation paint;
(iv) Trimming, filing, slitting or cutting;
(v) Putting up in measured doses, or packing, repacking, packaging or repackaging; or
(vi) Testing, marking, labelling, sorting or grading.
(2) Commingling of fungible goods—(i) General—(A) Inventory of other than all non-originating goods. Commingling of fungible originating and non-originating goods in inventory is permissable provided that the origin of the goods and the identification of entries for designation for same condition drawback are on the basis of an approved inventory method set forth in the appendix to this part.
(B) Inventory of the non-originating goods. If all goods in a particular inventory are non-originating goods, identification of entries for designation for same condition drawback shall be on the basis of one of the accounting methods in § 190.14 or § 191.14 of this chapter, as appropriate.
(ii) Exception. Agricultural goods imported from Mexico may not be commingled with fungible agricultural goods in the United States for purposes of same condition drawback under this subpart.
(c) Goods not conforming to sample or specifications or shipped without consent of consignee under 19 U.S.C. 1313(c). An imported good exported to Canada or Mexico by reason of failure of the good to conform to sample or specification or by reason of shipment of the good without the consent of the consignee is eligible for drawback under 19 U.S.C. 1313(c) without regard to the limitation on drawback set forth in § 181.44 of this part. Such a good must be exported or destroyed within the statutory 5-year time period and in compliance with the requirements set forth in subpart D of part 190 of this chapter or within the 3-year time period and in compliance with the requirements set forth in subpart D of part 191 of this chapter, as applicable.
(d) Certain goods exported to Canada. Goods identified in Annex 303.6 of the NAFTA and in sections 203(a) (7) and (8) of the North American Free Trade Agreement Implementation Act, if exported to Canada, are eligible for drawback without regard to the limitation on drawback set forth in § 181.44 of this part.
(a) Time of filing. A drawback claim under this subpart shall be filed or applied for, as applicable, within 3 years after the date of exportation of the goods on which drawback is claimed. No extension will be granted unless it is established that a Customs officer was responsible for the untimely filing. Drawback shall be allowed only if the completed good is exported within 5 years after importation of the merchandise identified or designated to support the claim. A good subject to a claim for same condition drawback must be exported before the close of the 3-year period beginning on the date of importation of the good into the United States.
(b) Place of filing. A drawback claim must be filed at the drawback office(s) where the manufacturing drawback contract is on file, whether a general rate or specific rate, but exportation need not occur from that port. To facilitate expedited processing of claims, claimants should file same condition drawback claims in the port where the examination would take place (see § 190.35 or § 191.35 of this chapter, as appropriate). Customs must be notified at least 2 working days in advance of the intended date of exportation in order to have the opportunity to examine the goods.
(a) General. A claim for drawback will be granted, upon the submission of appropriate documentation to substantiate compliance with the drawback laws and regulations of the United States, evidence of exportation to Canada or Mexico, and satisfactory evidence of the payment of duties to Canada or Mexico. Unless otherwise provided in this subpart, the documentation, filing procedures, time and place requirements and other applicable procedures required to determine whether a good qualifies for drawback must be in accordance with the provisions of part 190 or 191 of this chapter, as appropriate; however, a drawback claim subject to the provisions of this subpart must be filed separately from any part 191 drawback claim (that is, a claim that involves goods exported to countries other than Canada or Mexico). Claims inappropriately filed or otherwise not completed within the 3-year period specified in § 181.46 of this part will be considered abandoned.
(b) Complete drawback claim—(1) General. A complete drawback claim under this subpart must consist of the filing of the appropriate completed drawback entry form, evidence of exportation (a copy of the Canadian or Mexican customs entry showing the amount of duty paid to Canada or Mexico) and its supporting documents, certificate(s) of delivery, when necessary, or certificate(s) of manufacture and delivery, and a certification from the Canadian or Mexican importer as to the amount of duties paid. Each drawback entry form filed under this subpart must be conspicuously marked at the top with the word “NAFTA”.
(2) Specific claims. The following documentation, for the drawback claims specified below, must be submitted to CBP in order for a drawback claim to be processed under this subpart. Missing documentation or incorrect or incomplete information on required customs forms or supporting documentation will result in an incomplete drawback claim.
(i) Manufacturing drawback claim. The following must be submitted in connection with a claim for direct identification manufacturing drawback or substitution manufacturing drawback:
(A) A completed CBP Form 331, to establish the manufacture of goods made with imported merchandise and, if applicable, the identity of substituted domestic, duty-paid or duty-free merchandise, and including the tariff classification number of the imported merchandise;
(B) CBP Form 7501, or its electronic equivalent, or the import entry number;
(C) Exporter summary procedure, if applicable. For purposes of this subpart, the exporter summary procedure must include the Canadian or Mexican customs entry number and the amount of duty paid to Canada or Mexico;
(D) Evidence of exportation and satisfactory evidence of the payment of duties in Canada or Mexico, as provided in paragraph (c) of this section;
(E) Waiver of right to drawback. If the person exporting to Canada or Mexico was not the importer or the manufacturer, written waivers executed by the importer or manufacturer and by any intervening person to whom the good was transferred must be submitted in order for the claim to be considered complete; and
(F) An affidavit of the party claiming drawback stating that no other drawback claim has been made on the designated goods, that such party has not provided an exporter's Certificate of Origin pertaining to the exported goods to another party except as stated on the drawback claim, and that the party agrees to notify CBP if he subsequently provides such an exporter's Certificate of Origin to any person.
(ii) Same condition drawback claim under 19 U.S.C. 1313(j)(1). The following must be submitted in connection with a drawback claim covering a good in the same condition:
(A) A completed CBP Form 7551. In addition, the tariff classification number of the imported goods must be recorded on the form;
(B) CBP Form 7501, or its electronic equivalent. The form must show the entry number, date of entry, port of importation, date of importation, importing carrier, and importer of record or ultimate consignee name and the CBP-assigned or taxpayer identification number. Explicit line item information must be clearly noted on the CBP Form 7501 so that the subject goods are easily discernible;
(C) CBP Form 7505, if applicable, to trace the movement of the imported goods after importation;
(D) A certificate of delivery on CBP Form 7552, or its electronic equivalent, if applicable, for purposes of tracing the transfer of ownership of the imported goods from the importer to the claimant. This is required if the drawback claimant is not the original importer of the merchandise which is the subject of a same condition claim;
(E) In-bond application submitted pursuant to part 18 of this chapter, if applicable. This is required for merchandise which is examined at one port but exported through border points outside of that port. Such goods must travel in bond from the location where they were examined to the point of the border crossing (exportation). If examination is waived, in-bond transportation is not required;
(F) Notification of intent to export or waiver of prior notice;
(G) Evidence of exportation. Acceptable documentary evidence of exportation of goods to Canada or Mexico may include originals or copies of any of the following documents that are issued by the exporting carrier: bill of lading, air waybill, freight waybill, export ocean bill of lading, Canadian customs manifest, and cargo manifest. Supporting documentary evidence must establish fully the time and fact of exportation, the identity of the exporter, and the identity and location of the ultimate consignee of the exported goods;
(H) Waiver of right to drawback. If the party exporting to Canada or Mexico was not the importer, a written waiver from the importer and from each intermediate person to whom the goods were transferred is required in order for the claim to be considered complete; and
(I) An affidavit of the party claiming drawback stating that no other drawback claim has been made on the designated goods.
(iii) Nonconforming or improperly shipped goods drawback claim. The following must be submitted in the case of goods not conforming to sample or specifications or shipped without the consent of the consignee and subject to a drawback claim under 19 U.S.C. 1313(c):
(A) CBP Form 7551, completed and submitted at the time the goods are returned to CBP custody;
(B) CBP Form 7501, or its electronic equivalent to establish the fact of importation, the receipt of the imported goods and the identity of the party to whom drawback is payable (see § 181.48(c) of this part);
(C) Documentary evidence to support the claim that the goods did not conform to sample or specifications or were shipped without the consent of the consignee. In the case of nonconforming goods, such documentation may include a copy of a purchase order and any related documents such as a specification sheet, catalogue or advertising brochure from the supplier, the basis for which the order was placed, and copy of a letter or telex or credit memo from the supplier indicating acceptance of the returned merchandise. This documentation is necessary to establish that the goods are, in fact, being returned to the party from which they were procured or that they are being sent to the supplier's other customer directly;
(D) CBP Form 7512, if applicable; and
(E) Evidence of exportation, as provided in paragraph (b)(2)(ii)(G) of this section.
(iv) Meats cured with imported salt. The provisions of paragraph (b)(2)(i) of this section relating to direct identification manufacturing drawback will apply to claims for drawback on meats cured with imported salt filed under this subpart insofar as applicable to and not inconsistent with the provisions of this subpart, and the forms referred to in that paragraph must be modified to show that the claim is being made for refund of duties paid on salt used in curing meats.
(v) Jet aircraft engines. The provisions of paragraph (b)(2)(i) of this section relating to direct identification manufacturing drawback will apply to claims for drawback on foreign-built jet aircraft engines repaired or reconditioned in the United States filed under this subpart insofar as applicable to and not inconsistent with the provisions of this subpart and the provisions of subpart N of part 191 of this chapter.
(c) Evidence of exportation and of duties paid in Canada or Mexico. For purposes of this subpart, evidence of exportation and satisfactory evidence of payment of duties in Canada or Mexico must consist of one of the following types of documentation, provided that, for purposes of evidence of duties paid, such documentation includes the import entry number, the date of importation, the tariff classification number, the rate of duty and the amount of duties paid:
(1) In the case of Canada, the Canadian entry document, referred to as the Canada Customs Invoice or B-3, presented with either the K-84 Statement or the Detailed Coding Statement. A Canadian customs document that is not accompanied by a valid receipt is not adequate evidence of exportation and payment of duty in Canada;
(2) In the case of Mexico, the Mexican entry document (the “pedimento”);
(3) The final customs duty determination of Canada or Mexico, or a copy thereof, respecting the relevant entry; or
(4) An affidavit, from the person claiming drawback, which is based on information received from the importer of the good in Canada or Mexico.
(a) Manufacturing drawback. The person named as exporter on the notice of exportation or on the bill of lading, air waybill, freight waybill, Canadian or Mexican customs manifest, cargo manifest, or certified copies of these documents, shall be considered the exporter and entitled to manufacturing drawback, unless the manufacturer or producer shall reserve the right to claim drawback. The manufacturer or producer who reserves this right may claim drawback, and he shall receive payment upon production of satisfactory evidence that the reservation was made with the knowledge and consent of the exporter. Drawback also may be granted to the agent of the manufacturer, producer, or exporter, or to the person the manufacturer, producer, exporter, or agent directs in writing to receive the drawback of duties.
(b) Nonconforming or improperly shipped goods drawback. Only the importer of record or the actual owner of the merchandise or its agent may claim drawback under 19 U.S.C. 1313(c).
(c) Same condition drawback. The importer of record on the consumption entry is entitled to claim same condition drawback under 19 U.S.C. 1313(j)(1) unless he has in writing waived his right to claim drawback.
All records required to be kept by the exporter, importer, manufacturer or producer under this subpart with respect to manufacturing drawback claims, and all records kept by others which complement the records of the importer, exporter, manufacturer or producer (see § 190.15 (see also §§ 190.26(f), 190.38, 190.175(c)) or § 191.15 (see also §§ 190.26(f), 191.38, 191.175(c)) of this chapter, as appropriate) shall be retained for at least three years after payment of such claims. However, any person who issues a drawback certificate that enables another person to make or perfect a drawback claim shall keep records in support of that certificate commencing on the date that the certificate is issued and shall retain those records for three years following the date of payment of the claim.
(a) General. When the drawback claim has been fully completed by the filing of all required documents, and exportation of the articles has been established and the amount of duties paid to Canada or Mexico has been established, the entry will be liquidated to determine the proper amount of drawback due either in accordance with the limitation on drawback set forth in § 181.44 of this part or in accordance with the regular drawback calculation. The liquidation procedures of subpart H of part 190 or subpart H of part 191 of this chapter, as appropriate shall control for purposes of this subpart.
(b) Time for liquidation. A drawback claim shall not be liquidated until either a written waiver of the right to protest under 19 U.S.C. 1514 is filed with Customs or the liquidation of the import entry has become final under U.S. law. In addition, except in the case of goods covered by § 181.45 of this part, a drawback claim shall not be liquidated for a period of 3 years after the date of entry of the goods in Canada or Mexico. A drawback claim may be adjusted pursuant to 19 U.S.C. 1508(b)(2)(B)(iii) even after liquidation of the U.S. import entry has become final.
(c) Accelerated payment. Accelerated drawback payment procedures shall apply as set forth in § 190.92 or § 191.92 of this chapter, as appropriate. However, a person who receives drawback of duties under this procedure shall repay the duties paid if a NAFTA drawback claim is adversely affected thereafter by administrative or court action.
(a) Double payment of claim. The drawback claimant shall certify to Customs that he has not earlier received payment on the same import entry for the same designation of goods. If, notwithstanding such a certification, such an earlier payment was in fact made to the claimant, the claimant shall repay any amount paid on the second claim.
(b) Preparation of Certificate of Origin. The drawback claimant shall, within 30 calendar days after the filing of the drawback claim under this subpart, submit to Customs a written statement as to whether he has prepared, or has knowledge that another person has prepared, a Certificate of Origin provided for under § 181.11(a) of this part and pertaining to the goods which are covered by the claim. If, following such 30-day period, the claimant prepares, or otherwise learns of the existence of, any such Certificate of Origin, the claimant shall, within 30 calendar days thereafter, disclose that fact to Customs.
If a claim for a refund of duties is allowed by the Canadian or Mexican customs administration under Article 502(3) of the NAFTA (post-importation claim) or under any other circumstance after drawback has been granted under this subpart, the appropriate Customs officer shall reliquidate the drawback claim and obtain a refund of the amount paid in drawback in excess of the amount permitted to be paid under § 181.44 of this part.
(a) General—(1) Definitions. The following definitions shall apply for purposes of this section:
(i) Date of exportation. “Date of exportation” means the date of importation into Canada or Mexico as reflected on the applicable Canadian or Mexican entry document (see § 181.47(c) (1) and (2)).
(ii) Duty-deferral program. A “duty-deferral program” means any measure which postpones duty payment upon arrival of a good in the United States until withdrawn or removed for exportation to Canada or Mexico or for entry into a Canadian or Mexican duty-deferral program. Such measures govern manipulation warehouses, manufacturing warehouses, smelting and refining warehouses, foreign trade zones, and those temporary importations under bond that are specified in paragraph (b)(5) of this section.
(2) Treatment as entered or withdrawn for consumption—(i) General. (A) Where a good is imported into the United States pursuant to a duty-deferral program and is subsequently withdrawn from the duty-deferral program for exportation to Canada or Mexico or is used as a material in the production of another good that is subsequently withdrawn from the duty-deferral program for exportation to Canada or Mexico, and provided that the good is a “good subject to NAFTA drawback” within the meaning of 19 U.S.C. 3333 and is not described in § 181.45 of this part, the documentation required to be filed under this section in connection with the exportation of the good shall, for purposes of this chapter, constitute an entry or withdrawal for consumption and the exported good shall be subject to duty which shall be assessed in accordance with paragraph (b) of this section.
(B) Where a good is imported into the United States pursuant to a duty-deferral program and is subsequently withdrawn from the duty-deferral program and entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico or is used as a material in the production of another good that is subsequently withdrawn from the duty-deferral program and entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico, and provided that the good is a “good subject to NAFTA drawback” within the meaning of 19 U.S.C. 3333 and is not described in § 181.45, the documentation required to be filed under this section in connection with the withdrawal of the good from the U.S. duty-deferral program shall, for purposes of this chapter, constitute an entry or withdrawal for consumption and the withdrawn good shall be subject to duty which shall be assessed in accordance with paragraph (b) of this section.
(C) Any assessment of duty under this section shall include the duties and fees referred to in § 181.42 (a) through (c) and the fees provided for in § 24.23 of this chapter; these inclusions shall not be subject to refund, waiver, reduction or drawback.
(ii) Bond requirements. The provisions of § 142.4 of this chapter shall apply to each withdrawal and exportation transaction described in paragraph (a)(2)(i) of this section. However, in applying the provisions of § 142.4 of this chapter in the context of this section, any reference to release from Customs custody in § 142.4 of this chapter shall be taken to mean exportation to Canada or Mexico.
(iii) Documentation filing and duty payment procedures—(A) Persons required to file. In the circumstances described in paragraph (a)(2)(i) of this section, the documentation described in paragraph (a)(2)(iii)(B) of this section must be filed by one of the following persons:
(1) In the case of a withdrawal of the goods from a warehouse, the person who has the right to withdraw the goods;
(2) In the case of a temporary importation under bond (TIB) specified in paragraph (b)(5) of this section, the TIB importer whether or not he sells the goods for export to Canada or Mexico unless § 10.31(h) of this chapter applies; or
(3) In the case of a withdrawal from a foreign trade zone, the person who has the right to make entry. However, if a zone operator is not the person with the right to make entry of the good, the zone operator shall be responsible for the payment of any duty due in the event the zone operator permits such other person to remove the goods from the zone and such other person fails to comply with §§ 146.67 and 146.68 of this chapter.
(B) Documentation required to be filed and required filing date. The person required to file shall file Customs Form 7501, or its electronic equivalent, no later than 10 working days after the date of exportation to Canada or Mexico or 10 working days after being entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico. Except where the context otherwise requires and except as otherwise specifically provided in this paragraph, the procedures for completing and filing Customs Form 7501 in connection with the entry of merchandise under this chapter shall apply for purposes of this paragraph. For purposes of completing Customs Form 7501 under this paragraph, any reference on the form to the entry date shall be taken to refer to the date of exportation of the good or the date the goods are entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico. The Customs Form 7501 required under this paragraph may be transmitted electronically.
(C) Duty payment. The duty estimated to be due under paragraph (b) of this section shall be deposited with Customs 60 calendar days after the date of exportation of the good. If a good is entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico, the duty estimated to be due under paragraph (b) of this section, but without any waiver or reduction provided for in that paragraph, shall be deposited with Customs 60 calendar days after the date the good is entered into such duty-deferral program. Nothing shall preclude the deposit of such estimated duty at the time of filing the Customs Form 7501, or its electronic equivalent, under paragraph (a)(2)(iii)(B) of this section or at any other time within the 60-day period prescribed in this paragraph. However, any interest calculation shall run from the date the duties are required to be deposited.
(3) Waiver or reduction of duties—(i) General. Except in the case of duties and fees referred to in §§ 181.42(a) through (c) and fees provided for in § 24.23 of this chapter, Customs shall waive or reduce the duties paid or owed under paragraph (a)(2) of this section by the person who is required to file the Customs Form 7501, or its electronic equivalent, (see paragraph (a)(2)(iii)(A) of this section) in accordance with paragraph (b) of this section, provided that a claim for waiver or reduction of the duties is filed with Customs within the appropriate 60-day time frame. The claim shall be based on evidence of exportation or entry into a Canadian or Mexican duty-deferral program and satisfactory evidence of duties paid in Canada or Mexico (see § 181.47(c)).
(ii) Filing of claim and payment of reduced duties. A claim for a waiver or reduction of duties under paragraph (a)(3)(i) of this section shall be made on Customs Form 7501, or its electronic equivalent, which shall set forth, in addition to the information required under paragraph (a)(2)(iii)(B) of this section, a description of the good exported to Canada or Mexico and the Canadian or Mexican import entry number, date of importation, tariff classification number, rate of duty and amount of duty paid. If a claim for reduction of duties is filed under this paragraph, the reduced duties shall be deposited with Customs when the claim is filed.
(iii) Drawback on goods entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico. After goods in a duty-deferral program in the United States which have been sent from the United States and entered into a duty-deferral program in Canada or Mexico are then withdrawn from that Canadian or Mexican duty-deferral program either for entry into Canada or Mexico or for export to a non-NAFTA country, the person who filed the Customs Form 7501, or its electronic equivalent, (see paragraph (a)(2)(iii)(A) of this section) may file a claim for drawback if the goods are withdrawn within 5 years from the date of the original importation of the good into the United States. If the goods are entered for consumption in Canada or Mexico, drawback will be calculated in accordance with § 181.44 of this part.
(4) Liquidation of entry—(i) If no claim is filed. If no claim for a waiver or reduction of duties is filed in accordance with paragraph (a)(3) of this section, Customs shall determine the final duties due under paragraph (a)(2)(i) of this section and shall post a bulletin notice of liquidation of the entry filed under this section in accordance with § 159.9 of this chapter. Where no claim was filed in accordance with this section and Customs fails to liquidate, or extend liquidation of, the entry filed under this section within 1 year from the date of the entry, upon the date of expiration of that 1-year period the entry shall be deemed liquidated by operation of law in the amount asserted by the exporter on the Customs Form 7501, or its electronic equivalent, filed under paragraph (a)(2)(iii)(A) of this section. A protest under section 514, Tariff Act of 1930, as amended (19 U.S.C. 1514), and part 174 of this chapter shall be filed within 90 days from the date of posting of the notice of liquidation under this section.
(ii) If a claim is filed. If a claim for a waiver or reduction of duties is filed in accordance with paragraph (a)(3) of this section, an extension of liquidation of the entry filed under this section shall take effect for a period not to exceed 3 years from the date the entry was filed. Before the close of the extension period, Customs shall liquidate the entry filed under this section and shall post a bulletin notice of liquidation in accordance with § 159.9 of this chapter. If Customs fails to liquidate the entry filed under this section within 4 years from the date of the entry, upon the date of expiration of that 4-year period the entry shall be deemed liquidated by operation of law in the amount asserted by the exporter on the Customs Form 7501, or its electronic equivalent, filed under paragraph (a)(3)(ii) of this section. A protest under section 514, Tariff Act of 1930, as amended (19 U.S.C. 1514), and part 174 of this chapter shall be filed within 90 days from the date of posting of the notice of liquidation under this section.
(b) Assessment and waiver or reduction of duty—(1) Manipulation in warehouse. Where a good subject to NAFTA drawback under this subpart is withdrawn from a bonded warehouse (19 U.S.C. 1562) after manipulation for exportation to Canada or Mexico or for entry into a duty-deferral program in Canada or Mexico, duty shall be assessed on the good in its condition and quantity, and at its weight, at the time of such withdrawal from the warehouse and with such additions to, or deductions from, the final appraised value as may be necessary by reason of its change in condition. Such duty shall be paid no later than 60 calendar days after the date of exportation or of entry into the duty-deferral program of Canada or Mexico, except that, upon filing of a proper claim under paragraph (a)(3) of this section, the duty shall be waived or reduced in an amount that does not exceed the lesser of the total amount of duty payable on the good under this section or the total amount of customs duties paid to Canada or Mexico.
(2) Bonded manufacturing warehouse. Where a good is manufactured in a bonded warehouse (19 U.S.C. 1311) with imported materials and is then withdrawn for exportation to Canada or Mexico or for entry into a duty-deferral program in Canada or Mexico, duty shall be assessed on the materials in their condition and quantity, and at their weight, at the time of their importation into the United States. Such duty shall be paid no later than 60 calendar days after either the date of exportation or of entry into a duty-deferral program of Canada or Mexico, except that, upon filing of a proper claim under paragraph (a)(3) of this section, the duty shall be waived or reduced in an amount that does not exceed the lesser of the total amount of duty payable on the materials under this section or the total amount of customs duties paid to Canada or Mexico.
(3) Bonded smelting or refining warehouse. For any qualifying imported metal-bearing materials (19 U.S.C. 1312), duty shall be assessed on the imported materials and the charges against the bond canceled no later than 60 calendar days after either the date of exportation of the treated materials to Canada or Mexico or the date of entry of the treated materials into a duty-deferral program of Canada or Mexico, either from the bonded smelting or refining warehouse or from such other customs bonded warehouse after the transfer of the same quantity of material from a bonded smelting or refining warehouse. However, upon filing of a proper claim under paragraph (a)(3) of this section, the duty on the imported materials shall be waived or reduced in an amount that does not exceed the lesser of the total amount of duty payable on the imported materials under this section or the total amount of customs duties paid to Canada or Mexico.
(4) Foreign trade zone. For a good that is manufactured or otherwise changed in condition in a foreign trade zone (19 U.S.C. 81c(a)) and then withdrawn from the zone for exportation to Canada or Mexico or for entry into a Canadian or Mexican duty-deferral program, the duty assessed, as calculated under paragraph (b)(4)(i) or (b)(4)(ii) of this section, shall be paid no later than 60 calendar days after either the date of exportation of the good to Canada or Mexico or the date of entry of the good into a duty-deferral program of Canada or Mexico, except that, upon filing of a proper claim under paragraph (a)(3) of this section, the duty shall be waived or reduced in an amount that does not exceed the lesser of the total amount of duty payable on the good under this section or the total amount of customs duties paid to Canada or Mexico.
(i) Nonprivileged foreign status. In the case of a nonprivileged foreign status good, duty is assessed on the good in its condition and quantity, and at its weight, at the time of its exportation from the zone to Canada or Mexico or its entry into a duty-deferral program of Canada or Mexico.
(ii) Privileged foreign status. In the case of a privileged foreign status good, duty is assessed on the good in its condition and quantity, and at its weight, at the time privileged status is granted in the zone.
(5) Temporary importation under bond. Except in the case of a good imported from Canada or Mexico for repair or alteration, where a good, regardless of its origin, was imported temporarily free of duty for repair, alteration or processing (subheading 9813.00.05, Harmonized Tariff Schedule of the United States) and is subsequently exported to Canada or Mexico, duty shall be assessed on the good on the basis of its condition at the time of its importation into the United States. Such duty shall be paid no later than 60 calendar days after either the date of exportation or the date of entry into a duty-deferral program of Canada or Mexico, except that, upon filing of a proper claim under paragraph (a)(3) of this section, the duty shall be waived or reduced in an amount that does not exceed the lesser of the total amount of duty payable on the good under this section or the total amount of customs duties paid to Canada or Mexico.
(c) Recordkeeping requirements. If a person intends to claim a waiver or reduction of duty on goods under this section, that person shall maintain records concerning the value of all involved goods or materials at the time of their importation into the United States and concerning the value of the goods at the time of their exportation to Canada or Mexico or entry into a duty-deferral program of Canada or Mexico, and if a person files a claim under this section for a waiver or reduction of duty on goods exported to Canada or Mexico or entered into a Canadian or Mexican duty-deferral program, that person shall maintain evidence of exportation or entry into a Canadian or Mexican duty-deferral program and satisfactory evidence of the amount of any customs duties paid to Canada or Mexico on the good (see § 181.47(c)). Failure to maintain adequate records will result in denial of the claim for waiver or reduction of duty.
(d) Failure to file proper claim. If the person identified in paragraph (a)(2)(iii)(A) of this section fails to file a proper claim within the 60-day period specified in this section, that person, or the FTZ operator pursuant to paragraph (a)(2)(iii)(A)(3) of this section, will be liable for payment of the full duties assessed under this section and without any waiver or reduction thereof.
(e) Subsequent claims for preferential tariff treatment. If a claim for a refund of duties is allowed by the Canadian or Mexican customs administration under Article 502(3) of the NAFTA or under any other circumstance after duties have been waived or reduced under this section, Customs may reliquidate the entry filed under this section pursuant to 19 U.S.C. 1508(b)(2)(B)(iii) even after liquidation of the entry has become final.
The allowance of a claim for drawback, waiver or reduction of duties submitted under this subpart shall be subject to such verification, including verification with the Canadian or Mexican customs administration of any documentation obtained in Canada or Mexico and submitted in connection with the claim, as Customs may deem necessary.
This subpart sets forth the rules which apply for purposes of duty-free entry of commercial samples of negligible value as provided for in Article 306 of the NAFTA and for purposes of the re-entry of goods after repair or alteration in Canada or Mexico as provided for in Article 307 of the NAFTA.
(a) General. Commercial samples of negligible value imported from Canada or Mexico may qualify for duty-free entry under subheading 9811.00.60, HTSUS. For purposes of this section, “commercial samples of negligible value” means commercial samples which have a value, individually or in the aggregate as shipped, of not more than US$1, or the equivalent amount in the currency of Canada or Mexico, or which are so marked, torn, perforated, or otherwise treated that they are unsuitable for sale or for use except as commercial samples.
(b) Qualification for duty-free entry. Commercial samples of negligible value imported from Canada or Mexico will qualify for duty-free entry under subheading 9811.00.60, HTSUS, only if:
(1) The samples are imported solely for the purpose of soliciting orders for foreign goods; and
(2) If valued over US$1, the samples are properly marked, torn, perforated or otherwise treated prior to arrival in the United States so that they are unsuitable for sale or for use except as commercial samples.
(a) General. This section sets forth the rules which apply for purposes of obtaining duty-free or reduced-duty treatment on goods returned after repair or alteration in Canada or Mexico as provided for in subheadings 9802.00.40 and 9802.00.50, HTSUS. Goods returned after having been repaired or altered in Mexico, whether or not pursuant to a warranty, and goods returned after having been repaired or altered in Canada pursuant to a warranty, are eligible for duty-free treatment, provided that the requirements of this section are met. Goods returned after having been repaired or altered in Canada other than pursuant to a warranty are subject to duty upon the value of the repairs or alterations using the applicable duty rate under the United States-Canada Free-Trade Agreement (see § 10.301 of this chapter), provided that the requirements of this section are met. For purposes of this section, “repairs or alterations” means restoration, addition, renovation, redyeing, cleaning, resterilizing, or other treatment which does not destroy the essential characteristics of, or create a new or commercially different good from, the good exported from the United States.
(b) Goods not eligible for duty-free or reduced-duty treatment after repair or alteration. The duty-free or reduced-duty treatment referred to in paragraph (a) of this section shall not apply to goods which, in their condition as exported from the United States to Canada or Mexico, are incomplete for their intended use and for which the processing operation performed in Canada or Mexico constitutes an operation that is performed as a matter of course in the preparation or manufacture of finished goods.
(c) Documentation—(1) Declarations required. Except as otherwise provided in this section, the following declarations shall be filed in connection with the entry of goods which are returned from Canada or Mexico after having been exported for repairs or alterations and which are claimed to be duty free or subject to duty only on the value of the repairs or alterations performed abroad:
(i) A declaration from the person who performed such repairs or alterations, in substantially the following form:
I/We, ____________, declare that the goods herein specified are the goods which, in the condition in which they were exported from the United States, were received by me (us) on ________________, 19____, from ____________ (name and address of owner or exporter in the United States); that they were received by me (us) for the sole purpose of being repaired or altered; that only the repairs or alterations described below were performed by me (us); that such repairs or alterations were (were not) performed pursuant to a warranty; that the full cost or (when no charge is made) value of such repairs or alterations is correctly stated below; and that no substitution whatever has been made to replace any of the goods originally received by me (us) from the owner or exporter thereof mentioned above.
| Marks and numbers | Description of goods and of repairs or alterations | Full cost or (when no charge is made) value of repairs or alterations (see Subchapter II, Chapter 98, HTSUS) | Total value of goods after repairs or alterations |
|---|---|---|---|
(ii) A declaration by the owner, importer, consignee, or agent having knowledge of the pertinent facts in substantially the following form:
I, ________________, declare that the (above) (attached) declaration by the person who performed the repairs or alterations abroad is true and correct to the best of my knowledge and belief; that the goods ________ were ________ were not (check one) subject to NAFTA drawback; that such goods were exported from the United States for repairs or alterations from ________ (port) on __________________, 19____; and that the goods entered in their repaired or altered condition are the same goods that were exported on the above date and that are identified in the (above) (attached) declaration.
(2) Additional documentation. The Center director may require such additional documentation as is deemed necessary to prove actual exportation of the goods from the United States for repairs or alterations, such as a foreign customs entry, a foreign customs invoice, a foreign landing certificate, bill of lading, or airway bill.
(3) Waiver of declarations. If the Center director concerned is satisfied, because of the nature of the goods or production of other evidence, that the goods are imported under circumstances meeting the requirements of this section, he may waive submission of the declarations provided for in paragraph (c)(1) of this section.
(4) Deposit of estimated duties to CBP, either at the port of entry or electronically. For goods returned after having been repaired or altered in Canada other than pursuant to a warranty, the Center director shall require a deposit of estimated duties based upon the full cost or value of the repairs or alterations. The cost or value of the repairs or alterations performed in Canada other than pursuant to a warranty, which is to be set forth in the invoice and entry papers as the basis for the assessment of duty for such goods, shall be limited to the cost or value of the repairs or alterations actually performed in Canada, which shall include all domestic and foreign articles furnished for the repairs or alterations but shall not include any of the expenses incurred in the United States whether by way of engineering costs, preparation of plans or specifications, furnishing of tools or equipment for doing the repairs or alterations in Canada, or otherwise.
Except where a Certificate of Origin either is not submitted when requested under § 181.22(b) of this part or is not acceptable and a corrected Certificate is not submitted or accepted as provided in § 181.22(c) of this part and except as otherwise provided in § 181.23 of this part and except in the case of a pattern of conduct provided for in § 181.76(c) of this part, Customs shall deny preferential tariff treatment on an imported good, or shall deny a post-importation claim for a refund filed under subpart D of this part, only after initiation of an origin verification under § 181.72(a) of this part which results in a determination that the imported good does not qualify as an originating good or should not be accorded such treatment for any other reason as specifically provided for elsewhere in this part.
(a) General. Subject to paragraph (e) of this section, Customs may initiate a verification in order to determine whether a good imported into the United States qualifies as an originating good for purposes of preferential tariff treatment under the NAFTA as stated on the Certificate of Origin pertaining to the good. Such a verification:
(1) May also involve a verification of the origin of a material that is used in the production of a good that is the subject of a verification under this section;
(2) May include verification of the applicable rate of duty applied to an originating good in accordance with Annex 302.2 of the NAFTA and may include a determination of whether a good is a qualifying good for purposes of Annex 703.2 of the NAFTA; and
(3) Shall be conducted only by means of one or more of the following:
(i) A verification letter which requests information from a Canadian or Mexican exporter or producer, including a Canadian or Mexican producer of a material, and which identifies the good or material that is the subject of the verification. The verification letter may be on Customs Form 28, or its electronic equivalent, or other appropriate format and may be sent:
(A) By certified or registered mail, or by any other method that produces a confirmation of receipt by the exporter or producer; or
(B) By any other method, regardless of whether it produces proof of receipt by the exporter or producer;
(ii) A written questionnaire sent to an exporter or a producer, including a producer of a material, in Canada or Mexico. The questionnaire:
(A) May be sent by certified or registered mail, or by any other method that produces a confirmation of receipt by the exporter or producer; or
(B) May be sent by any other method, regardless of whether it produces proof of receipt by the exporter or producer; and
(C) May be completed by the Canadian or Mexican exporter or producer either in the English language or in the language of the country in which that exporter or producer is located;
(iii) Visits to the premises of an exporter or a producer, including a producer of a material, in Canada or Mexico to review the types of records referred to in § 181.12 of this part and observe the facilities used in the production of the good or material; and
(iv) Any other method which results in information from a Canadian or Mexican exporter or producer, including a Canadian or Mexican producer of a material, that is relevant to the origin determination. The information so obtained may form a basis for a negative determination regarding a good (see § 181.75(b) of this part) only if the information is in writing and is signed by the exporter or producer.
(b) Applicable accounting principles. When conducting a verification of origin to which Generally Accepted Accounting Principles may be relevant, Customs will apply and accept the Generally Accepted Accounting Principles applicable in the country in which the good is produced or in which the exporter is located.
(c) Inquiries to importer not precluded. Nothing in paragraph (a) of this section shall preclude Customs from directing inquiries or requests to a U.S. importer for documents or other information regarding the imported good. If such an inquiry or request involves requesting the importer to obtain and provide written information from the exporter or producer of the good or from the producer of a material that is used in the production of the good, such information shall be requested by the importer and provided to the importer by the exporter or producer only on a voluntary basis, and a failure or refusal on the part of the importer to obtain and provide such information shall not be considered a failure of the exporter or producer to provide the information and shall not constitute a ground for denying preferential tariff treatment on the good.
(d) Failure to respond to letter or questionnaire—(1) Nonresponse to initial letter or questionnaire. If the exporter or producer, including a producer of a material, fails to respond to a verification letter or questionnaire sent under paragraph (a)(2)(i) or (a)(2)(ii) of this section within 30 calendar days from the date on which the letter or questionnaire was sent, or such longer period as may be specified in the letter or questionnaire, Customs shall send a follow-up verification letter or questionnaire to that exporter or producer. The follow-up letter or questionnaire:
(i) Except where the verification letter or questionnaire only involved the origin of a material used in the production of a good and was sent to the producer of the material, may include the written determination referred to in § 181.75 of this part, provided that the information specified in paragraph (b) of that section is also included; and
(ii) Shall be sent:
(A) By certified or registered mail, or by any other method that produces a confirmation of receipt by the exporter or producer, if so requested by the customs administration of Canada or Mexico from which the good was exported; or
(B) By any method, if no request under paragraph (d)(1)(ii)(A) of this section has been made by the Canadian or Mexican customs administration.
(2) Nonresponse to follow-up letter or questionnaire—(i) Producer of a material. If a producer of a material fails to respond to a follow-up verification letter or questionnaire sent under paragraph (d)(1) of this section, Customs may consider the material to be non-originating for purposes of determining whether the good to which that material relates is an originating good.
(ii) Exporter or producer of a good. If the exporter or producer of a good fails to respond to a follow-up verification letter or questionnaire sent under paragraph (d)(1) of this section, Customs may consider the good to be non-originating and consequently may deny preferential tariff treatment on the good as follows:
(A) If the follow-up letter or questionnaire included a written determination as provided for in paragraph (d)(1)(i) of this section and the exporter or producer fails to respond to the follow-up letter or questionnaire within 30 calendar days or such longer period as specified therein:
(1) From the date on which the follow-up letter or questionnaire and written determination were received by the exporter or producer, if sent pursuant to paragraph (d)(1)(ii)(A) of this section; or
(2) From the date on which the follow-up letter or questionnaire and written determination were either received by the exporter or producer or sent by Customs, if sent in accordance with paragraph (d)(1)(ii)(B) of this section; or
(B) Provided that the procedures set forth in §§ 181.75 and 181.76 of this part are followed, if the follow-up letter or questionnaire does not include a written determination as provided for in paragraph (d)(1)(i) of this section and the exporter or producer fails to respond to the follow-up letter or questionnaire within 30 calendar days or such longer period as specified in the letter or questionnaire:
(1) From the date on which the follow-up letter or questionnaire was received by the exporter or producer, if sent pursuant to paragraph (d)(1)(ii)(A) of this section; or
(2) From the date on which the follow-up letter or questionnaire was either received by the exporter or producer or sent by Customs, if sent in accordance with paragraph (d)(1)(ii)(B) of this section.
(e) Calculation of regional value content under net cost method—(1) General. Where a Canadian or Mexican producer of a good elects to calculate the regional value content of a good under the net cost method as set forth in General Note 12, HTSUS, and in the appendix to this part, Customs may not, during the time period over which that net cost is calculated, conduct a verification under § 181.72(a) of this part with respect to the regional value content of that good.
(2) Cost submission for motor vehicles. Where, pursuant to General Note 12, HTSUS, and the appendix to this part, a Canadian or Mexican producer of a light duty vehicle or heavy duty vehicle, as defined in the appendix to this part, elects to average its regional value content calculation over its fiscal year, Customs may request, in writing, that the producer provide a cost submission reflecting the actual costs incurred in the production of the category of motor vehicles for which the election was made. Such a written request shall constitute a verification letter under paragraph (a)(2)(i) of this section, and the requested cost submission shall be submitted to Customs within 180 calendar days after the close of the producer's fiscal year or within 60 days from the date on which the request was made, whichever is later.
(a) Written notification required. Prior to conducting a verification visit in Canada or Mexico pursuant to § 181.72(a)(2)(iii) of this part, Customs shall give written notification of the intention to conduct the visit. Such notification shall be delivered:
(1) By certified or registered mail, or by any other method that produces a confirmation of receipt, to the address of the Canadian or Mexican exporter or producer whose premises are to be visited;
(2) To the customs administration of the country in which the visit is to occur; and
(3) If requested by the country in which the visit is to occur, to the embassy of that country located in the United States.
(b) Contents of notification. The notification referred to in paragraph (a) of this section shall include:
(1) The identity of the Customs office and officer issuing the notification;
(2) The name of the Canadian or Mexican exporter or producer of the good, or producer of the material, whose premises are to be visited;
(3) The date and place of the proposed verification visit;
(4) The object and scope of the proposed verification visit, including specific reference to the good or material that is the subject of the verification;
(5) The names and titles of the Customs officers performing the proposed verification visit;
(6) The legal authority for the proposed verification visit; and
(7) A request that the Canadian or Mexican exporter or producer of the good, or producer of the material, provide its written consent for the proposed verification visit.
(a) Written consent required. Prior to conducting a verification visit in Canada or Mexico pursuant to § 181.72(a)(3)(iii) of this part, CBP shall obtain the written consent of the Canadian or Mexican exporter or producer of the good or producer of the material whose premises are to be visited.
(b) Written consent procedures. The written consent provided for in paragraph (a) of this section shall be delivered by certified or registered mail, or by any other method that generates a reliable receipt, to the CBP officer who gave the notification provided for in § 181.73 of this part.
(c) Failure to provide written consent or to cooperate or to maintain records. Except as otherwise provided in paragraph (d) of this section, where a Canadian or Mexican exporter or producer of a good, or a Canadian or Mexican producer of a material, has not given its written consent to a proposed verification visit within 30 calendar days of receipt of notification pursuant to § 181.73 of this part, CBP may deny preferential tariff treatment to that good, or for purposes of determining whether a good is an originating good may consider as non-originating that material, that would have been the subject of the visit, provided that, as regards the good, notice of intent to deny such treatment is given to that exporter or producer of the good and to the U.S. importer thereof prior to taking such action. A failure on the part of the Canadian or Mexican exporter or producer of a good, or on the part of the Canadian or Mexican producer of a material, to maintain records or provide access to such records or otherwise cooperate during the verification visit shall mean that the verification visit never took place and may be treated by CBP in the same manner as a failure to give written consent to a verification visit. However, in the case of a Canadian or Mexican producer of a good who is found during a verification visit to have not maintained records in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles applied in the producer's country, CBP may deny preferential tariff treatment on the good based solely on a failure to so maintain those records only if the producer does not conform the records to those Principles within 60 calendar days after CBP informs the producer in writing of that failure.
(d) Postponement of visit in Canada or Mexico. Following receipt of the notification provided for in § 181.73 of this part, the Canadian or Mexican customs administration may, within 15 calendar days of receipt of the notification, postpone the proposed verification visit for a period not exceeding 60 calendar days from the date of such receipt by providing written notice of the postponement to the CBP officer who issued the notification of the verification visit, unless a longer period is requested and agreed to by CBP. Such a postponement shall not constitute a failure to provide written consent within the meaning of paragraph (c) of this section and shall not otherwise by itself constitute a valid basis upon which CBP may:
(1) Consider a material that is used in the production of a good to be a non-originating material; or
(2) Deny preferential tariff treatment to a good.
(e) Verification visits within the United States—(1) Notification and consent procedure. When the Canadian or Mexican customs administration intends to conduct a verification visit in the United States, notification of such intent will be given, and consent will be required, as provided for under Article 506 of the NAFTA. For purposes of the required notification to CBP, such notification shall be sent to U.S. Customs and Border Protection, Office of International Trade, Commercial Targeting and Enforcement, 1300 Pennsylvania Ave., NW., Washington, DC 20229.
(2) Postponement of visit. Following receipt of notification from the Canadian or Mexican customs administration of its intention to conduct a verification visit in the United States, CBP may, within 15 calendar days of receipt of the notification, postpone the proposed verification visit for a period not exceeding 60 calendar days from the date of such receipt by providing written notice of the postponement to the Canadian or Mexican customs administration.
(3) Designation of observers. A U.S. exporter or producer, including a producer of a material, whose good or material is the subject of a verification visit by the Canadian or Mexican customs administration shall be allowed to designate two observers to be present during the visit, subject to the following conditions:
(i) The U.S. exporter or producer shall not be required to designate observers;
(ii) There shall be no restriction on the class of persons that may be designated as observers by the U.S. exporter or producer;
(iii) The observers to be present are designated in the written consent to the proposed visit or subsequent thereto;
(iv) The observers do not participate in the verification visit in a manner other than as passive observers;
(v) The presence of observers shall in no way affect the right to have legal counsel or other advisors present during the visit;
(vi) There shall be no obligation on the part of the United States government or on the part of the Canadian or Mexican government to designate observers from its staff, even when the U.S. exporter or producer fails to, or specifically declines to, designate observers; and
(vii) The failure of the U.S. exporter or producer to designate observers shall not result in the postponement of the visit.
(a) General. Except in the case of a pattern of conduct within the meaning of § 181.76(c) of this part, following receipt and analysis of the results of an origin verification initiated under § 181.72(a) of this part in regard to a good imported into the United States and prior to denying preferential tariff treatment on the import transaction which gave rise to the origin verification, Customs shall provide the exporter or producer whose good is the subject of the verification with a written determination of whether the good qualifies as an originating good. Subject to paragraph (b) of this section, the written origin determination shall be sent within 60 calendar days after conclusion of the origin verification process, unless circumstances require additional time, and shall set forth:
(1) A description of the good that was the subject of the verification together with the identifying numbers and dates of the export and import documents pertaining to the good;
(2) Subject to the provisions of § 181.131 of this part and except in the case of a negative origin determination where specific findings of fact cannot be made because of a failure to respond to a follow-up verification letter or questionnaire sent under § 181.72 of this part, a statement setting forth the findings of fact made in connection with the verification and upon which the determination is based; and
(3) With specific reference to the rules applicable to originating goods as set forth in General Note 12, HTSUS, and in the appendix to this part, the legal basis for the determination.
(b) Negative origin determinations. If Customs determines, as a result of an origin verification initiated under § 181.72(a) of this part, that the good which is the subject of the verification does not qualify as an originating good, the written determination required under paragraph (a) of this section:
(1) Shall be sent by certified or registered mail, or by any other method that produces a confirmation of receipt by the exporter or producer, if so requested by the customs administration of Canada or Mexico from which the good was exported; and
(2) Shall, in addition to the information specified in paragraph (a) of this section, set forth the following:
(i) A notice of intent to deny preferential tariff treatment on the good which is the subject of the determination;
(ii) The specific date after which preferential tariff treatment will be denied, as established in accordance with § 181.76(a)(1) of this part;
(iii) The period, established in accordance with § 181.76(a)(1) of this part, during which the exporter or producer of the good may provide written comments or additional information regarding the determination; and
(iv) A statement advising the exporter or producer of the right to file a protest under 19 U.S.C. 1514 and part 174 of this chapter:
(A) Within 90 days after notice of liquidation is provided pursuant to part 159 of this chapter; or
(B) In cases where the negative origin determination does not result in a liquidation, within 90 days after the date of issuance of the written determination.
(a) General. Except as otherwise provided in this section, an origin determination may be applied upon issuance of the determination under § 181.75 of this part.
(b) Negative origin determinations. In the case of a negative origin determination issued under § 181.75(b) of this part:
(1) The date on which preferential tariff treatment may be denied shall be no earlier than 30 calendar days from the date on which:
(i) Receipt of the written determination by the exporter or producer is confirmed, if a request under § 181.75(b)(1) of this part has been made; or
(ii) The written determination is sent by Customs, if no request under § 181.75(b)(1) of this part has been made; and
(2) Before denying preferential tariff treatment, Customs shall take into account any comments or additional information provided by the exporter or producer during the period established in accordance with paragraph (b)(1) of this section.
(c) Cases involving a pattern of conduct. Where multiple origin verifications initiated under § 181.72(a) of this part indicate a pattern of conduct by an exporter or producer involving false or unsupported representations on Certificates of Origin that a good imported into the United States qualifies as an originating good, Customs may deny subsequent claims for preferential tariff treatment on identical goods exported or produced by such person until that person establishes compliance with the rules applicable to originating goods as set forth in General Note 12, HTSUS, and in this part, provided that advance written notice of the intent to deny such claims is given to the importer. For purposes of this paragraph, a “pattern of conduct” means repeated instances of false or unsupported representations by an exporter or producer as established by Customs on the basis of not fewer than two origin verifications of two or more importations of the good that result in the issuance of not fewer than two written determinations issued to that exporter or producer pursuant to § 181.75 of this part which conclude, as a finding of fact, that Certificates of Origin completed and signed by that exporter or producer with respect to identical goods contain false or unsupported representations.
(d) Differing determinations. Where Customs determines, either as a result of an origin verification initiated under § 181.72(a) of this part or under any other circumstance, that a certain good imported into the United States does not qualify as an originating good based on a tariff classification or a value applied in the United States to one or more materials used in the production of the good, including a material used in the production of another material that is used in the production of the good, which differs from the tariff classification or value applied to the materials by the country from which the good was exported, the Customs determination shall not become effective until Customs provides written notification thereof both to the U.S. importer of the good and to the person who completed and signed the Certificate of Origin upon which the claim for preferential tariff treatment for the good was based.
(e) Applicability of a determination to prior importations. Customs shall not apply a determination made under paragraph (d) of this section to an importation made before the effective date of the determination if, prior to notification of the determination, the customs administration of the country from which the good was exported either issued an advance ruling under Article 509 of the NAFTA or any other ruling on the tariff classification or on the value of such materials, or gave consistent treatment to the entry of the materials under the tariff classification or value at issue, on which a person is entitled to rely and on which that person did in fact rely. For purposes of this paragraph, the person who received notification of the determination shall demonstrate to the satisfaction of Customs, in writing within 30 calendar days of receipt of the notification, that the conditions set forth herein have been met. For purposes of this paragraph:
(1) A “ruling” on which a person is entitled to rely in the case of Canada must be issued pursuant to section 43.1(1) of the Customs Act (Advance Rulings) or in accordance with Departmental Memorandum 11-11-1 (National Customs Rulings) and in the case of Mexico must be issued pursuant to Article 34 of the Codigo Fiscal de la Federacion and pursuant to Article 30 of the Ley Aduanera or the applicable provision of Mexican law related to advance rulings under Article 509 of the NAFTA; and
(2) “Consistent treatment” means the established application by the Canadian or Mexican customs administration that can be substantiated by the continued acceptance by the customs administration of the tariff classification or value of identical materials on importations of the materials into Canada or Mexico by the same importer over a period of not less than two years immediately prior to the date of signature of the Certificate of Origin for the good that is the subject of the determination referred to in paragraph (d) of this section, provided that with regard to those importations:
(i) The tariff classification or value of the materials was not the subject of a verification, review or appeal by that customs administration on the date of the determination under paragraph (d) of this section; and
(ii) The materials had not been accorded a different tariff classification or value by one or more district, regional or local offices of that customs administration on the date of the determination under paragraph (d) of this section.
(f) Detrimental reliance. If Customs proposes to deny preferential tariff treatment to a good pursuant to a determination made under paragraph (d) of this section, Customs shall postpone the application of the determination for a period not exceeding 90 calendar days from the date of issuance of the determination where the U.S. importer of the good, or the person who completed and signed the Certificate of Origin upon which the claim for preferential tariff treatment for the good was based, demonstrates to the satisfaction of Customs that it has relied in good faith to its detriment on the tariff classification or value applied to such materials by the customs administration of the country from which the good was exported.
Except as otherwise provided in § 181.82 of this part, all criminal, civil or administrative penalties which may be imposed on U.S. importers, exporters and producers for violations of the Customs and related laws and regulations shall also apply to U.S. importers, exporters and producers for violations of the laws and regulations relating to the NAFTA.
(a) General. A U.S. importer who makes a corrected declaration under § 181.21(b) of this part shall not be subject to civil or administrative penalties for having made an incorrect declaration, provided that the corrected declaration was voluntarily made. In addition, civil or administrative penalties provided for under the U.S. Customs laws and regulations shall not be imposed on an exporter or producer in the United States who voluntarily provides written notification pursuant to § 181.11(d) of this part with respect to the making of an incorrect certification.
(b) “Voluntarily” defined—(1) General. For purposes of paragraph (a) of this section, the making of a corrected declaration or the providing of written notification of an incorrect certification will be deemed to have been done voluntarily if:
(i) Done before the commencement of a formal investigation;
(ii) Done before any of the events specified in § 162.74(i) of this chapter have occurred;
(iii) Done within 30 calendar days after either the U.S. importer with respect to a declaration that an imported good qualified as an originating good, or the U.S. exporter or producer with respect to a certification pertaining to a good exported to Canada or Mexico, had reason to believe that the declaration or certification was not correct;
(iv) Accompanied by a written statement setting forth the information specified in paragraph (b)(3) of this section; and
(v) In the case of a corrected declaration, accompanied or followed by a tender of any actual loss of duties in accordance with paragraph (b)(5) of this section.
(2) Cases involving fraud. Notwithstanding paragraph (b)(1) of this section, a person who acted by means of fraud in making an incorrect declaration or certification may not make a voluntary correction thereof. For purposes of this paragraph (b)(2), the term “fraud” shall have the meaning set forth in paragraph (B)(3) of appendix B to part 171 of this chapter.
(3) Written statement. For purposes of paragraph (a) of this section, each corrected declaration or notification of an incorrect certification shall be accompanied by a written statement which:
(i) Identifies the class or kind of good to which the incorrect declaration or certification relates;
(ii) Identifies each import or export transaction affected by the incorrect declaration or certification with reference to each port of importation or exportation and the approximate date of each importation or exportation. A U.S. producer who provides written notification that certain information in a Certificate of Origin is incorrect and who is unable to identify the specific export transactions under this paragraph shall provide as much information concerning those transactions as the producer, by the exercise of good faith and due diligence, is able to obtain;
(iii) Specifies the nature of the incorrect statements or omissions regarding the declaration or certification; and
(iv) Sets forth, to the best of the person's knowledge, the true and accurate information or data which should have been covered by or provided in the declaration or certification, and states that the person will provide any additional information or data which is unknown at the time of making the corrected declaration or certification within 30 calendar days or within any extension of that 30-day period as Customs may permit in order for the person to obtain the information or data.
(4) Substantial compliance. For purposes of this section, a person shall be deemed to have voluntarily corrected a declaration or certification even though that person provides corrected information in a manner which does not conform to the requirements of the written statement specified in paragraph (b)(3) of this section, provided that:
(i) Customs is satisfied that the information was provided before the commencement of a formal investigation; and
(ii) The information provided includes, orally or in writing, substantially the same information as that specified in paragraph (b)(3) of this section.
(5) Tender of actual loss of duties. A U.S. importer who makes a corrected declaration shall tender any actual loss of duties at the time of making the corrected declaration, or within 30 calendar days thereafter, or within any extension of that 30-day period as Customs may allow in order for the importer to obtain the information or data necessary to calculate the duties owed.
(6) Applicability of prior disclosure provisions. Where a person fails to meet the requirements of this section because the correction of the declaration or the written notification of an incorrect certification is not considered to be done voluntarily as provided in this section, that person may nevertheless qualify for prior disclosure treatment under 19 U.S.C. 1592(c)(4) and the regulations issued thereunder.
This subpart sets forth the rules which govern the issuance and application of advance rulings under Article 509 of the NAFTA and the procedures which apply for purposes of review of advance rulings under Article 510 of the NAFTA. Importers in the United States and exporters and producers located in Canada or Mexico may request and obtain an advance ruling on a NAFTA transaction only in accordance with the provisions of this subpart whenever the requested ruling involves a subject matter specified in § 181.92(b)(6) of this part. Accordingly, the provisions of this subpart shall apply in lieu of the administrative ruling provisions contained in subpart A of part 177 of this chapter except where the request for a ruling involves a subject matter not specified in § 181.92(b)(6).
(a) Definitions. For purposes of this subpart:
(1) An advance ruling is a written statement issued by the Headquarters Office or the National Commodity Specialist Division or by such other office as designated by the Commissioner of Customs that interprets and applies the provisions of NAFTA to a specific set of facts involving any subject matter specified in § 181.92(b)(6) of this part. An “advance ruling letter” is an advance ruling issued in response to a written request and set forth in a letter addressed to the person making the request or his designee. A “published advance ruling” is an advance ruling which has been published in full text in the Customs Bulletin.
(2) An authorized agent is a person expressly authorized by a principal to act on his or her behalf. An advance ruling requested by an attorney or other person acting as an agent must include a statement describing the authority under which the request is made. With the exception of attorneys whose authority to represent is known, any person appearing before Customs as an agent in connection with an advance ruling request may be required to present evidence of his or her authority to represent the principal. The foregoing requirements will not apply to an individual representing his or her full-time employer or to a bona-fide officer, director or other qualified representative of a corporation, association, or organized group.
(3) The term Headquarters Office, means the Regulations and Rulings, Office of International Trade at Headquarters, U. S. Customs and Border Protection, Washington, DC.
(4) An information letter is a written statement issued by the Headquarters Office or the National Commodity Specialist Division or by such other office as designated by the Commissioner of Customs that does no more than call attention to a well-established interpretation of principles under the NAFTA, without applying it to a specific set of facts. If Customs believes that general information may be of some benefit to the person making the request, an information letter may be issued in response to a request for an advance ruling when:
(i) The request suggests that general information, rather than an advance ruling, is actually being sought;
(ii) The request is incomplete or otherwise fails to meet the requirements set forth in this subpart; or
(iii) The requested advance ruling cannot be issued for any other reason.
(5) A NAFTA transaction is an act or activity to which the NAFTA provisions apply. A “prospective” NAFTA transaction is one that is merely contemplated or is currently being undertaken but has not resulted in any arrival or in the filing of any entry or entry summary or other document or in any other act so as to bring the transaction, or any part of it, under the jurisdiction of any Customs office. A “current” NAFTA transaction is one which is presently under consideration by a field office of Customs. A “completed” NAFTA transaction is one which has been acted upon by a Customs field office and with respect to which that office has issued a determination which is final in nature, but is (or was) subject to appeal, petition, protest or other review as provided in the applicable Customs laws and regulations. An “ongoing” NAFTA transaction is a series of identical, recurring transactions, consisting of current and completed transactions where future transactions are contemplated.
(6) The term National Commodity Specialist Division means the National Commodity Specialist Division, U.S. Customs and Border Protection, New York, New York.
(b) General advance ruling practice. An advance ruling may be requested under the provisions of this subpart with respect to prospective NAFTA transactions. An advance ruling will be based on the facts and circumstances presented by the requester.
(1) Prospective NAFTA transactions. It is in the interest of the sound administration of the NAFTA that persons engaging in any transaction affected by NAFTA fully understand the consequences of that transaction prior to its consummation. For this reason, Customs will give full and careful consideration to written requests from importers in the United States and exporters or producers in Canada or Mexico for advance rulings or information setting forth, with respect to a specifically described transaction, a definitive interpretation of applicable law or other appropriate information.
(2) Current or ongoing NAFTA transactions. A question arising in connection with a NAFTA transaction already before a Customs field office by reason of arrival, entry or otherwise will be resolved by that office in accordance with the principles and precedents previously announced by the Headquarters Office. If such a question cannot be resolved on the basis of clearly established rules set forth in the NAFTA or the regulations thereunder, or in applicable Treasury Decisions, rulings, opinions, or court decisions published in the Customs Bulletin, that field office may, if it believes it appropriate, forward the question to the Headquarters Office for consideration.
(3) Completed NAFTA transactions. A question arising in connection with an entry of merchandise which has been liquidated, or in connection with any other completed NAFTA transaction, may not be the subject of an advance ruling request under this subpart.
(4) Oral advice. Customs will not issue an advance ruling in response to an oral request. Oral opinions or advice of Customs personnel are not binding on Customs. However, oral inquiries may be made to Customs offices regarding existing advance rulings, the scope of such advance rulings, the types of transactions with respect to which Customs will issue advance rulings, the scope of the advance rulings which may be issued, or the procedures to be followed in submitting advance ruling requests, as prescribed in this subpart.
(5) Who may request an advance ruling. An advance ruling may be requested by any of the following persons (individuals, corporations, partnerships, associations, or other entities or groups) having a direct and demonstrable interest in the question or questions presented in the advance ruling request, or by the authorized agent of any such person:
(i) An importer in the United States;
(ii) An exporter or a producer of a good in Canada or Mexico; or
(iii) A Canadian or Mexican producer of a material that is used in the production of a good imported into the United States, but only with regard to that material and only in regard to a matter described in paragraphs (b)(6)(i) through (v) and (vii) of this section.
(6) Subject matter of advance rulings. Customs shall issue advance rulings under this subpart concerning the following:
(i) Whether materials imported from a country other than the United States, Canada or Mexico and used in the production of a good undergo an applicable change in tariff classification set forth in General Note 12, HTSUS, as a result of production occurring entirely in the United States, Canada and/or Mexico;
(ii) Whether a good satisfies a regional value-content requirement under the transaction value method or under the net cost method as provided for in General Note 12, HTSUS, and in this part;
(iii) For purposes of determining whether a good satisfies a regional value-content requirement under General Note 12, HTSUS, and under this part, the appropriate basis or method for value to be applied by an exporter or a producer in Canada or Mexico, in accordance with the principles set forth in the appendix to this part, for calculating the transaction value of the good or of the materials used in the production of the good;
(iv) For purposes of determining whether a good satisfies a regional value-content requirement under General Note 12, HTSUS, and under this part, the appropriate basis or method for reasonably allocating costs, in accordance with the allocation methods set forth in the appendix to this part, for calculating the net cost of the good or the value of an intermediate material;
(v) Whether a good qualifies as an originating good under General Note 12, HTSUS, and under the appendix to this part;
(vi) Whether a good that re-enters the United States after having been exported from the United States to Canada or Mexico for repair or alteration qualifies for duty-free treatment in accordance with § 181.64 of this part;
(vii) Whether the proposed or actual marking of a good satisfies country of origin marking requirements under part 134 of this chapter and under the Marking Rules set forth in part 102 of this chapter;
(viii) Whether an originating good qualifies as a good of Canada or Mexico under Annex 300-B, Annex 302.2 and Chapter Seven of the NAFTA; and
(ix) Whether a good is a qualifying good under Chapter Seven of the NAFTA.
(a) Form. A request for an advance ruling should be written in the English language and in the form of a letter. For any subject matter specified in § 181.92(b)(6)(i), (v), (vi), (vii), (viii), or (ix) of this part, the request may be directed either to the Commissioner of Customs and Border Protection, Attention: Regulations and Rulings, Office of International Trade, U.S. Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania Avenue, NW. (Mint Annex), Washington, DC 20229, or to the National Commodity Specialist Division, U.S. Customs and Border Protection, One Penn Plaza, 10th Floor, New York, NY 10119. For any subject matter specified in § 181.92(b)(6)(ii), (iii), or (iv) of this part, the request must be directed to the Commissioner of Customs and Border Protection, Attention: Regulations and Rulings, Office of International Trade, U.S. Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania Avenue, NW. (Mint Annex), Washington, DC 20229.
(b) Content—(1) General. Each request for an advance ruling must identify the specific subject matter under § 181.92(b)(6) of this part to which the request relates, must contain a complete statement of all relevant facts relating to the NAFTA transaction and must state that the information presented is accurate and complete. The following facts must be included: the names, addresses, and other identifying information of all interested parties (if known); the name of the port or place at which any good involved in the transaction will be imported or which will otherwise have jurisdiction with respect to the act or activity described in the transaction; and a description of the transaction itself, appropriate in detail to the subject matter of the requested advance ruling. Where the request for an advance ruling is submitted by or on behalf of the importer of the good involved in the transaction, the request must include the name and address of the exporter and, if known, producer of the good. Where the request for an advance ruling is submitted by or on behalf of the exporter of the good involved in the transaction, the request must include the name and address of the producer and importer of the good, if known. Where the request for an advance ruling is submitted by or on behalf of the producer of the good involved in the transaction, the request must include the name and address of the exporter and importer of the good, if known. In addition, where relevant to the issue that is the subject of the request for an advance ruling, and regardless of the specific nature of the advance ruling requested, the request must include:
(i) A copy of any advance ruling or other ruling with respect to the tariff classification of the good that has been issued by CBP to the person submitting the request; or
(ii) Sufficient information to enable CBP to classify the good where no advance ruling or other ruling with respect to the tariff classification of the good has been issued by CBP to the person submitting the request. Such information includes a full description of the good, including, where relevant, the composition of the good, a description of the process by which the good is manufactured, a description of the packaging in which the good is contained, the anticipated use of the good and its commercial, common or technical designation, and product literature, drawings, photographs or schematics.
(2) Description of transaction—(i) General. The prospective Customs transaction to which the advance ruling request relates must be described in sufficient detail to permit proper application of the relevant NAFTA provisions.
(ii) Tariff change rulings—(A) General. If the transaction involves the importation of a good or material for which a ruling is requested as to whether a change in tariff classification has occurred, the request should set forth: The principal or chief use of the good or material in the United States and the commercial, common, or technical designation of the good or material; if the good or material is composed of two or more substances, the relative quantity (by both weight and by volume) and value of each substance; any applicable special invoicing requirements set forth in part 141 of this chapter (if known); and any other information which may assist in determining the appropriate tariff classification of the good or material. The advance ruling request should also note, whenever germane, the purchase price of the good or material, and its approximate selling price in the United States. Each individual request for an advance ruling must be limited to five merchandise items, all of which must be of the same class or kind. Only NAFTA tariff change rulings will be issued under this subpart. Tariff classification rulings which do not involve the application of the NAFTA shall be issued under part 177 of this chapter.
(B) Issues involving a change in tariff classification of a material. Where the request for the advance ruling involves the application of a rule of origin that requires an assessment of whether materials used in the production of an imported good undergo an applicable change in tariff classification, the request must list each material used in the production of the good and must:
(1) Identify each material which is claimed to be an originating material and provide a complete description of each such material, including the basis for the claim as to originating status;
(2) Identify each material which is a non-originating material, or for which the origin is unknown, and provide a complete description of each such material, including its tariff classification if known; and
(3) Describe all processing operations employed in the production of the good, the location of each operation and the sequence in which the operations occur.
(iii) NAFTA rulings on regional value content. NAFTA advance ruling requests, if involving the issue of whether a good satisfies a regional value content requirement under the transaction value method or under the net cost method, or under both methods, as provided for in General Note 12, HTSUS, and in the appendix to this part, must specify each method under which eligibility is sought. Where the transaction value method is specified, the advance ruling request must include: information sufficient to calculate the transaction value of the good in accordance with schedule II of the appendix to this part with respect to the transaction of the producer of the good, adjusted to an F.O.B. basis; information sufficient to calculate the value of each non-originating material, or material the origin of which is unknown, that is used by the producer in the production of the good in accordance with the provisions of section 7 and, where applicable, section 6(10) of the appendix to this part; a complete description of each material that is claimed to be an originating material and that is used in the production of the good, including the basis for the claim as to originating status; information sufficient to permit an examination of the factors enumerated in schedule III or VIII of the appendix to this part where the advance ruling request involves an issue of whether, with respect to the good or material under the applicable schedule, the transaction value is acceptable; and information sufficient for any other circumstance to make any determination relevant to the application of the regional value content requirement to the good. Where the net cost method is specified, the advance ruling request must include: a list of all product, period and other costs relevant to determining the total cost of the good as defined in the appendix to this part; a list of all excluded costs to be subtracted from the total cost of the good as provided in the appendix to this part; information sufficient to calculate the value of each non-originating material, or material the origin of which is unknown, that is used in the production of the good, in accordance with section 7 of the appendix to this part; the basis for any allocation of costs in accordance with schedule VII of the appendix to this part; the period over which the net cost calculation is to be made; and any other information relevant to determining the appropriate value of any cost under this part. Where the advance ruling request concerns only the calculation of an element of a regional value content formula, and with regard to the information specified in paragraphs (b)(1) through (b)(5) of this section, the request need only contain the following: the information in paragraph (b)(1), other than the information specified in paragraph (b)(1)(i) or (b)(1)(ii); the information in paragraph (b)(5); and any information in this paragraph (b)(2)(iii) which is relevant to the issue that is the subject of the request.
(iv) NAFTA rulings on producer materials. W here the advance ruling request involves an issue with respect to an intermediate material under Article 402(10) of the NAFTA (see section 7(4) of the appendix to this part), the request must contain sufficient information to determine the origin and value of the material in accordance with Article 402(11) of the NAFTA (see section 7(6) of the appendix to this part). Where the advance ruling request is submitted by a Canadian or Mexican producer of a material under § 181.92(b)(5)(iii) of this part and concerns only the origin of such material, and with regard to the information specified in paragraphs (b)(1) through (b)(5) of this section, the request need only include the following: the information in paragraph (b)(1), including any information specified in paragraph (b)(1)(i) or (b)(1)(ii) which is relevant to the issue that is the subject of the request; any information in paragraph (b)(2)(ii)(B) which is relevant to the issue that is the subject of the request; a sample as provided for in paragraph (b)(3) if relevant to the issue that is the subject of the request; and the information in paragraph (b)(5).
(3) Samples. Each request for an advance ruling should be accompanied by photographs, drawings, or other pictorial representations of the good and, whenever possible, by a sample of the good unless a precise description of the good is not essential to the advance ruling requested. Any good consisting of materials in chemical or physical combination for which a laboratory analysis has been prepared by or for the manufacturer should include a copy of that analysis, flow charts, CAS number, and related information. A sample submitted in connection with a request for an advance ruling becomes a part of the CBP file in the matter and will be retained until the advance ruling is issued or the advance ruling request is otherwise disposed of. A sample should only be submitted with the understanding that all or a part of it may be damaged or consumed in the course of examination, testing, analysis, or other actions undertaken in connection with the advance ruling request.
(4) Related documents. If the question or questions presented in the advance ruling request directly relate to matters set forth in any invoice, contract, agreement, or other document, a copy of the document must be submitted with the request. (Original documents should not be submitted inasmuch as any documents or exhibits furnished with the advance ruling request become a part of the CBP file in the matter and cannot be returned.) The relevant facts reflected in any documents submitted, and an explanation of their bearing on the question or questions presented, must be expressly set forth in the advance ruling request.
(5) Prior or current transactions—(i) General. Each request for an advance ruling must state:
(A) Whether, to the knowledge of the person submitting the request, the same transaction or issue, or one identical to it, has ever been considered, or is currently being considered by any CBP office;
(B) Whether, to the knowledge of the person submitting the request, the issue involved has ever been, or is currently, the subject of:
(1) Review by the United States Court of International Trade, the United States Court of Appeals for the Federal Circuit, or any court of appeal therefrom, or review by a judicial or quasi-judicial body in Canada or Mexico;
(2) A verification of origin performed in the United States, Canada or Mexico;
(3) An administrative appeal in the United States, Canada or Mexico; or
(4) A request for an advance ruling under this subpart, or a request for an advance ruling in Canada or Mexico under an appropriate authority referred to in § 181.76(e)(1) of this part;
(C) The status or disposition of any matter on which an affirmative statement is made under paragraph (b)(5)(i)(B) of this section; and
(D) Whether the transaction described in the advance ruling request is but one of a series of similar and related transactions.
(ii) Change in status of transaction. If a prospective transaction which is the subject of an advance ruling request becomes a current transaction, the person who submitted the request shall so notify the office processing the request.
(6) Statement of position. If the request for an advance ruling asks that a particular determination or conclusion be reached in the advance ruling letter, a statement must be included in the request setting forth the basis for that determination or conclusion, together with a citation of all relevant supporting authority.
(7) Privileged or confidential information. Information which is claimed to constitute trade secrets or privileged or confidential commercial or financial information regarding the business transactions of private parties the disclosure of which would cause substantial harm to the competitive position of the person making the request (or of another interested party) must be identified clearly, and the reasons such information should not be disclosed, including, where applicable, the reasons the disclosure of the information would prejudice the competitive position of the person making the request (or of another interested party), must be set forth. An advance ruling will not be issued until all trade secret, privilege or confidentiality issues are resolved (see § 181.99(a)(3) of this part).
(c) Signing; instruction as to reply. The request for an advance ruling must be signed by a person authorized to make the request, as described in § 181.92(b)(5) of this part. An advance ruling requested by a principal or authorized agent may direct that the advance ruling letter be addressed to the other.
(d) Requests for immediate consideration. CBP will normally process requests for advance rulings in the order they are received and as expeditiously as possible, as specified in § 181.99 of this part. However, a request that a particular matter be given consideration ahead of its regular order, if made in writing at the time the request is submitted, or subsequent thereto, and showing a clear need for such treatment, will be given consideration as the particular circumstances warrant and permit. Requests for special consideration made by telegram or electronic transmission will be treated in the same manner as requests made by letter, but advance rulings will not be issued by telegram or electronic transmission. A telegram or electronic transmission must be followed up with a signed original within 14 calendar days of the submission of the telegram or electronic transmission. In no event can any assurance be given that a particular request for an advance ruling will be acted upon by the time requested.
A person submitting a request for an advance ruling that does not comply with all of the provisions of this subpart will be so notified in writing, and the requirements that have not been met will be pointed out. Such person will be given a period of 30 calendar days from the date of the notice (or such longer period as the notice may provide) to supply any additional information that is requested or otherwise conform the advance ruling request to the requirements referred to in the notice. The Customs file with respect to advance ruling requests which are not brought into compliance with the provisions of this subpart within the period of time allowed will be administratively closed and the request removed from active consideration. A request for an advance ruling that is removed from active consideration by reason of failure to comply with the provisions of this subpart may be treated as withdrawn. A failure to comply with the provisions of this subpart will result in the rejection of the advance ruling request with the notice specifying the deficiencies.
(a) General. A person submitting a request for an advance ruling and desiring an opportunity to orally discuss the issue or issues involved should indicate that desire in writing at the time the advance ruling request is filed. Such a discussion will only be scheduled when, in the opinion of the Customs personnel by whom the advance ruling request is under consideration, a conference will be helpful in deciding the issue or issues involved or when a determination or conclusion contrary to that advocated in the advance ruling request is contemplated. Conferences are scheduled for the purpose of affording the parties an opportunity to freely and openly discuss the matters set forth in the advance ruling request. Accordingly, the parties will not be bound by any argument or position advocated or agreed to, expressly or by implication, during the conference unless either party subsequently agrees to be so bound in writing. The conference will not conclude with the issuance of an advance ruling letter.
(b) Time, place and number of conferences. If a request for a conference is granted, the person making the request will be notified of the time and place of the conference. No more than one conference with respect to the matters set forth in an advance ruling request will be scheduled, unless, in the opinion of the Customs personnel by whom the advance ruling request is under consideration, additional conferences are necessary.
(c) Representation. A person whose request for a conference has been granted may be accompanied at that conference by counsel or other representatives, or may designate such persons to attend the conference in his or her place.
(d) Additional information presented at conferences. It will be the responsibility of the person submitting the request for an advance ruling to provide for inclusion in the Customs file in the matter a written record setting forth any and all additional information, documents, and exhibits introduced during the conference to the extent that person considers such material relevant to the consideration of the advance ruling request. Such information, documents and exhibits shall be given consideration only if received by Customs within 30 calendar days following the conference.
Each person submitting a request for an advance ruling in connection with a NAFTA transaction must immediately advise Customs in writing of any change in the status of that transaction upon becoming aware of the change. In particular, Customs must be advised when any transaction described in the advance ruling request as prospective becomes current and under the jurisdiction of a Customs field office. In addition, any person engaged in a NAFTA transaction coming under the jurisdiction of a Customs field office who has previously requested a NAFTA advance ruling with respect to that transaction must advise the field office of that fact.
Any request for an advance ruling may be withdrawn by the person submitting it at any time before the issuance of an advance ruling letter or any other final disposition of the request. All correspondence, documents, and exhibits submitted in connection with the request will be retained in the Customs file and will not be returned. In addition, the Headquarters Office may forward, to Customs field offices which have or may have jurisdiction over the transaction to which the advance ruling request relates, its views in regard to the transaction or the issues involved therein, as well as appropriate information derived from materials in the Customs file.
(a) General. No advance ruling letter will be issued in response to a request therefor which fails to comply with the provisions of this subpart. No advance ruling letter will be issued in regard to a completed transaction.
(b) Pending matters. Where a request for an advance ruling involves an issue that is under review in connection with an origin verification under subpart G of this part or that is the subject of an administrative review procedure provided for in subpart J of this part or in part 174 of this chapter, Customs may decline to issue the requested advance ruling. In addition, no NAFTA advance ruling letter will be issued with respect to any issue which is pending before the United States Court of International Trade, the United States Court of Appeals for the Federal Circuit, or any court of appeal therefrom. Litigation before any other court will not preclude the issuance of an advance ruling letter, provided neither Customs nor any of its officers or agents is named as a party to the action.
(a) NAFTA advance ruling letters—(1) General. Except as otherwise provided in paragraph (a)(2) of this section, Customs will, within 120 calendar days of receipt of a request, including any required information supplemental thereto, issue an advance ruling letter in the English language setting forth the position of Customs and the reasons therefor with respect to a specifically described Customs transaction whenever a request for such an advance ruling is submitted in accordance with the provisions of this subpart and it is in the sound administration of the NAFTA provisions to do so. Otherwise, a request for an advance ruling will be answered by an information letter or, in those situations in which general information is likely to be of little or no value, by a letter stating that no advance ruling can be issued. In the course of evaluating the advance ruling request Customs may solicit supplemental information from the person requesting the advance ruling. The submission of supplemental information will extend the time for response. The time for response will also be extended if it is necessary to obtain information from other government agencies or in the form of a laboratory analysis.
(2) Submission of NAFTA advance ruling letters to field offices. Any importer engaging in a NAFTA transaction with respect to which an advance ruling letter has been issued under this subpart either must ensure that a copy of the advance ruling letter is attached to the documents filed with the appropriate Customs office in connection with that transaction or must otherwise indicate with the information filed for that transaction that an advance ruling has been received. Any person receiving an advance ruling stating Customs determination must set forth such determination in the documents or information filed in connection with any subsequent entry of that merchandise; failure to do so may result in a rejection of the entry and the imposition of such penalties as may be appropriate. An advance ruling received after the filing of such documents or information must immediately be brought to the attention of the appropriate Customs field office.
(3) Disclosure of NAFTA advance ruling letters. No part of the advance ruling letter, including names, addresses, or information relating to the business transactions of private parties, shall be deemed to constitute privileged or confidential commercial or financial information or trade secrets exempt from disclosure pursuant to the Freedom of Information Act, as amended (5 U.S.C. 552), and part 103 of this chapter, or shall be deemed to be subject to the confidentiality principle set forth in § 181.121 of this part, unless, as provided in § 181.93(b)(7) of this part, the information claimed to be exempt from disclosure is clearly identified and a valid basis for nondisclosure is set forth. Before the issuance of the advance ruling letter, the person submitting the advance ruling request will be notified of any decision adverse to his request for nondisclosure and will, upon written request to Customs within 10 working days of the date of notification, be permitted to withdraw the advance ruling request. If in the opinion of Customs an impasse exists on the issue of confidentiality and the person who submitted the advance ruling request does not withdraw the request, Customs will decline to issue the advance ruling. All advance ruling letters issued by Customs will be available, upon written request, for inspection and copying by any person (with any portions determined to be exempt from disclosure deleted).
(4) Penalties for misrepresented or omitted material facts or for noncompliance. If Customs determines that an issued advance ruling was based on incorrect information, the person to whom the advance ruling was issued may be subject to appropriate penalties unless that person demonstrates that he used reasonable care and acted in good faith in presenting the facts and circumstances on which the advance ruling was based. In addition, Customs may apply such measures as the circumstances may warrant in a case where a person to whom an advance ruling was issued has failed to act in accordance with the terms and conditions of the advance ruling.
(b) Other NAFTA advice and guidance. The Headquarters Office may on its own initiative from time to time issue other external advice and guidance with respect to issues or transactions arising under the NAFTA which come to its attention. Such NAFTA advice and guidance, which represent the official position of Customs and which are likely to be of widespread interest and application, are published in the Customs Bulletin, as described in § 181.101 of this part. Nothing in this subpart shall preclude Customs from issuing advice and guidance to its field offices concerning the application of the NAFTA.
(a) Effect of NAFTA advance ruling letters—(1) General. An advance ruling letter issued by Customs under the provisions of this subpart represents the official position of Customs with respect to the particular transaction or issue described therein and is binding on all Customs personnel in accordance with the provisions of this subpart until modified or revoked. In the absence of a change of practice or other modification or revocation which affects the principle of the advance ruling set forth in the advance ruling letter, that principle may be cited as authority in the disposition of transactions involving the same circumstances. An advance ruling letter is generally effective on the date it is issued or such later date as may be specified in the advance ruling and, commencing on its effective date, may be applied to entries for consumption and warehouse withdrawals for consumption which are unliquidated, or to other transactions with respect to which Customs has not taken final action on that date. See, however, paragraph (b) of this section (ruling letters which modify previous advance ruling letters) and § 181.101 of this part (advance ruling letters published in the Customs Bulletin).
(2) Application of NAFTA rulings to transactions—(i) General. Each NAFTA ruling letter is issued on the assumption that all of the information furnished in connection with the ruling request and incorporated in the ruling letter, either directly, by reference, or by implication, is accurate and complete in every material respect. The application of an advance ruling letter by a Customs field office to the transaction to which it is purported to relate is subject to the verification of the facts incorporated in the advance ruling letter, a comparison of the transaction described therein to the actual transaction, and the satisfaction of any conditions on which the advance ruling was based, and if the facts are materially different or a condition has not been satisfied, the treatment specified in the advance ruling will not be applied to the actual transaction. If, in the opinion of any Customs field office by whom the transaction is under consideration or review, the advance ruling letter should be modified or revoked, the findings and recommendations of that office will be forwarded to the Headquarters Office for consideration, prior to any final disposition with respect to the transaction by that office. If the transaction described in the NAFTA advance ruling letter and the actual transaction are the same, and any and all conditions set forth in the advance ruling letter have been satisfied, the advance ruling will be applied to the transaction.
(ii) Tariff change rulings. Each advance ruling letter concerning whether a change in tariff classification has occurred will be applied only with respect to transactions involving either articles which are identical to the sample submitted with the advance ruling request and reflect the same processing or articles which conform to the description set forth in the advance ruling letter.
(iii) Regional value content rulings. Each advance ruling letter concerning the application of a regional value content requirement will be applied only with respect to transactions involving the same merchandise and identical facts.
(3) Reliance on NAFTA advance rulings by others. An advance ruling letter is subject to modification or revocation without notice to any person other than the person to whom the letter was addressed. Accordingly, no other person may rely on the advance ruling letter or assume that the principles of that advance ruling will be applied in connection with any transaction other than the one described in the letter. However, any person eligible to request an advance ruling under § 181.92(b)(5) of this part may request information as to whether a previously-issued advance ruling letter has been modified or revoked by writing the Commissioner of Customs and Border Protection, Attention: Regulations and Rulings, Office of International Trade, Washington, DC 20229, and either enclosing a copy of the advance ruling letter or furnishing other information sufficient to permit the advance ruling letter in question to be identified.
(b) Modification or revocation of NAFTA advance ruling letters—(1) General. Any NAFTA advance ruling letter may be modified or revoked by Customs Headquarters in any of the following circumstances or for any of the following purposes, provided that written notice of the modification or revocation is given to the person to whom the advance ruling letter was addressed:
(i) If the ruling letter reflects or is based on an error:
(A) Of fact;
(B) In the tariff classification of a good or material that is the subject of the ruling;
(C) In the application of a regional value-content requirement under General Note 12, HTSUS, and under this part;
(D) In the application of the rules for determining whether a good qualifies as a good of Canada or Mexico under Annex 300-B, Annex 302.2 or Chapter Seven of the NAFTA;
(E) In the application of the rules for determining whether a good is a qualifying good under Chapter Seven of the NAFTA; or
(F) In the application of the rules for determining whether a good qualifies for duty-free treatment under § 181.64 of this part when the good re-enters the United States after having been exported to Canada or Mexico for repair or alteration;
(ii) If the ruling letter is not in accordance with an interpretation agreed on by the United States, Canada and Mexico regarding Chapter Three or Chapter Four of the NAFTA;
(iii) If there is a change in the material facts or circumstances on which the ruling is based;
(iv) To conform to a modification of Chapter Three, Four, Five or Seven of the NAFTA, or of the Marking Rules, or of the regulations set forth in this part; or
(v) To conform to a judicial decision or change in domestic law.
(2) Application of modification or revocation of NAFTA advance ruling letters. The modification or revocation of a NAFTA advance ruling letter will not be applied to entries or warehouse withdrawals for consumption which were made prior to the effective date of such modification or revocation, except where the person to whom the advance ruling was issued has not acted in accordance with its terms and conditions.
(3) Effective dates. Generally, a NAFTA letter modifying or revoking an earlier advance ruling will be effective on the date it is issued. However, Customs may, upon request or on its own initiative, delay the effective date of such a modification or revocation for a period of up to 90 calendar days from the date of issuance. Such a delay may be granted at the request of the party to whom the ruling letter was issued, provided such party can demonstrate to the satisfaction of Customs that it relied on the earlier advance ruling in good faith and to its detriment. The evidence of such reliance must cover the period from the date of the letter modifying or revoking the advance ruling back to the date of that advance ruling and must list all transactions claimed to be covered by the modified or revoked advance ruling by entry number (or other Customs assigned number), the quantity and value of merchandise covered by each such transaction (where applicable), the ports of entry, and the dates of final action by Customs. Such evidence must also include contracts, purchase orders, or other materials tending to establish that future transactions were arranged based on the earlier advance ruling. The request for delay must specifically identify the prior ruling on which reliance is claimed. All persons requesting a delay will be issued a separate letter setting forth the period, if any, of the delay to be provided. In appropriate circumstances, Customs may decide to make its decision, with respect to a delay, applicable to all persons, irrespective of demonstrated reliance; in this event, a notice announcing the delay will be published in the
Within 90 days after issuing any precedential decision relating to any NAFTA transaction, Customs shall publish the decision in the
(a) Administrative review—(1) Submission of request for review. Any person who received an advance ruling issued under this subpart, or an authorized agent of such person, may request administrative review, at CBP Headquarters, of that advance ruling, including any modification or revocation thereof, by letter addressed to the Executive Director, Regulations and Rulings, Office of International Trade, U.S. Customs and Border Protection, Washington, DC 20229. Such request shall be filed within 30 calendar days after issuance of the advance ruling and shall set forth the following information:
(i) The name and address of the person seeking review and the name and address of his authorized agent if the request is signed by such an agent;
(ii) The Customs identification number or employer identification number in the case of a U.S. importer and authorized agent thereof, the employer number or importer/exporter number assigned by Revenue Canada in the case of a Canadian exporter or producer and authorized agent thereof, and the federal taxpayer registry number (RFC) in the case of a Mexican exporter or producer and authorized agent thereof;
(iii) The number and date of the advance ruling at issue;
(iv) The numbers and dates of any involved entries for consumption or warehouse withdrawals for consumption;
(v) The nature of, and justification for, the objection to the advance ruling set forth distinctly and specifically with respect to each aspect of the advance ruling for which administrative review is sought; and
(vi) Whether an oral discussion of the issues, as provided in § 181.95 of this part, is desired.
(2) Issuance of review decision. Customs will normally issue a written decision within 120 days of receipt of the request for administrative review submitted under this section. However, Customs will, upon a reasonable showing of business necessity, issue a written decision within 60 days of receipt of the request for administrative review. For purposes of this paragraph, the date of receipt of the request for administrative review shall be the date on which all information necessary to process the request, including any information provided after submission of the request in connection with a conference, is filed with Customs.
(b) Judicial review. Any person whose claims with regard to a request for administrative review of an advance ruling have been denied in whole or in part under this section may seek judicial review by filing a civil action in the United States Court of International Trade in accordance with 28 U.S.C. 2632 within 180 days after the date of mailing of notice of the denial.
This subpart sets forth the circumstances and procedures under which exporters and producers of merchandise imported into the United States may obtain information about, and administrative and judicial review of, an adverse marking decision, as provided for in Article 510 of the NAFTA. This subpart does not apply to the review of advance rulings issued under Article 509 of the NAFTA (see subpart I of this part) or to the review of determinations that a good is not an originating good under General Note 12, HTSUS, and the appendix to this part (see part 174 of this chapter).
For purposes of this subpart, the following words and phrases have the meanings indicated:
(a) Adverse marking decision means a decision made by the port director or Center director before January 19, 2017, or the Center director on or after January 19, 2017, which an exporter or producer of merchandise believes to be contrary to the provisions of Annex 311 of the NAFTA and which may be protested by the importer pursuant to § 514, Tariff Act of 1930, as amended (19 U.S.C. 1514), and part 174 of this chapter. Notification of an adverse marking decision is given to an importer in the form of a CBP Form 4647, or its electronic equivalent, (Notice to Mark and/or Notice to Redeliver) and/or by assessing marking duties on improperly marked merchandise. Examples of adverse marking decisions include determinations by the port director or Center director before December 20, 2016, or the Center director on or after January 19, 2017: That an imported article is not a good of a NAFTA country, as determined under the Marking Rules, and that it therefore cannot be marked “Canada” or “Mexico”; that a good of a NAFTA country is not marked in a manner which is sufficiently permanent; and that a good of a NAFTA country does not qualify for an exception from marking specified in Annex 311 of the NAFTA. Adverse marking decisions do not include: Decisions issued in response to requests for advance rulings under subpart I of this part or for internal advice under part 177 of this chapter; decisions on protests under part 174 of this chapter; and determinations that an article does not qualify as an originating good under General Note 12, HTSUS, and the appendix to this part.
(b) An exporter of merchandise is an exporter located in Canada or Mexico who must maintain records in that country relating to the transaction to which the adverse marking decision relates. The records must be sufficient to enable Customs to evaluate the merits of the exporter's claim(s) regarding the adverse marking decision.
(c) A producer of merchandise is a person who grows, mines, harvests, fishes, traps, hunts, manufactures, processes or assembles such merchandise in Canada or Mexico.
(a) Request; form and filing. The exporter or producer of the merchandise which is the subject of an adverse marking decision may request a statement concerning the basis for the decision by filing a typewritten request, in English, with CBP, either at the port of entry or electronically. The request should be on letterhead paper in the form of a letter and clearly designated as a “Request for Basis of Adverse Marking Decision” and shall be signed by the exporter, producer or his authorized agent. The provisions of § 174.3 of this chapter shall apply for purposes of signature by a person other than the principal.
(b) Content. The Request for Basis of Adverse Marking Decision letter shall set forth the following information:
(1) The name and address of the exporter or producer of the merchandise and the name and address of any authorized agent filing the request on behalf of such principal;
(2) A statement that the inquirer is the exporter or producer of the merchandise that was the subject of the adverse marking decision;
(3) In the case of a Canadian exporter or producer, the employer number assigned by Revenue Canada, Customs and Excise; in the case of a Mexican exporter or producer, the Federal taxpayer registry number (RFC); and the Customs identification number of an authorized agent filing the request on behalf of such principal;
(4) The number and date of each entry involved in the request;
(5) A specific description of the merchandise which is the subject of the adverse marking decision; and
(6) A complete statement of all relevant facts relating to the adverse marking decision and the transaction to which it relates, including the date of the decision.
(a) Time for response. The Center director will issue a written response to the requestor within 30 days of receipt of a request containing the information specified in § 181.113 of this part. If the request is incomplete, such that the transaction in question cannot be identified, the Center director will notify the requestor in writing within 30 days of receipt of the request regarding what information is needed.
(b) Content. The response by the Center director shall include the following:
(1) A statement concerning the basis for the adverse marking decision;
(2) A copy of the relevant Customs Form 4647 (Notice to Mark and/or Notice to Redeliver), if one was issued to the importer and is available. If the basis for the adverse marking decision is indicated on the Customs Form 4647, or its electronic equivalent, no statement under paragraph (b)(1) of this section is required;
(3) A statement as to whether the importer has filed a protest regarding the adverse marking decision and, if so, where the protest was filed and the protest number; and
(4) A statement concerning the exporter's or producer's right to either intervene in the importer's protest as provided in § 181.115 of this part or file a petition as provided in § 181.116 of this part.
(a) Conditional right to intervene. An exporter or producer of merchandise does not have an independent right to protest an adverse marking decision. However, if an importer protests the adverse marking decision in accordance with section 514, Tariff Act of 1930, as amended (19 U.S.C. 1514), and part 174 of this chapter, the exporter or producer of the merchandise which is the subject of the adverse marking decision may intervene in the importer's protest. Such intervention shall not affect any time limits applicable to the protest or delay action on the protest.
(b) Form and filing of intervention. In order to intervene in an importer's protest, as provided for in paragraph (a) of this section, the exporter or producer of the merchandise shall file, in triplicate, a typewritten statement of intervention, in English, with the Center director. The statement should be on letterhead paper in the form of a letter and should be clearly designated “NAFTA Exporter or Producer Intervention in Protest”. The statement shall be signed by the exporter, producer or his authorized agent. The provisions of § 174.3 of this chapter shall apply for purposes of signature by a person other than the principal.
(c) Content. The NAFTA Exporter or Producer Intervention in Protest letter shall include the following:
(1) The name and address of the exporter or producer of the merchandise and the name and address of any authorized agent filing the request on behalf of such principal;
(2) In the case of a Canadian exporter or producer, the employer number assigned by Revenue Canada, Customs and Excise; in the case of a Mexican exporter or producer, the Federal taxpayer registry number (RFC); and the Customs identification number of an authorized agent filing the request on behalf of such principal;
(3) The number and date of each entry involved in the adverse marking decision;
(4) A specific description of the merchandise which is the subject of the adverse marking decision;
(5) A complete statement of all relevant facts relating to the adverse marking decision and the transaction to which it relates, including the date of the decision;
(6) A detailed statement of position regarding why the exporter or producer believes the adverse marking decision is contrary to the provision of Annex 311 of the NAFTA;
(7) A statement as to whether a Request for Basis of Adverse Marking Decision was filed under § 181.113 of this part, and if so, the date of such Request and of any Customs response thereto issued under § 181.114 of this part. Copies of the Request and the Customs response shall be submitted, if available;
(8) The number assigned to the importer's protest;
(9) A statement that the intervenor is the exporter or producer of the merchandise that was the subject of the adverse marking decision being protested by the importer and, if the intervenor is the exporter, a statement that it maintains sufficient records to enable Customs to evaluate the merits of its claim(s) regarding the adverse marking decision; and
(10) If the intervenor prefers that the principle of confidentiality set forth in § 181.121 of this part be applied to the information submitted under this section, a statement to that effect. If no such statement is included in the letter, the intervention and information submitted in connection therewith shall be subject to the same treatment as that provided in the case of requests by all interested parties for consolidation of protests as set forth in § 174.15(b)(1) of this chapter.
(d) Effect of Intervention. The rights of the intervenor under this section are subordinate to the importer's protest rights. Accordingly, intervention by an exporter or producer of merchandise will not affect the procedures under part 174 of this chapter, and the importer's elections concerning accelerated disposition and application for further review of the protest will govern how the protest is handled and how the intervention is considered. If the importer withdraws or settles the protest, the exporter or producer has no right to continue the intervention action.
(e) Action by Center director. If final administrative action has already been taken with respect to the importer's protest at the time the intervention is filed, the Center director shall so advise the exporter or producer and, if the importer has filed a civil action in the Court of International Trade as a result of a denial of the protest, the Center director shall advise the exporter or producer of that filing and of the exporter's or producer's right to seek to intervene in such judicial proceeding. If final administrative action has not been taken on the protest, the Center director shall forward the intervention letter to the Customs office which has the importer's protest under review for consideration in connection with the protest.
(f) Final disposition. The intervenor shall be notified in writing of the final disposition of the protest. If the protest is denied in whole or in part, the intervenor shall be furnished a copy of the notice given to the importer under § 174.29.
(a) Right to petition. If the importer does not protest an adverse marking decision in accordance with section 514, Tariff Act of 1930, as amended (19 U.S.C. 1514), and part 174 of this chapter, the exporter or producer of the merchandise which was the subject of the adverse marking decision may file a petition with Customs requesting reconsideration of the decision. The petition may not be filed until after the importer's time to protest the adverse marking decision has expired (see § 174.12(e) of this chapter for the time limits for filing protests). If the importer filed a protest upon which final administrative action has been taken, the exporter or producer may file a petition under this section, provided that the exporter or producer was not given notice of the pending protest pursuant to § 181.114 of this part. If the importer filed a protest on which final administrative action has not been taken and notice of the pending protest was not provided to the exporter or producer under § 181.114 of this part, a petition filed under this section shall be treated by the Center director as an intervention under § 181.115 of this part.
(b) Form and filing of petition. A petition under this section shall be typewritten, in English, and shall be filed, in triplicate, with the port of entry or filed electronically with CBP. The petition under this subpart should be on letterhead paper in the form of a letter, clearly designated as a “Petition for NAFTA Review of Adverse Marking Decision” and shall be signed by the exporter, producer or his authorized agent. The provisions of § 174.3 of this chapter shall apply for purposes of signature by a person other than the principal.
(c) Content. The Petition for NAFTA Review of Adverse Marking Decision letter shall contain all the information specified § 181.115 of this part, except for the protest number. It shall also include a statement that petitioner was not notified by Customs in writing of a pending protest.
(d) Review of petition—(1) Review by Center director. Within 60 days of the date of receipt of the petition, the Center director shall determine if the petition is to be granted or denied, in whole or in part. If, after reviewing the petition, the Center director agrees with all of the petitioner's claims and determines that the initial adverse marking decision was not correct, a written notice granting the petition shall be issued to the petitioner. A description of the merchandise, a brief summary of the issue(s) and the Center director's findings shall be forwarded to the Director, Tariff Classification Appeals Division, Customs Headquarters, for publication in the Customs Bulletin. If, after reviewing the petition, the Center director determines that the initial adverse marking decision was correct in its entirety, a written notice shall be issued to the petitioner advising that the matter has been forwarded to the Director, Tariff Classification Appeals Division, Customs Headquarters, for further review and decision. All relevant background information, including available samples, a description of the adverse marking decision and the reasons for the decision, and the Center director's recommendation shall be furnished to Headquarters.
(2) Review by Headquarters. Within 120 days of the date the petition and background information are received at Customs Headquarters, the Director, Tariff Classification Appeals Division, shall determine if the petition is to be granted or denied, in whole or in part, and the petitioner shall be notified in writing of the determination. If the petition is granted in whole or in part, a description of the merchandise, a brief summary of the issue(s) and the director's findings will be published in the Customs Bulletin.
(3) Effect of granting the petition. The decision on the petition, if contrary to the initial adverse marking decision, will be implemented with respect to merchandise entered or withdrawn from warehouse for consumption after 30 days from the date on which the notice of determination is published in the Customs Bulletin.
(e) Pending litigation. No decision on a petition will be issued under this section with respect to any issue which is pending before the United States Court of International Trade, the United States Court of Appeals for the Federal Circuit, or any court of appeal therefrom. Litigation before any other court will not preclude the issuance of a decision on a petition under this section, provided neither Customs nor any of its officers or agents is named as a party to the action.
(f) Judicial review of denial of petition. Any person whose petition under this section has been denied, in whole or in part, may contest the denial by filing a civil action in the United States Court of International Trade within 30 days after the date of mailing of the notice of denial.
The port director, Center director, or other CBP officer who has possession of confidential business information collected pursuant to this part shall, in accordance with part 103 of this chapter, maintain its confidentiality and protect it from any disclosure that could prejudice the competitive position of the persons providing the information.
Nothing in § 181.121 of this part shall preclude the disclosure of confidential business information to governmental authorities in the United States responsible for the administration and enforcement of determinations of origin and of customs and revenue matters.
(a) The regulations effective October 1, 1995, implementing the rules of origin provisions of General Note 12, HTSUS, and Chapter Four of the NAFTA are contained in the appendix to this part.
(b) If the fiscal year of a producer of goods begins before October 1, 1995, the producer may choose to have the regulations implementing the rules of origin provisions of General Note 12, HTSUS, and Chapter Four of the NAFTA that were in effect prior to October 1, 1995 (see 19 CFR chapter I, 1994 edition, appendix to part 181) continue to apply in regard to all goods produced by that producer for the remainder of that fiscal year.
(c) If a motor vehicle producer's fiscal year that has been chosen by a producer of goods pursuant to section 12(5) of the regulations referred to in paragraph (b) of this section begins before October 1, 1995, the producer of the goods may choose to have those regulations continue to apply in regard to the goods produced by that producer for the remainder of that fiscal year, provided that:
(1) The producer of the goods has made an election under section 12(1) of those regulations or has provided a statement referred to in section 9(6) or 10(8) of those regulations that states the value of non-originating materials determined in accordance with section 12(3) of those regulations; and
(2) The period chosen under section 12(5) of those regulations is the fiscal year of the motor vehicle producer to whom those goods are sold.
(a) Treated as production. For purposes of implementing the rules of origin provisions of General Note 12, HTSUS, and Chapter Four of the NAFTA, except as provided in paragraph (b) of this section, disassembly is considered to be production, and a component recovered from a good disassembled in the territory of a Party will be considered to be originating as the result of such disassembly provided that the recovered component satisfies all applicable requirements of Annex 401 and this part.
(b) Exception; new goods. Disassembly, as provided in paragraph (a) of this section, will not be considered production in the case of components that are recovered from new goods. For purposes of this paragraph, a “new good” means a good which is in the same condition as it was when it was manufactured and which meets the commercial standards for new goods in the relevant industry.
This appendix may be cited as the NAFTA Rules of Origin Regulations.
Producer A, located in a NAFTA country, produces Good A. In the production process, Producer A uses originating Material X and non-originating Material Y to produce Material Z. Material Z is a self-produced material that will be used to produce Good A.
The rule set out in Schedule I for the heading under which Good A is classified specifies a change in tariff classification from any other heading. In this case, both Good A and the non-originating Material Y are of the same heading. However, the self-produced Material Z is of a heading different than that of Good A.
For purposes of determining whether the non-originating materials that are used in the production of Good A undergo the applicable change in tariff classification, Producer A has the option to consider the self-produced Material Z as the material that must undergo a change in tariff classification. As Material Z is of a heading different than that of Good A, Material Z satisfies the applicable change in tariff classification and Good A would qualify as an originating good.
Producer A, located in a NAFTA country, uses originating materials and non-originating materials in the production of copper anodes provided for in heading 7402. The rule set out in Schedule I for heading 7402 specifies a change in tariff classification from any other chapter. There is no applicable regional value-content requirement for this heading. Therefore, in order for the copper anode to qualify as an originating good under the rule set out in Schedule I, Producer A may not use in the production of the copper anode any non-originating material provided for in Chapter 74.
All of the materials used in the production of the copper anode are originating materials, with the exception of a small amount of copper scrap provided for in heading 7404, that is in the same chapter as the copper anode. Under section 5(1), if the value of the non-originating copper scrap does not exceed seven percent of the transaction value of the copper anode or the total cost of the copper anode, whichever is applicable, the copper anode would be considered an originating good.
Producer A, located in a NAFTA country, uses originating materials and non-originating materials in the production of ceiling fans provided for in subheading 8414.51. There are two alternative rules set out in Schedule I for subheading 8414.51, one of which specifies a change in tariff classification from any other heading. The other rule specifies both a change in tariff classification from the subheading under which parts of the ceiling fans are classified and a regional value-content requirement. Therefore, in order for the ceiling fan to qualify as an originating good under the first of the alternative rules, all of the materials that are classified under the subheading for parts of ceiling fans and used in the production of the completed ceiling fan must be originating materials.
In this case, all of the non-originating materials used in the production of the ceiling fan satisfy the change in tariff classification set out in the rule that specifies a change in tariff classification from any other heading, with the exception of one non-originating material that is classified under the subheading for parts of ceiling fans. Under section 5(1), if the value of the non-originating material that does not satisfy the change in tariff classification specified in the first rule does not exceed seven percent of the transaction value of the ceiling fan or the total cost of the ceiling fan, whichever is applicable, the ceiling fan would be considered an originating good. Therefore, under section 5(2), the ceiling fan would not be required to satisfy the alternative rule that specifies both a change in tariff classification and a regional value-content requirement.
Producer A, located in a NAFTA country, uses originating materials and non-originating materials in the production of plastic bags provided for in subheading 3923.29. The rule set out in Schedule I for subheading 3923.29 specifies both a change in tariff classification from any other heading, except from subheadings 3920.20 or 3920.71, under which certain plastic materials are classified, and a regional value-content requirement. Therefore, with respect to that part of the rule that specifies a change in tariff classification, in order for the plastic bag to qualify as an originating good, any plastic materials that are classified under subheading 3920.20 or 3920.71 and that are used in the production of the plastic bag must be originating materials.
In this case, all of the non-originating materials used in the production of the plastic bag satisfy the specified change in tariff classification, with the exception of a small amount of plastic materials classified under subheading 3920.71. Section 5(1) provides that the plastic bag can be considered an originating good if the value of the non-originating plastic materials that do not satisfy the specified change in tariff classification does not exceed seven percent of the transaction value of the plastic bag or the total cost of the plastic bag, whichever is applicable. In this case, the value of those non-originating materials that do not satisfy the specified change in tariff classification does not exceed the seven percent limit.
However, the rule set out in Schedule I for subheading 3923.29 specifies both a change in tariff classification and a regional value-content requirement. Therefore, under section 5(1)(c), in order to be considered an originating good, the plastic bag must also, except as otherwise provided in section 5(5), satisfy the regional value-content requirement specified in that rule. As provided in section 5(1)(c), the value of the non-originating materials that do not satisfy the specified change in tariff classification, together with the value of all other non-originating materials used in the production of the plastic bag, will be taken into account in calculating the regional value content of the plastic bag.
Producer A, located in a NAFTA country, primarily uses originating materials in the production of shoes provided for in heading 6405. The rule set out in Schedule I for heading 6405 specifies both a change in tariff classification from any subheading other than subheadings 6401.10 through 6406.10 and a regional value-content requirement.
With the exception of a small amount of materials provided for in Chapter 39, all of the materials used in the production of the shoes are originating materials.
Under section 5(5), if the value of all of the non-originating materials used in the production of the shoes does not exceed seven percent of the transaction value of the shoes or the total cost of the shoes, whichever is applicable, the shoes are not required to satisfy the regional value-content requirement specified in the rule set out in Schedule I in order to be considered originating goods.
Producer A, located in a NAFTA country, produces barbers' chairs provided for in subheading 9402.10. The rule set out in Schedule I for goods provided for in heading 9402 specifies a change in tariff classification from any other chapter. All of the materials used in the production of these chairs are originating materials, with the exception of a small quantity of non-originating materials that are classified as parts of barbers' chairs. These parts undergo no change in tariff classification because subheading 9402.10 provides for both barbers' chairs and their parts.
Although Producer A's barbers' chairs do not qualify as originating goods under the rule set out in Schedule I, section 4(4)(b) provides, among other things, that, where there is no change in tariff classification from the non-originating materials to the goods because the subheading under which the goods are classified provides for both the goods and their parts, the goods shall qualify as originating goods if they satisfy a specified regional value-content requirement.
However, under section 5(5), if the value of the non-originating materials does not exceed seven percent of the transaction value of the barbers' chairs or the total cost of the barbers' chairs, whichever is applicable, the barbers' chairs will be considered originating goods and are not required to satisfy the regional value-content requirement set out in section 4(4)(b)(v).
Producer A, located in a NAFTA country, produces women's dresses provided for in subheading 6204.41 from fine wool fabric of heading 5112. This fine wool fabric, also produced by Producer A, is the component of the dress that determines its tariff classification under subheading 6204.41.
The rule set out in Schedule I for subheading 6204.41, under which the dress is classified, specifies both a change in tariff classification from any other chapter, except from those headings and chapters under which certain yarns and fabrics, including combed wool yarn and wool fabric, are classified, and a requirement that the good be cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or more of the NAFTA countries.
Therefore, with respect to that part of the rule that specifies a change in tariff classification, in order for the dress to qualify as an originating good, the combed wool yarn and the fine wool fabric made therefrom that are used by Producer A in the production of the dress must be originating materials.
At one point Producer A uses a small quantity of non-originating combed wool yarn in the production of the fine wool fabric. Under section 5(6), if the total weight of the non-originating combed wool yarn does not exceed seven percent of the total weight of all the yarn used in the production of the component of the dress that determines its tariff classification, that is, the wool fabric, the dress would be considered an originating good.
A producer has only one factory, at which the producer manufactures finished office chairs. Because the factory is located close to transportation facilities, all units of the finished good are stored in a factory warehouse 200 meters from the end of the production line. Goods are shipped worldwide from this warehouse. The point of direct shipment is the warehouse.
A producer has six factories, all located within the territory of one of the NAFTA countries, at which the producer produces garden tools of various types. These tools are shipped worldwide, and orders usually consist of bulk orders of various types of tools. Because different tools are manufactured at different factories, the producer decided to consolidate storage and shipping facilities and ships all finished products to a large warehouse located near the seaport, from which all orders are shipped. The distance from the factories to the warehouse varies from 3 km to 130 km. The point of direct shipment for each of the goods is the warehouse.
A producer has only one factory, located near the center of one of the NAFTA countries, at which the producer manufactures finished office chairs. The office chairs are shipped from that factory to three warehouses leased by the producer, one on the west coast, one near the factory and one on the east coast. The office chairs are shipped to buyers from these warehouses, the shipping location depending on the shipping distance from the buyer. Buyers closest to the west coast warehouse are normally supplied by the west coast warehouse, buyers closest to the east coast are normally supplied by the warehouse located on the east coast and buyers closest to the warehouse near the factory are normally supplied by that warehouse. In this case, the point of direct shipment is the location of the warehouse from which the office chairs are normally shipped to customers in the location in which the buyer is located.
A producer located in NAFTA country A sells Good A that is subject to a regional value-content requirement to a buyer located in NAFTA country B. The producer of Good A chooses that the regional value content of that good be calculated using the net cost method. All applicable requirements of this appendix, other than the regional value-content requirement, have been met. The applicable regional value-content requirement is 50 percent.
In order to calculate the regional value-content of Good A, the producer first calculates the net cost of Good A. Under section 6(11)(a), the net cost is the total cost of Good A (the aggregate of the product costs, period costs and other costs) per unit, minus the excluded costs (the aggregate of the sales promotion, marketing and after-sales service costs, royalties, shipping and packing costs and non-allowable interest costs) per unit. The producer uses the following figures to calculate the net cost:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $30.00 |
| Value of non-originating materials | 40.00 |
| Other product costs | 20.00 |
| Period costs | 10.00 |
| Other costs | 0.00 |
| Total cost of Good A, per unit | $100.00 |
| Excluded costs: | |
| Sales promotion, marketing and after-sales service cost | $5.00 |
| Royalties | 2.50 |
| Shipping and packing costs | 3.00 |
| Non-allowable interest costs | 1.50 |
| Total excluded costs | $12.00 |
The net cost is the total cost of Good A, per unit, minus the excluded costs.
| Total cost of Good A, per unit: | $100.00 |
| Excluded costs | −12.00 |
| Net cost of Good A, per unit | $88.00 |
The value for net cost ($88) and the value of non-originating materials ($40) are needed in order to calculate the regional value content. The producer calculates the regional value content of Good A under the net cost method in the following manner:
Therefore, under the net cost method, Good A qualifies as an originating good, with a regional value-content of 54.5 percent.
On January 15, 1994, a producer located in NAFTA country A sells 1,000 units of Good A to a related person, located in NAFTA country B. During the six month period beginning on July 1, 1993 and ending on December 31, 1993, the producer sold 90,000 units of identical goods and similar goods to related persons from various countries, including that buyer. The producer's total sales of those identical goods and similar goods to all persons from all countries during that six month period were 100,000 units.
The total quantity of identical goods and similar goods sold by the producer to related persons during that six month period was 90 percent of the producer's total sales of those identical goods and similar goods to all persons. Under section 6(6)(c), the producer must use the net cost method to calculate the regional value content of Good A sold in January 1994, because the 85 percent limit was exceeded.
A producer in a NAFTA country produces Good A and Good B during the producer's fiscal year.
The producer uses the following figures, which are recorded on the producer's books and represent all of the costs incurred with respect to both Good A and Good B, to calculate the net cost of those goods:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $2,000 |
| Value of non-originating materials | 1,000 |
| Other product costs | 2,400 |
| Period costs: (including $1,200 in excluded costs) | 3,200 |
| Other costs | 400 |
| Total cost of Good A and Good B | $9,000 |
| The net cost is the total cost of Good A and Good B, minus the excluded costs incurred with respect to those goods. | |
| Total cost of Good A and Good B | $9,000 |
| Excluded costs | −1,200 |
| Net cost of Good A and Good B | $7,800 |
The net cost must then be reasonably allocated, in accordance with Schedule VII, to Good A and Good B.
A producer located in a NAFTA country produces Good A and Good B during the producer's fiscal year. In order to calculate the regional value content of Good A and Good B, the producer uses the following figures that are recorded on the producer's books and incurred with respect to those goods:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $2,000 |
| Value of non-originating materials | 1,000 |
| Other product costs | 2,400 |
| Period costs: (including $1,200 in excluded costs) | 3,200 |
| Other costs | 400 |
| Total cost of Good A and Good B | $9,000 |
Under section 6(11)(b), the total cost of Good A and Good B is then reasonably allocated, in accordance with Schedule VII, to those goods. The costs are allocated in the following manner:
| Allocated to Good A |
Allocated to Good B |
|
|---|---|---|
| Total cost ($9,000 for both Good A and Good B) | $5,220 | $3,780 |
The excluded costs ($1,200) that are included in total cost allocated to Good A and Good B, in accordance with Schedule VII, are subtracted from that amount.
| Excluded Cost Allocated to Good A | Excluded Cost Allocated to Good B | ||
|---|---|---|---|
| Total excluded costs: | |||
| Sales promotion, marketing and after-sale service costs | 500 | 290 | 210 |
| Royalties | 200 | 116 | 84 |
| Shipping and packing costs | 500 | 290 | 210 |
| Net cost (total cost minus excluded costs) | $4,524 | $3,276 |
The net cost of Good A is thus $4,524, and the net cost of Good B is $3,276.
A Producer located in a NAFTA country produces Good C and Good D. The following costs are recorded on the producer's books for the months of January, February and March, and each cost that forms part of the total cost are reasonably allocated, in accordance with Schedule VII, to Good C and Good D.
| Total cost: Good C and Good D (in thousands of dollars) | Allocated to Good C (in thousands of dollars) | Allocated to Good D (in thousands of dollars) | |
|---|---|---|---|
| Product costs: | |||
| Value of originating materials | 100 | 0 | 100 |
| Value of non-originating materials | 900 | 800 | 100 |
| Other product costs | 500 | 300 | 200 |
| Period costs (including $420 in excluded costs) | 5,679 | 3,036 | 2,643 |
| Minus Excluded Costs | 420 | 300 | 120 |
| Other costs | 0 | 0 | 0 |
| Total cost (aggregate of product costs, period costs and other costs) | 6,759 | 3,836 | 2,923 |
Producer A, located in a NAFTA country, produces Good A that is subject to a regional value-content requirement. The producer chooses that the regional value content of that good be calculated using the net cost method. Producer A buys Material X from Producer B, located in a NAFTA country. Material X is a non-originating material and is used in the production of Good A. Producer A provides Producer B, at no charge, with tools to be used in the production of Material X. The cost of the tools that is recorded on the books of Producer A has been expensed in the current year. Pursuant to section 5(1)(b)(ii) of Schedule VIII, the value of the tools is included in the value of Material X. Therefore, the cost of the tools that is recorded on the books of Producer A and that has been expensed in the current year cannot be included as a separate cost in the net cost of Good A because it has already been included in the value of Material X.
Producer A, located in a NAFTA country, produces Good A that is subject to a regional value-content requirement. The producer chooses that the regional value content of that good be calculated using the net cost method and averages the calculation over the producer's fiscal year under section 6(15). Producer A determines that during that fiscal year Producer A incurred a gain on foreign currency conversion of $10,000 and a loss on foreign currency conversion of $8,000, resulting in a net gain of $2,000. Producer A also determines that $7,000 of the gain on foreign currency conversion and $6,000 of the loss on foreign currency conversion is related to the purchase of non-originating materials used in the production of Good A, and $3,000 of the gain on foreign currency conversion and $2,000 of the loss on foreign currency conversion is not related to the production of Good A. The producer determines that the total cost of Good A is $45,000 before deducting the $1,000 net gain on foreign currency conversion related to the production of Good A. The total cost of Good A is therefore $44,000. That $1,000 net gain is not included in the value of non-originating materials under section 7(1).
Given the same facts as in example 10, except that Producer A determines that $6,000 of the gain on foreign currency conversion and $7,000 of the loss on foreign currency conversion is related to the purchase of non-originating materials used in the production of Good A. The total cost of Good A is $45,000, which includes the $1,000 net loss on foreign currency conversion related to the production of Good A. That $1,000 net loss is not included in the value of non-originating materials under section 7(1).
Producer A, located in NAFTA country A, imports material A into NAFTA country A. Producer A purchased material A from a middleman located in country B. The middleman purchased the material from a manufacturer located in country B. Under the laws in NAFTA country A that implement the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade, the customs value of material A was based on the price actually paid or payable by the middleman to the manufacturer. Producer A uses material A to produce Good C, and exports Good C to NAFTA country D. Good C is subject to a regional value-content requirement.
Under section 4(1) of Schedule VIII, the price actually paid or payable is the total payment made or to be made by the producer to or for the benefit of the seller of the material. Section 1 of that Schedule defines producer and seller for purposes of the Schedule. A producer is the person who uses the material in the production of a good that is subject to a regional value-content requirement. A seller is the person who sells the material being valued to the producer.
The customs value of material A was not determined in a manner consistent with Schedule VIII because it was based on the price actually paid or payable by the middleman to the manufacturer, rather than on the price actually paid or payable by Producer A to the middleman. Thus, section 7(2) applies and material A is valued in accordance with Schedule VIII.
A producer located in a NAFTA country produces Good B, which is subject to a regional value-content requirement under section 4(2)(b). The producer also produces Material A, which is used in the production of Good B. Both originating materials and non-originating materials are used in the production of Material A. Material A is subject to a change in tariff classification requirement under section 4(2)(a). The costs to produce Material A are the following:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $1.00 |
| Value of non-originating materials | 7.50 |
| Other product costs | 1.50 |
| Period costs (including $0.30 in royalties) | 0.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total cost of Material A | $10.60 |
The producer designates Material A as an intermediate material and determines that, because all of the non-originating materials that are used in the production of Material A undergo an applicable change in tariff classification set out in Schedule I, Material A would, under paragraph 4(2)(a) qualify as an originating material. The cost of the non-originating materials used in the production of Material A is therefore not included in the value of non-originating materials that are used in the production of Good B for the purpose of determining the regional value content of Good B. Because Material A has been designated as an intermediate material, the total cost of Material A, which is $10.60, is treated as the cost of originating materials for the purpose of calculating the regional value content of Good B. The total cost of Good B is determined in accordance with the following figures:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | |
| —intermediate materials | $10.60 |
| —other materials | 3.00 |
| Value of non-originating materials | 5.50 |
| Other product costs | 6.50 |
| Period costs | 2.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total cost of Good B | $28.20 |
The ability to designate intermediate materials helps to put the vertically integrated producer who is self-producing materials that are used in the production of a good on par with a producer who is purchasing materials and valuing those materials in accordance with subsection 7(1). The following situations demonstrate how this is achieved:
Situation 1
A producer located in a NAFTA country produces Good B, which is subject to a regional value-content requirement of 50 percent under the net cost method. Good B satisfies all other applicable requirements of these Regulations. The producer purchases Material A, which is used in the production of Good B, from a supplier located in a NAFTA country. The value of Material A determined in accordance with subsection 7(1) is $11.00. Material A is an originating material. All other materials used in the production of Good B are non-originating materials. The net cost of Good B is determined as follows:
| Product costs: | |
| Value of originating materials (Material A) | $11.00 |
| Value of non-originating materials | 5.50 |
| Other product costs | 6.50 |
| Period costs: (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total cost of Good B | $23.60 |
| Excluded costs: (included in period costs) | −0.20 |
| Net cost of Good B | $23.40 |
The regional value content of Good B is calculated as follows:
The regional value content of Good B is 76.5 percent, and Good B, therefore, qualifies as an originating good.
Situation 2
A producer located in a NAFTA country produces Good B, which is subject to a regional value-content requirement of 50 percent under the net cost method. Good B satisfies all other applicable requirements of these Regulations. The producer self-produces Material A which is used in the production of Good B. The costs to produce Material A are the following:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $1.00 |
| Value of non-originating materials | 7.50 |
| Other product costs | 1.50 |
| Period costs: (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total cost of Material A | $10.60 |
Additional costs to produce Good B are the following:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $0.00 |
| Value of non-originating materials | 5.50 |
| Other product costs | 6.50 |
| Period costs: (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total additional costs | $12.60 |
The producer does not designate Material A as an intermediate material under subsection 7(4). The net cost of Good B is calculated as follows:
| Costs of Material A (not designated as an intermediate material) | Additional Costs to Produce Good B | Total | |
|---|---|---|---|
| Product costs: | |||
| Value of originating materials | $1.00 | $0.00 | $1.00 |
| Value of non-originating materials | 7.50 | 5.50 | 13.00 |
| Other product costs | 1.50 | 6.50 | 8.00 |
| Period costs (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 | 0.50 | 1.00 |
| Other costs | 0.10 | 0.10 | 0.20 |
| Total cost of Good B | $10.60 | $12.60 | $23.20 |
| Excluded costs (in period costs) | 0.20 | 0.20 | −0.40 |
| Net cost of Good B (total cost minus excluded costs) | $22.80 |
The regional value content of Good B is calculated as follows:
The regional value content of Good B is 42.9 percent, and Good B, therefore, does not qualify as an originating good.
Situation 3
A producer located in a NAFTA country produces Good B, which is subject to a regional value-content requirement of 50 percent under the net cost method. Good B satisfies all other applicable requirements of these Regulations. The producer self-produces Material A, which is used in the production of Good B. The costs to produce Material A are the following:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $1.00 |
| Value of non-originating materials | 7.50 |
| Other product costs | 1.50 |
| Period costs: (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total cost of Material A | $10.60 |
Additional costs to produce Good B are the following:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $0.00 |
| Value of non-originating materials | 5.50 |
| Other product costs | 6.50 |
| Period costs: (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 |
| Other costs | 0.10 |
| Total additional costs | $12.60 |
The producer designates Material A as an intermediate material under subsection 7(4). Material A qualifies as an originating material under paragraph 4(2)(a). Therefore, the value of non-originating materials used in the production of Material A is not included in the value of non-originating materials for the purposes of calculating the regional value content of Good B. The net cost of Good B is calculated as follows:
| Costs of Material A (designated as an intermediate material) | Additional Costs to Produce Good B | Total | |
|---|---|---|---|
| Product costs: | |||
| Value of originating materials | $10.60 | $0.00 | $10.60 |
| Value of non-originating materials | 5.50 | 5.50 | |
| Other product costs | 6.50 | 6.50 | |
| Period costs (including $0.20 in excluded costs) | 0.50 | 0.50 | |
| Other costs | 0.10 | 0.10 | |
| Total cost of Good B | $10.60 | $12.60 | $23.20 |
| Excluded costs (in period costs) | .20 | −0.20 | |
| Net cost of Good B (total cost minus excluded costs) | $23.00 |
The regional value content of Good B is calculated as follows:
The regional value content of Good B is 76.1 percent, and Good B, therefore, qualifies as an originating good.
Producer A, located in NAFTA country A, produces switches. In order for the switches to qualify as originating goods, Producer A designates subassemblies of the switches as intermediate materials. The subassemblies are subject to a regional value-content requirement. They satisfy that requirement, and qualify as originating materials. The switches are also subject to a regional value-content requirement, and, with the subassemblies designated as intermediate materials, are determined to have a regional value content of 65 percent.
Producer A sells the switches to Producer B, located in NAFTA country B, who uses them to produce switch assemblies that are used in the production of Good B. The switch assemblies are subject to a regional value-content requirement. Producers A and B are not accumulating their production within the meaning of section 14. Producer B is therefore able, under section 7(4), to designate the switch assemblies as intermediate materials.
If Producers A and B were accumulating their production within the meaning of section 14, Producer B would be unable to designate the switch assemblies as intermediate materials, because the production of both producers would be considered to be the production of one producer.
Producer A, located in NAFTA country, produces Material X and uses Material X in the production of Good B. Material X qualifies as an originating material because it satisfies the applicable regional value-content requirement. Producer A designates Material A as an intermediate material.
Producer A uses Material X in the production of Material Y, which is also used in the production of Good B. Material Y is also subject to a regional value-content requirement. Under the proviso set out in section 7(4), Producer A cannot designate Material Y as an intermediate material, even if Material Y satisfies the applicable regional value-content requirement, because Material X was already designated by Producer A as an intermediate material.
Producer X, who is located in NAFTA country X, uses non-originating materials in the production of self-produced materials A, B, and C. None of the self-produced materials are used in the production of any of the other self-produced materials.
Producer X uses the self-produced materials in the production of Good O, which is exported to NAFTA country Y. Materials A, B and C qualify as originating materials because they satisfy the applicable regional value-content requirements.
Because none of the self-produced materials are used in the production of any of the other self-produced materials, then even though each self-produced material is subject to a regional value-content requirement, Producer X may, under section 7(4), designate all of the self-produced materials as intermediate materials. The proviso set out in section 7(4) only applies where self-produced materials are used in the production of other self-produced materials and both are subject to a regional value-content requirement.
The following are examples of accessories, spare parts or tools that are delivered with a good and form part of the good's standard accessories, spare parts or tools:
Producer A, located in a NAFTA country, produces Good A that is subject to a regional value-content requirement. The producer chooses that the regional value content of that good be calculated using the net cost method. Producer A buys Material X from Producer B, located in a NAFTA country, and uses it in the production of Good A. Producer A provides to Producer B, at no charge, tools to be used in the production of Material X. The tools have a value of $100 which is expensed in the current year by Producer A.
Material X is subject to a regional value-content requirement which Producer B chooses to calculate using the net cost method. For purposes of determining the value of non-originating materials in order to calculate the regional value content of Material X, the tools are considered to be an originating material because they are an indirect material. However, pursuant to section 7(11) they have a value of nil because the cost of the tools with respect to Material X is not recorded on the books of Producer B.
It is determined that Material X is a non-originating material. The cost of the tools that is recorded on the books of producer A is expensed in the current year. Pursuant to section 5 of Schedule VIII, the value of the tools (see section 5(1)(b)(ii) of Schedule VIII) must be included in the value of Material X by Producer A when calculating the regional value content of Good A. The cost of the tools, although recorded on the books of producer A, cannot be included as a separate cost in the net cost of Good A because it is already included in the value of Material X. The entire cost of Material X, which includes the cost of the tools, is included in the value of non-originating materials for purposes of the regional value content of Good A.
For purposes of this part,
Nuts and bolts provided for in heading 7318 are imported from outside the territories of the NAFTA countries and are used in the territory of a NAFTA country in the production of a light-duty automotive good referred to in section 9(1). Heading 7318 is not listed in Schedule IV so the nuts and bolts are not traced materials.
Because the nuts and bolts are not traced materials the value, under section 9(1), of the nuts and bolts is not included in the value of non-originating materials used in the light-duty automotive good even though the nuts and bolts are imported from outside the territories of the NAFTA countries.
The value, under section 9(9)(b), of the nuts and bolts is included in the net cost of the light-duty automotive good for the purposes of calculating, under section 9(1), regional value content of the motor vehicle.
A rear view mirror provided for in subheading 7009.10 is imported from outside the territories of the NAFTA countries and is used in the territory of a NAFTA country as original equipment in the production of a light-duty vehicle.
Subheading 7009.10 is listed in Schedule IV. The rear view mirror is a traced material. For purposes of calculating, under section 9(1), regional value content of the light-duty vehicle, the value of the mirror is included in the value of non-originating materials in accordance with sections 9(2) through (9).
Glass provided for in heading 7005 is imported from outside the territories of the NAFTA countries and is used in the territory of NAFTA country A in the production of a rear view mirror. The rear view mirror is a non-originating good because it fails to satisfy the applicable change in tariff classification.
That rear view mirror is exported to NAFTA country B where it is used as original equipment in the production of a light-duty vehicle. Even though the rear view mirror is a non-originating material and is provided for in a tariff item listed in Schedule IV, it is not a traced material because it was not imported from outside the territories of the NAFTA countries.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of a light-duty vehicle in which the rear view mirror is incorporated, the value of the rear view mirror, under section 9(1), is not included in the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle.
Even though the glass provided for in heading 7005 that was used in the production of the rear view mirror and incorporated into the light-duty vehicle was imported from outside the territories of the NAFTA countries, the glass is not a traced material because heading 7005 is not listed in Schedule IV. For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle that incorporates the glass, the value of the glass is not included in the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle. The value of the rear view mirror would be included in the net cost of the light-duty vehicle, but the value of the imported glass would not be separately included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle.
An electric motor provided for in subheading 8501.10 is imported from outside the territories of the NAFTA countries and is used in the territory of a NAFTA country in the production of a seat frame provided for in subheading 9401.90. The seat frame, with the electric motor attached, is sold to a producer of seats provided for in subheading 9401.20. The seat producer sells the seat to a producer of light-duty vehicles. The seat is to be used as original equipment in the production of that light-duty vehicle.
Subheadings 8501.10 and 9401.20 are listed in Schedule IV; subheading 9401.90 is not. The electric motor is a traced material; the seat is not a traced material because it was not imported from outside the territories of the NAFTA countries.
The seat is a light-duty automotive good referred to in section 9(1). For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the seat, the value of traced materials incorporated into it is included in the value of non-originating materials used in the production of the seat. The value of the electric motor is included in that value. (However, the value of the motor would not be included separately in the net cost of the seat because the value of the motor is included as part of the cost of the seat frame.)
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle, the value of the electric motor is included in the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle, even if the seat is an originating material.
Cast blocks, cast heads and connecting rod assemblies provided for in heading 8409 are imported from outside the territories of the NAFTA countries by an engine producer, who has title to them at the time of importation, and are used by the producer in the territory of NAFTA country A in the production of an engine provided for in heading 8407. After the regional value content of the engine is calculated, the engine is an originating good. It is not a traced material because it was not imported from outside the territories of the NAFTA countries. The engine is exported to NAFTA country B, to be used as original equipment by a producer of light-duty vehicles.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle that incorporates the engine, because heading 8409 is listed in Schedule IV and because the cast blocks, cast heads and connecting rod assemblies were imported into the territory of a NAFTA country and are incorporated into the light-duty vehicle, the value of those materials, which are traced materials, is included in the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle, even though the engine is an originating material.
The producer of the light-duty vehicle did not import the traced materials. However, because that producer has a statement referred to in section 9(2)(c) and that statement states the value of non-originating materials of the traced materials in accordance with section 12(2), the producer of the light-duty vehicle may, in accordance with section 9(8), use that value as the value of non-originating materials of the light-duty vehicle with respect to that engine.
Aluminum ingots provided for in subheading 7601.10 and piston assemblies provided for in heading 8409 are imported from outside the territories of the NAFTA countries by an engine producer and are used by that producer in the territory of NAFTA country A in the production of an engine provided for in heading 8407. The aluminum ingots are used by the producer to produce an engine block; the piston assembly is then incorporated into the engine block and the producer designates, in accordance with section 7(4), a short block provided for in heading 8409 as an intermediate material. The intermediate material qualifies as an originating material. The engine that incorporates the short block is exported to NAFTA country B and used as original equipment in the production of a light-duty vehicle. The piston assemblies provided for in heading 8409 are traced materials; neither the engine nor the short block are traced materials because they were not imported from outside the territories of the NAFTA countries.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the engine, the value of the piston assemblies is included, under section 9(9)(a)(ii), in the value of non-originating materials, even if the intermediate material is an originating material. However, the value of the aluminum ingots is not included in the value of non-originating materials because subheading 7601.10 is not listed in Schedule IV. The value of the aluminum ingots does not need to be included separately in the net cost of the engine because that value is included in the value of the intermediate material, and the total cost of the intermediate material is included in the net cost of the engine.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle that incorporates the engine (and the piston assemblies), the value of the piston assemblies incorporated into that light-duty vehicle is included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle.
An engine provided for in heading 8407 is imported from outside the territories of the NAFTA countries. The producer of the engine, located in the country from which the engine is imported, used in the production of the engine a piston assembly provided for in heading 8409 that was produced in a NAFTA country and is an originating good. The engine is used in the territory of a NAFTA country as original equipment in the production of a light-duty vehicle. The engine is a traced material.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of a light-duty vehicle that incorporates that engine, the value of the engine is included in the value of non-originating materials of that light-duty vehicle. The value of the piston assembly, which was, before its exportation to outside the territories of the NAFTA countries, an originating good, shall not be deducted from the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle. Under section 18 (transshipment), the piston assembly is no longer considered to be an originating good because it was used in the production of a good outside the territories of the NAFTA countries.
A wholesaler, located in City A in the territory of a NAFTA country, imports from outside the territories of the NAFTA countries rubber hoses provided for in heading 4009, which is listed in Schedule IV. The wholesaler takes title to the goods at the wholesaler's place of business in City A. The customs value of the imported goods is $500. All freight, taxes and duties associated with the good to the wholesaler's place of business total $100; the cost of the freight, included in that $100, from the place where it was received in the territory of a NAFTA country to the location of the wholesaler's place of business in City A is $25. The wholesaler sells the rubber hoses for $650 to a producer of light-duty vehicles who uses the goods in the territory of a NAFTA country as original equipment in the production of a light-duty vehicle. The light-duty vehicle producer pays $50 to have the goods shipped from the location of the wholesaler's place of business in City A to the location at which the light-duty vehicle is produced.
The rubber hoses are traced materials and they are incorporated into a light-duty automotive good. For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle,
A wholesaler, located in City A in the territory of a NAFTA country, imports from outside the territories of the NAFTA countries rubber hose provided for in heading 4009, which is listed in Schedule IV. The wholesaler sells the good to a producer located in the territory of the NAFTA country who uses the hose to produce a power steering hose assembly, also provided for in heading 4009. The power steering hose assembly is then sold to a producer of light-duty vehicles who uses that good in the production of a light-duty vehicle. The rubber hose is a traced material; the power steering hose assembly is not a traced material because it was not imported from outside the territories of the NAFTA countries.
The wholesaler who imported the rubber hose from outside the territories of the NAFTA countries has title to it at the time of importation. The customs value of the good is $3, including freight and insurance and all other costs incurred in transporting the good to the first place at which it was received in the territory of the NAFTA country. Duties and fees and all other costs referred to in section 9(4), paid by the wholesaler with respect to the good, total an additional $1. The wholesaler sells the good to the producer of the power steering hose assemblies for $5, not including freight to the location of that producer. The power steering hose producer pays $2 to have the good delivered to the location of production. The value of the power steering hose assembly sold to the light-duty vehicle producer is $10, including freight for delivery of the goods to the location of the light-duty vehicle producer.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle:
A producer of light-duty vehicles located in City C in the territory of a NAFTA country imports from outside the territories of the NAFTA countries rubber hose provided for in heading 4009, which is listed in Schedule IV, and uses that good as original equipment in the production of a light-duty vehicle.
The rubber hose arrives at City A in the NAFTA country, but the producer of the light-duty vehicle does not have title to the good; it is transported under bond to City B, and on its arrival in City B, the producer of the light-duty vehicle takes title to it and the good is received in the territory of a NAFTA country. The good is then transported to the location of the light-duty vehicle producer in City C.
The customs value of the imported good is $4, the transportation and other costs referred to in subparagraph 9(2)(b)(ii) to City A are $3 and to City B are $2, and the cost of duties, taxes and other fees referred to in section 9(4) is $1. The cost of transporting the good from City B to the location of the producer in City C is $1. The rubber hose is traced material.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle, the value, under section 9(2)(b), of non-originating materials of that vehicle is the customs value of the traced material and, where not included in that value, the cost of taxes, duties, fees and the cost of transporting the traced material to the place where title is taken. In this situation, the value of non-originating materials would be the customs value of the traced material, $4, the cost of duties taxes and other fees, $1, the cost of transporting the material to City A, $3, and the cost of transporting that material from City A to City B, $2, for a total of $10. The $1 cost of transporting the good from City B to the location of the producer in City C would not be included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle because a person of a NAFTA country has taken title to the traced material.
A radiator provided for in subheading 8708.91 is imported from outside the territories of the NAFTA countries by a producer of light-duty vehicles and is used in the territory of a NAFTA country as original equipment in the production of a light-duty vehicle.
The radiator is transported by ship from outside the territories of the NAFTA countries and arrives in the territory of the NAFTA country at City A. The radiator is not, however, unloaded at City A and although the radiator is physically present in the territory of the NAFTA country, it has not been received in the territory of a NAFTA country.
The ship sails in territorial waters from City A to City B and the radiator is unloaded there. The light-duty vehicle producer files, from City C in the same country, the entry for the radiator; the radiator enters the territory of the NAFTA country at City B.
Subheading 8708.91 is listed in Schedule IV. The radiator is a traced material.
For purposes of calculating, under section 9(1), the regional value content of the light-duty vehicle, the value of the radiator is included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle. The costs of any freight, insurance, packing and other costs incurred in transporting the radiator to City B are included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle, including the cost of transporting the radiator from City A to City B. The costs of any freight, insurance, packing and other costs that were incurred in transporting the radiator from City B to the location of the producer are not included in the value of non-originating materials of the light-duty vehicle.
Producer X, located in NAFTA country A, produces a car seat of subheading No. 9401.20 that is used in the production of a light-duty vehicle. The only non-originating material used in the production of the car seat is an electric motor of subheading No. 8501.20 that was imported by Producer X from outside the territories of the NAFTA countries. The electric motor is a material of a tariff provision listed in Schedule IV and thus is a traced material.
Producer X sells the car seat as original equipment to Producer Y, a light-duty vehicle producer, located in NAFTA country B. The car seat is an originating good because the non-originating material in the car seat (the electric motor) undergoes the applicable change in tariff classification set out in a rule that specifies only a change in tariff classification. Consequently, Producer X does not choose to calculate the regional value content of the car seat in accordance with section 12(1).
For purposes of determining, under section 9(1), the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle that incorporates the car seat, the value of the electric motor is included even though the car seat qualifies as an originating material.
Producer X provides Producer Y with a statement described in section 9(2)(c), with the value of non-originating material used in the production of the car seat determined in accordance with section 12(3), as is permitted by section 9(8). Producer Y uses that value as the value of non-originating materials used in the production of the light-duty vehicle with respect to the car seat.
This example has the same facts as in Example 12, except that the car seat does not qualify as an originating good under the rule that specifies only a change in tariff classification. Instead, it qualifies as an originating good under a rule that specifies a regional value-content requirement and a change in tariff classification. For purposes of that rule, Producer X chose to calculate the regional value content of the car seat in accordance with section 12(1) over a period set out in section 12(5)(a) and using a category set out in section 12(4)(a).
For purposes of the statement described in section 9(2)(c), Producer X determined, as is permitted under section 9(8), the value of non-originating material used in the production of the car seat in accordance with section 12(3) over a period set out in section 12(5)(a) and using a category set out in section 12(4)(e).
A cast head, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and used in that country in the production of an engine that will be used as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. No other non-originating materials are used in the production of the engine. The cast head is a listed material; the engine is an automotive component.
Situation 1: Use of the listed material in an automotive component
For purposes of calculating the regional value content of the engine, the value of listed materials imported from outside the territories of the NAFTA countries is included in the value of non-originating materials used in the production of the engine. Because the cast head was produced outside the territories of the NAFTA countries, its value, under section 10(1)(c), is included in the value of non-originating materials used in the production of the engine.
Situation 2: Use of an originating automotive component incorporating the listed material
The engine is an originating material acquired by the producer of the heavy-duty vehicle. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle that incorporates that engine (and incorporates the cast head), the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle is determined under section 10(1)(d) with respect to that engine. The producer may choose to include in the value of non-originating materials of the heavy-duty vehicle
The heavy-duty vehicle producer may only choose the first option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(d)(i), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, the value, determined under section 10(1)(c), of the cast head, is included in the value of non-originating materials of the heavy-duty vehicle, with respect to the engine that is used in the production of the heavy-duty vehicle.
The heavy-duty vehicle producer may only choose the second option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(d)(ii), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, because of the application of the equation, the value of the cast head will be included in the amount determined under section 10(1)(d)(ii) and is, consequently, included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.
The heavy-duty vehicle producer may only choose the third option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(d)(iii), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, because of the application of the equation, the value of the cast head will be included in the amount determined under section 10(1)(d)(iii) and is, consequently, included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.
Situation 3: Use of a non-originating automotive component incorporating the listed material
The engine is a non-originating material acquired by the producer of the heavy-duty vehicle. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle that incorporates that engine (and incorporates the cast head), the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle is determined under section 10(1)(e) with respect to that engine. The producer of the heavy-duty vehicle may choose to include in the value of non-originating materials either
The heavy-duty vehicle producer may only choose the first option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(e)(i), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, the value of the cast head, as determined under section 10(1)(c), is included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle, with respect to the engine that is used in the production of the heavy-duty vehicle.
A rocker arm assembly, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and used in that country in the production of an engine that will be used as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. No other non-originating materials are used in the production of the engine. The rocker arm assembly is neither a listed material nor a sub-component; the engine is an automotive component.
Situation 1: Use of the material in an automotive component
For purposes of calculating the regional value content of the engine, the value of non-originating materials that are not listed materials is included in the value of non-originating materials used in the production of the engine. Because the rocker arm assembly was produced outside the territories of the NAFTA countries, it is a non-originating material and its value, under section 10(1)(f), is included in the value of non-originating materials used in the production of the engine.
Situation 2: Use of an originating automotive component incorporating the material
The engine is an originating material acquired by the producer of the heavy-duty vehicle. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle that incorporates that engine (and incorporates the rocker arm assembly), the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle is determined under section 10(1)(d) with respect to that engine. The producer may choose to include in the value of non-originating materials of the heavy-duty vehicle
The heavy-duty vehicle producer may only choose the first option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(d)(i), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, the value of the rocker arm assembly, as determined under section 10(1)(f), is not included in the value of non-originating materials of the heavy-duty vehicle, with respect to the engine that is used in the production of the heavy-duty vehicle.
The heavy-duty vehicle producer may only choose the second option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(d)(ii), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, because of the application of the equation, the value of the rocker arm assembly will be included in the amount determined under section 10(1)(d)(ii) and will, consequently, be included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.
The heavy-duty vehicle producer may only choose the third option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(d)(iii), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, because of the application of the equation, the value of the rocker arm assembly will be included in the amount determined under section 10(1)(d)(iii) and will, consequently, be included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.
Situation 3: Use of a non-originating automotive component incorporating the material
The engine is a non-originating material acquired by the producer of the heavy-duty vehicle. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle that incorporates that engine (and incorporates the rocker arm assembly), the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle is determined under section 10(1)(e) with respect to that engine. The producer of the heavy-duty vehicle may choose to include in the value of non-originating materials either
The heavy-duty vehicle producer may only choose the first option if that producer has a statement, referred to in section 10(1)(e)(i), from the person from whom the engine was acquired. In this situation, the value of the rocker arm assembly, as determined under section 10(1)(f), is included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle, with respect to the engine that is used in the production of the heavy-duty vehicle.
Situation 4: Use of the material in a self-produced automotive component
If the engine is a self-produced material rather than an acquired material, the heavy-duty vehicle producer is using the rocker arm assembly in the production of the heavy-duty vehicle rather than in the production of the engine, because, under section 7(4), the engine cannot be designated as an intermediate material. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle, the value, under section 10(1)(f), of the rocker arm assembly is included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.
A transmission, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and used in that country as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. The transmission is an automotive component.
Situation: Use of the automotive component
For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle in which the transmission is used, the value of the transmission is included in the value of the non-originating materials under section 10(1)(c), regardless of whether the producer imported the transmission or acquired it from someone else in the territory of a NAFTA country.
A transmission, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and combined with an engine to produce an engine-transmission assembly that will be used as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. The transmission is an automotive component; the engine-transmission assembly is an automotive component assembly.
Situation: Use of the automotive component assembly
The automotive component assembly is acquired by a producer who uses it in the production of a heavy-duty vehicle. If the automotive component assembly that incorporates the imported transmission is an originating material, the value of non-originating materials used in the production of the automotive component assembly is determined, at the choice of the producer, under any of section 10(1)(d) (i), (ii), (iii) and (iv). (See example 1 for more detailed explanations of these provisions.) If the automotive component assembly that incorporates the imported transmission is a non-originating material, the value of non-originating materials used in the production of the automotive component assembly is determined, at the choice of the producer, under section 10(1)(e) (i) or (ii). (See example 1 for more detailed explanations of these provisions.)
Regardless of whether the automotive component assembly is an originating material or a non-originating material, the value of the automotive component that was imported from outside the territories of the NAFTA countries is included in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle. The transmission is a non-originating material, and, for purposes of calculating the regional value content of an automotive component assembly or heavy-duty vehicle that incorporates that transmission, the value of the transmission is included in the value of non-originating materials used in the production of the automotive component assembly or heavy-duty vehicle that incorporates it.
An aluminum ingot, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and used in that country in the production of cast block that will be used in an engine that will be used as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. The aluminum ingot is not a listed material; the cast block is a listed material; the engine is an automotive component.
Situation 1: Use of the material in an intermediate material that is a listed material
The engine producer designates the cast block as an intermediate material under section 7(4). For purposes of determining the origin of that cast block, because the aluminum ingot is classified under a different heading than the cast block, the cast block satisfies the applicable change in tariff classification and is an originating material.
Situation 2: Use of the listed material incorporating the material
For purposes of calculating the regional value content of the engine that incorporates that cast block (and thus incorporates the aluminum ingot), the value of non-originating materials is determined under section 10(1). Because none of sections 10(1) (a) through (f) require that a listed material that is an originating material be included in the value of non-originating materials used in the production of a good, the value of the cast block is not included in the value of non-originating materials used in the production of the engine or in the value of non-originating materials used in the production of an automotive component assembly or heavy-duty vehicle that incorporates the engine.
Because section 10(1)(d) does not refer to a listed material that is an originating material, the value of the non-originating aluminum ingot used in the production of the originating cast block is not included in the value of non-originating materials used in the production of any good or material that incorporates the originating cast block.
A crankshaft, produced in the territory of NAFTA country A from a forging imported from outside the territories of the NAFTA countries, is a non-originating material. The crankshaft is sold to another producer, located in the same country, who uses it to produce an originating block assembly. That block assembly is sold to another producer, also located in the same country, who uses it to produce a finished block. The finished block is sold to a producer of engines, who is located in NAFTA country B, for use in the production of a heavy-duty vehicle. The crankshaft is a listed material; the block assembly is a sub-component, as is the finished block.
Situation 1: Calculating the regional value content of the finished block
A sub-component is not a heavy-duty automotive good. As referred to in section 10(9)(c), for purposes of calculating the regional value content of the sub-component before it is incorporated into a heavy-duty automotive good, such as when the sub-component is exported from the territory of one NAFTA country to the territory of another NAFTA country, the value of non-originating materials of the sub-component includes only the value of non-originating materials used in the production of that sub-component. Because the block assembly is an originating material, its value is not included in the value of non-originating materials of the finished block, nor is the value of the non-originating crankshaft included in the value of non-originating materials used in the production of the finished block because the crankshaft was used in the production of the block assembly and was not used in the production of the finished block.
Situation 2: Calculating the regional value content of the component that incorporates the finished block
For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle that incorporates a sub-component, the value of non-originating materials used in the production of the sub-component is determined under section 10(1) (d) or (e) with respect to that sub-component. In this situation, the value, under section 10(1)(b), of the non-originating crankshaft is included in the value of non-originating materials used in the production of the engine. (See examples 1 and 2 for more detailed explanations of sections 10(1) (d) and (e).)
A bumper part, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and is used in the production of a bumper. The bumper is used in the territory of a NAFTA country as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. Neither a bumper part nor a bumper is a listed material, sub-component, automotive component or automotive component assembly.
Situation 1: The non-listed material is an originating material
The bumper is an originating material. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle, neither the value of the imported bumper part nor the value of the bumper is included in the value of the non-originating materials.
Situation 2: The non-listed material is a non-originating material
The bumper is a non-originating material. For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle, the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle is determined under section 10(1)(f) with respect to the bumper. In this situation, the value of the bumper is included in the value of non-originating materials of the heavy-duty vehicle. Because a bumper is not a listed material, the producer of the heavy-duty vehicle does not have the option, under section 10(1)(b)(ii), to include only the value of the imported bumper part in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.
Situation: Transhipment of a listed material
A producer, located in the territory of a NAFTA country, produces, in that country, a cast head that is an originating good. The producer exports the cast head to outside the territories of the NAFTA territories, where valves, springs, valve lifters, a camshaft and gears are added to it to create a cast head assembly. An engine producer, located in the territory of a NAFTA country, imports the cast head assembly into that country and uses it in the production of an engine that will be used as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. A cast head is a listed material; a cast head assembly is a sub-component.
For purposes of calculating the regional value content of the engine, the value of the imported cast head assembly is included in the value of non-originating materials under section 10(1)(c). The value of the cast head cannot be deducted from the value determined under section 10(1)(c). Although the cast head was once an originating good, under section 18 when further production was performed with respect to the cast head outside the territories of the NAFTA countries, it was no longer an originating good.
A material, produced outside the territories of the NAFTA countries, is imported into the territory of a NAFTA country and used in that country in the production of a water pump that will be used as original equipment by the same producer in the production of a heavy-duty vehicle. Although the producer, under section 7(4), designates the water pump as an intermediate material it is a non-originating material because it fails to satisfy the regional value-content requirement. A water pump is a listed material.
For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle, the value of non-originating materials includes, at the choice of the producer, either the total cost, determined under section 10(1)(a)(i), of the water pump or the value, determined under section 10(1)(a)(iii)(A), of the material imported from outside the territories of the NAFTA countries.
A material, produced outside the territories of the NAFTA countries, is acquired in the territory of a NAFTA country and is used in that country in the production of a water pump that will be used as original equipment in the production of a heavy-duty vehicle. The producer of the water pump and the producer of the heavy-duty vehicle are separate, unrelated producers, located in the same country. A water pump is a listed material. The producer of the water pump chose to calculate the regional value content of the water pump in accordance with section 12(1) over a period set out in section 12(5)(a) and using a category set out in section 12(4)(b). The water pump is a non-originating material because it fails to satisfy the regional value-content requirement.
For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle, the value of non-originating materials includes, at the choice of the producer, either the value, determined under section 10(1)(b)(i), of the water pump or, if the producer has a statement referred to in section 10(1)(b)(ii)(B), the value, determined under that section, of the material imported from outside the territories of the NAFTA countries.
The producer has a statement referred to in section 10(1)(b)(ii)(B) and chooses to use the value of non-originating material determined under that section. The statement states, as is permitted under section 10(8), the value of non-originating material used in the production of the water pump in accordance with section 12(3) over a period set out in section 12(5)(a) and using a category set out in section 12(4)(e).
A motor vehicle producer located in NAFTA country A produces vehicles that fall within a category set out in section 11(5) that is chosen by the producer. The motor vehicles are to be sold in NAFTA countries A, B and C, as well as in country D, which is not a NAFTA country. Under section 11(1), the motor vehicle producer may choose that the sum of the net costs incurred and the sum of the values of non-originating materials used by the producer be calculated over the producer's fiscal year. The producer may state in the choice the basis of the calculation as described in section 11(9)(a), in which case the calculation would be on the basis of all the motor vehicles produced regardless of where they are destined. Alternatively, the producer may state in the choice the basis of the calculation as described in section 11(9)(b). In this case, the producer would also need to state that the calculation is on the basis of
The calculation would be on the basis as described in the choice.
Producer A, located in NAFTA country A, imports unfinished bearing rings provided for in subheading 8482.99 into NAFTA country A from a non-NAFTA territory. Producer A further processes the unfinished bearing rings into finished bearing rings, which are of the same subheading. The finished bearing rings of Producer A do not satisfy an applicable change in tariff classification and therefore do not qualify as originating goods. The net cost of the finished bearing rings (per unit) is calculated as follows:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $0.15 |
| Value of non-originating materials | 0.75 |
| Other product costs | 0.35 |
| Period costs: (including $0.05 in excluded costs) | 0.15 |
| Other costs | 0.05 |
| Total cost of the finished bearing rings, per unit | $1.45 |
| Excluded costs: (included in period costs) | 0.05 |
| Net cost of the finished bearing rings, per unit | $1.40 |
Producer A sells the finished bearing rings to Producer B who is located in NAFTA country A for $1.50 each. Producer B further processes them into bearings, and intends to export the bearings to NAFTA country B. Although the bearings satisfy the applicable change in tariff classification, the bearings are subject to a regional value-content requirement.
Situation A:
Producer B does not choose to accumulate costs incurred by Producer A with respect to the bearing rings used in the production of the bearings. The net cost of the bearings (per unit) is calculated as follows:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $0.45 |
| Value of non-originating materials (value, per unit, of the bearing rings purchased from Producer A) | 1.50 |
| Other product costs | 0.75 |
| Period costs: (including $0.05 in excluded costs) | 0.15 |
| Other costs | 0.05 |
| Total cost of the bearings, per unit | $2.90 |
| Excluded costs: (included in period costs) | 0.05 |
| Net cost of the bearings, per unit | $2.85 |
Under the net cost method, the regional value content of the bearings is
Therefore, the bearings are non-originating goods.
Situation B:
Producer B chooses to accumulate costs incurred by Producer A with respect to the bearing rings used in the production of the bearings. Producer A provides a statement described in section 14(2)(a) to Producer B. The net cost of the bearings (per unit) is calculated as follows:
| Product costs: | |
| Value of originating materials ($0.45 + $0.15) | $0.60 |
| Value of non-originating materials (value, per unit, of the unfinished bearing rings imported by Producer A) | 0.75 |
| Other product costs ($0.75 + $0.35) | 1.10 |
| Period costs: (($0.15 + $0.15), including $0.10 in excluded costs) | 0.30 |
| Other costs: ($0.05 + $0.05) | 0.10 |
| Total cost of the bearings, per unit | $2.85 |
| Excluded costs: (included in period costs) | 0.10 |
| Net cost of the bearings, per unit | $2.75 |
Under the net cost method, the regional value content of the bearings is
Therefore, the bearings are originating goods.
Situation C:
Producer B chooses to accumulate costs incurred by Producer A with respect to the bearing rings used in the production of the bearings. Producer A provides to Producer B a statement described in section 14(2)(b) that specifies an amount equal to the net cost minus the value of non-originating materials used to produce the finished bearing rings ($1.40−$0.75 = $0.65). The net cost of the bearings (per unit) is calculated as follows:
| Product costs: | |
| Value of originating materials ($0.45 + $0.65) | $1.10 |
| Value of non-originating materials ($1.50−$0.65) | 0.85 |
| Other product costs | 0.75 |
| Period costs: (including $0.05 in excluded costs) | 0.15 |
| Other costs | 0.05 |
| Total cost of the bearings, per unit | $2.90 |
| Excluded costs: (included in period costs) | 0.05 |
| Net cost of the bearings, per unit | $2.85 |
Under the net cost method, the regional value content of the bearings is
Therefore, the bearings are originating goods.
Situation D:
Producer B chooses to accumulate costs incurred by Producer A with respect to the bearing rings used in the production of the bearings. Producer A provides to Producer B a statement described in section 14(2)(b) that specifies an amount equal to the value of other product costs used in the production of the finished bearing rings ($0.35). The net cost of the bearings (per unit) is calculated as follows:
| Product costs: | |
| Value of originating materials | $0.45 |
| Value of non-originating materials ($1.50−$0.35) | 1.15 |
| Other product costs ($0.75 + $0.35) | 1.10 |
| Period costs: (including $0.05 in excluded costs) | 0.15 |
| Other costs | 0.05 |
| Total cost of the bearings, per unit | $2.90 |
| Excluded costs: (included in period costs) | 0.05 |
| Net cost of the bearings, per unit | $2.85 |
Under the net cost method, the regional value content of the bearings is
Therefore, the bearings are originating goods.
Example 2: section 14(1)
Producer A, located in NAFTA country A, imports non-originating cotton, carded or combed, provided for in heading 5203 for use in the production of cotton yarn provided for in heading 5205. Because the change from cotton, carded or combed, to cotton yarn is a change within the same chapter, the cotton does not satisfy the applicable change in tariff classification for heading 5205, which is a change from any other chapter, with certain exceptions. Therefore, the cotton yarn that Producer A produces from non-originating cotton is a non-originating good.
Producer A then sells the non-originating cotton yarn to Producer B, also located in NAFTA country A, who uses the cotton yarn in the production of woven fabric of cotton provided for in heading 5208. The change from non-originating cotton yarn to woven fabric of cotton is insufficient to satisfy the applicable change in tariff classification for heading 5208, which is a change from any heading outside headings 5208 through 5212, except from certain headings, under which various yarns, including cotton yarn provided for in heading 5205, are classified. Therefore, the woven fabric of cotton that Producer B produces from non-originating cotton yarn produced by Producer A is a non-originating good.
However, under section 14(1), if Producer B chooses to accumulate the production of Producer A, the production of Producer A would be considered to have been performed by Producer B. The rule for heading 5208, under which the cotton fabric is classified, does not exclude a change from heading 5203, under which carded or combed cotton is classified. Therefore, under section 15(1), the change from carded or combed cotton provided for in heading 5203 to the woven fabric of cotton provided for in heading 5208 would satisfy the applicable change of tariff classification for heading 5208. The woven fabric of cotton would be considered as an originating good.
Producer B, in order to choose to accumulate Producer A's production, must have a statement described in section 14(4)(a)(ii).
For purposes of this Schedule, unless otherwise stated:
For purposes of Article 402(2) of the Agreement, as implemented by section 6(2) of this appendix, the transaction value of a good shall be the price actually paid or payable for the good, determined in accordance with section 3 and adjusted in accordance with section 4.
For purposes of this Schedule, unless otherwise stated
| Item | Column I automotive components |
Column II listed materials |
|---|---|---|
| 1. | Engines provided for in heading 8407 or 8408 | Cast blocks, cast heads, fuel nozzles, fuel injector pumps, glow plugs, turbochargers, superchargers, electronic engine controls, intake manifolds, exhaust manifolds, intake valves, exhaust valves, crankshafts, camshafts, alternators, starters, air cleaner assemblies, pistons, connecting rods and assemblies made therefrom, rotor assemblies for rotary engines, flywheels (for manual transmissions), flexplates (for automatic transmissions), oil pans, oil pumps, pressure regulators, water pumps, crankshaft gears, camshaft gears, radiator assemblies, charge-air coolers. |
| 2. | Gear boxes (transmissions) provided for in subheading 8708.40 | (a) For manual transmissions: transmission cases and clutch housings; clutches; internal shifting mechanisms; gear sets, synchronizers and shafts; and |
| (b) For torque convertor type transmissions: transmission cases and convertor housings; torque convertor assemblies; gear sets and clutches; electronic transmission controls. |
In this Schedule,
For purposes of section 11 of this appendix, for purposes of determining the regional value content, in a fiscal year, of a motor vehicle of a class of motor vehicles or a model line produced by the producer in the territory of Canada and imported into the territory of the United States, the producer may choose to calculate the regional value content by
The categories referred to in clauses 2(a)(i)(A) and (ii)(A) are the following:
Where GM does not satisfy the requirement set out in section 2(d), the producer may choose that the regional value content be calculated in accordance with section 2 only for those motor vehicles that are acquired by GM for distribution under the GEO marque or another GM marque.
For purposes of this Schedule, a motor vehicle producer shall be deemed to be GM where, as a result of an amalgamation, reorganization, division or similar transaction, that motor vehicle producer
For purposes of this Schedule,
Where costs are not reasonably allocated to a good under section 3, those costs are reasonably allocated to the good if they are allocated,
Nothwithstanding section 3 and 7, where a producer allocates, for an internal management purpose, costs to a good that is not produced in the period in which the costs are expensed on the books of the producer (such as costs with respect to research and development, and obsolete materials), those costs shall be considered reasonably allocated if
Any cost allocation method referred to in section 3, 4 or 4.1 that is used by a producer for the purposes of this appendix shall be used throughout the producer's fiscal year.
The allocation to a good of any of the following is considered not to be reasonably allocated to the good:
Any costs allocated under section 3 on the basis of a cost allocation method that is used for an internal management purpose that is solely for the purpose of qualifying a good as an originating good are considered not to be reasonably allocated.
For the overhead to be allocated, the producer may choose one or more allocation bases that reflect a relationship between the overhead and the good based on the criterion of benefit, cause or ability to bear.
With respect to each allocation base that is chosen by the producer for allocating overhead, a cost ratio is calculated for each good produced by the producer in accordance with the following formula:
The costs with respect to which an allocation base is chosen are allocated to a good in accordance with the following formula:
Under section 6(11)(b) of this appendix, where excluded costs are included in costs to be allocated to a good, the cost ratio used to allocate that cost to the good is used to determine the amount of excluded costs to be subtracted from the costs allocated to the good.
The following is a non-exhaustive list of allocation bases that may be used by the producer to calculate cost ratios:
The following examples illustrate the application of the cost ratio method to costs included in overhead.
A producer who produces Good A and Good B may allocate overhead on the basis of direct labor hours spent to produce Good A and Good B. A total of 8,000 direct labor hours have been spent to produce Good A and Good B: 5,000 hours with respect to Good A and 3,000 hours with respect to Good B. The amount of overhead to be allocated is $6,000,000.
A producer who produces Good A and Good B may allocate overhead on the basis of direct labor costs incurred in the production of Good A and Good B. The total direct labor costs incurred in the production of Good A and Good B is $60,000: $50,000 with respect to Good A and $10,000 with respect to Good B. The amount of overhead to be allocated is $6,000,000.
A producer of Good A and Good B may allocate overhead on the basis of units produced. The total units of Good A and Good B produced is 150,000: 100,000 units of Good A and 50,000 units of Good B. The amount of overhead to be allocated is $6,000,000.
A producer who produces Good A and Good B may allocate machine-related overhead on the basis of machine-hours utilized in the production of Good A and Good B. The total machine-hours utilized for the production of Good A and Good B is 3,000 hours: 1,200 hours with respect to Good A and 1,800 hours with respect to Good B. The amount of machine-related overhead to be allocated is $6,000,000.
A producer who produces Good A and Good B may allocate overhead on the basis of sales dollars. The producer sold 2,000 units of Good A at $4,000 and 200 units of Good B at $3,000. The amount of overhead to be allocated is $6,000,000.
A producer who produces Good A and Good B may allocate overhead relating to utilities (heat, water and electricity) on the basis of floor space used in the production and storage of Good A and Good B. The total floor space used in the production and storage of Good A and Good B is 100,000 square feet: 40,000 square feet with respect to Good A and 60,000 square feet with respect to Good B. The amount of overhead to be allocated is $6,000,000.
For each good produced by the producer, a direct labor and direct material ratio is calculated in accordance with the following formula:
Overhead is allocated to a good in accordance with the following formula:
Under section 6(11)(b) of this appendix, where excluded costs are included in overhead to be allocated to a good, the direct labor and direct material ratio used to allocate overhead to the good is used to determine the amount of excluded costs to be subtracted from the overhead allocated to the good.
The following example illustrates the application of the direct labor and direct material ratio method used by a producer of a good to allocate overhead where the producer chooses to calculate the net cost of the good in accordance with section 6(11)(a) of this appendix.
A producer produces Good A and Good B. Overhead (O) minus excluded costs (EC) is $30 and the other relevant costs are set out in the following table:
| Good A | Good B | Total | |
|---|---|---|---|
| Direct labor costs (DLC) | $5 | $5 | $10 |
| Direct material costs (DMC) | 10 | 5 | 15 |
| Totals | $15 | $10 | $25 |
The following example illustrates the application of the direct labor and direct material ratio method used by a producer of a good to allocate overhead where the producer chooses to calculate the net cost of the good in accordance with section 6(11)(b) of this appendix and where excluded costs are included in overhead.
A producer produces Good A and Good B. Overhead (O) is $50 (including excluded costs (EC) of $20). The other relevant costs are set out in the table of Example 1.
Direct overhead is allocated to a good on the basis of a method based on the criterion of benefit, cause or ability to bear.
Indirect overhead is allocated on the basis of a direct cost ratio.
For each good produced by the producer, a direct cost ratio is calculated in accordance with the following formula:
Indirect overhead is allocated to a good in accordance with the following formula:
Under section 6(11)(b) of this appendix, where excluded costs are included in
The following example illustrates the application of the direct cost ratio method used by a producer of a good to allocate indirect overhead where the producer chooses to calculate the net cost of the good in accordance with section 6(11)(a) of this appendix.
A producer produces Good A and Good B. Indirect overhead (IO) minus excluded costs (EC) is $30. The other relevant costs are set out in the following table:
| Good A | Good B | Total | |
|---|---|---|---|
| Direct labor costs (DLC) | $5 | $5 | $10 |
| Direct material costs (DMC) | 10 | 5 | 15 |
| Direct overhead (DO) | 8 | 2 | 10 |
| Totals | $23 | $12 | $35 |
The following example illustrates the application of the direct cost ratio method used by a producer of a good to allocate indirect overhead where the producer has chosen to calculate the net cost of the good in accordance with section 6(11)(b) of this appendix and where excluded costs are included in indirect overhead.
A producer produces Good A and Good B. The indirect overhead (IO) is $50 (including excluded costs (EC) of $20). The other relevant costs are set out in the table to Example 1.
If there is no transaction value under section 2(2) or the transaction value is unacceptable under section 2(3), and the value of the material cannot be determined under section 6 or 7, the value of the material, referred to in Article 402(9)(b) of the Agreement, as implemented by section 7(1)(b)(ii) of part IV of this appendix, shall be determined under section 9 or, when the value cannot be determined under that section, under section 10 except that, at the request of the producer, the order of application of sections 9 and 10 shall be reversed.
| Sale quantity | Unit price | Number of sales | Total quantity sold at each price |
|---|---|---|---|
| 1-10 units | 100 | 10 sales of 5 units | 65 |
| 5 sales of 3 units | |||
| 11-25 units | 95 | 5 sales of 11 units | 55 |
| 1 sale of 20 units | |||
| Over 25 units | 90 | 1 sale of 30 units | 80 |
| 1 sale of 50 units |
The greatest number of units sold at a particular price is 80; therefore, the unit price in the greatest aggregate quantity is 90.
As another illustration of this, two sales occur. In the first sale 500 units are sold at a price of 95 currency units each. In the second sale 400 units are sold at a price of 90 currency units each. In this illustration, the greatest number of units sold at a particular price is 500; therefore, the unit price in the greatest aggregate quantity is 95.
For purposes of this Schedule,
For purposes of sections 5(11) and (12) and 6(10) of this appendix, the following are the methods for determining the value of non-originating materials that are identical materials and are used in the production of a good:
The following “examples” are based on the figures set out in the table below and on the following assumptions:
| Date (M/D/Y) |
Materials inventory (Receipts of materials A) |
Sales (Shipments of good A) |
|
|---|---|---|---|
| Quantity (units) |
Unit cost * |
Quantity (units) |
|
| 01/01/94 | 200 | $1.05 | |
| 01/03/94 | 1,000 | 1.00 | |
| 01/05/94 | 1,000 | 1.10 | |
| 01/08/94 | 500 | ||
| 01/09/94 | 500 | ||
| 01/10/94 | 1,000 | 1.05 | |
| 01/14/94 | 1,500 | ||
| 01/16/94 | 2,000 | 1.10 | |
| 01/18/94 | 1,500 | ||
| * Unit cost is determined in accordance with section 7 of this appendix. | |||
By applying the FIFO method:
By applying the LIFO method:
The following table identifies the average value of non-originating Materials A as determined under the rolling average method. For purposes of this example, a new average value of non-originating Materials A is calculated after each receipt.
| Materials inventory | ||||
|---|---|---|---|---|
| Date (M/D/Y) |
Quantity (units) |
Unit cost* | Total value | |
| Beginning Inventory | 1/1/94 | 200 | $1.05 | $210 |
| Receipt | 1/3/94 | 1,000 | 1.00 | 1,000 |
| AVERAGE VALUE | 1,200 | 1.008 | 1,210 | |
| Receipt | 1/5/94 | 1,000 | 1.10 | 1,100 |
| AVERAGE VALUE | 2,200 | 1.05 | 2,310 | |
| Shipment | 1/8/94 | 500 | 1.05 | 525 |
| AVERAGE VALUE | 1,700 | 1.05 | 1,785 | |
| Shipment | 1/9/94 | 500 | 1.05 | 525 |
| AVERAGE VALUE | 1,200 | 1.05 | 1,260 | |
| Receipt | 1/16/94 | 2,000 | 1.10 | 2,200 |
| AVERAGE VALUE | 3,200 | 1.08 | 3,460 | |
| * Unit cost is determined in accordance with section 7 of this appendix. | ||||
For purposes of this part,
The inventory management methods for determining whether fungible materials referred to in section 7(16)(a) of this appendix are originating materials are the following:
A producer of a good, or a person from whom the producer acquired the fungible materials that are used in the production of the good, may choose only one of the inventory management methods referred to in section 2, and, if the averaging method is chosen, only one averaging period in each fiscal year of that producer or person for the materials inventory.
Where the producer or person referred to in section 3 chooses the average method, the origin of fungible materials withdrawn from materials inventory is determined on the basis of the ratio of originating materials and non-originating materials in materials inventory that is calculated under sections 6 through 8.
For purposes of this part,
The inventory management methods for determining whether fungible goods referred to in section 7(16)(b) of this appendix are originating goods are the following:
An exporter of a good, or a person from whom the exporter acquired the fungible good, may choose only one of the inventory management methods referred to in section 11, including only one averaging period in the case of the average method, in each fiscal year of that exporter or person for each finished goods inventory of the exporter or person.
The following “examples” are based on the figures set out in the table below and on the following assumptions:
| Date (M/D/Y) |
Materials inventory (Receipts of material A) |
Sales (Shipments of good A) |
||
|---|---|---|---|---|
| Quantity (units) |
Unit cost * | Total value | Quantity (units) |
|
| 12/18/93 | 100 (O 1) | $1.00 | $100 | |
| 12/27/93 | 100 (N 2) | 1.10 | 110 | |
| 01/01/94 | 200 (OI 3) | |||
| 01/01/94 | 1,000 (O) | 1.00 | 1,000 | |
| 01/05/94 | 1,000 (N) | 1.10 | 1,100 | |
| 01/10/94 | 100 | |||
| 01/10/94 | 1,000 (O) | 1.05 | 1,050 | |
| 01/15/94 | 700 | |||
| 01/16/94 | 2,000 (N) | 1.10 | 2,200 | |
| 01/20/94 | 1,000 | |||
| 01/23/94 | 900 | |||
| * Unit cost is determined in accordance with section 7 of this appendix. | ||||
| 1 “O” denotes originating materials. | ||||
| 2 “N” denotes non-originating materials. | ||||
| 3 “OI” denotes opening inventory. | ||||
Good A is subject to a regional value-content requirement. Producer A is using the transaction value method to determine the regional value content of Good A.
By applying the FIFO method:
Good A is subject to a change in tariff classification requirement and the non-originating Material A used in the production of Good A does not undergo the applicable change in tariff classification. Therefore, where originating Material A is used in the production of Good A, Good A is an originating good and, where non-originating Material A is used in the production of Good A, Good A is a non-originating good.
By applying the LIFO method:
Good A is subject to an applicable regional value-content requirement. Producer A is using the transaction value method to determine the regional value content of Good A. Producer A determines the average value of non-originating Material A and the ratio of originating Material A to total value of originating Material A and non-originating Material A in the following table.
| Date (M/D/Y) |
Materials inventory | Sales (Shipments of good A) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Receipts of material A) | (Non-originating material) | Quantity (units) |
||||||
| Quantity (units) |
Total value | Unit cost * | Quantity (units) |
Total value | Ratio | |||
| Receipt | 12/18/93 | 100 (O 1) | $100 | $1.00 | ||||
| Receipt | 12/27/93 | |||||||
| NEW AVERAGE INV. VALUE | 200 (OI 3) | 210 | 1.05 | 100 | 105.00 | 0.50 | ||
| Receipt | 01/01/94 | |||||||
| NEW AVERAGE INV. VALUE | 1,200 | 1,210 | 1.01 | 100 | 101.00 | 0.08 | ||
| Receipt | 01/05/94 | |||||||
| NEW AVERAGE INV. VALUE | 2,200 | 2,310 | 1.05 | 1,100 | 1,155.00 | 0.50 | ||
| Shipment | 01/10/94 | (100) | (105) | 1.05 | (50) | (52.50) | 100 | |
| Receipt | 01/10/94 | |||||||
| NEW AVERAGE INV. VALUE | 3,100 | 3,255 | 1.05 | 1,050 | 1,102.50 | 0.34 | ||
| Shipment | 01/15/94 | (700) | (735) | 1.05 | (238) | (249.90) | 700 | |
| Receipt | 01/16/94 | |||||||
| NEW AVERAGE INV. VALUE | 4,400 | 4,720 | 1.07 | 2,816 | 3,013.20 | 0.64 | ||
| Shipment | 01/20/94 | (1,000) | (1,070) | 1.07 | (640) | (648.80) | 1,000 | |
| Shipment | 01/23/94 | ( |
( |
( |
( |
900 | ||
| NEW AVERAGE INV. VALUE | 2,500 | 2,687 | 1.07 | 1,596 | 1,707.24 | 0.64 | ||
| * Unit cost is determined in accordance with section 7 of this appendix. | ||||||||
| 1 “O” denotes originating materials. | ||||||||
| 2 “N” denotes non-originating materials. | ||||||||
| 3 “OI” denotes opening inventory. | ||||||||
By applying the average method:
The following “examples” are based on the figures set out in the table below and on the assumption that Exporter A acquires originating Good A and non-originating Good A that are fungible goods and physically combines or mixes Good A before exporting those goods to the buyer of those goods.
| Date (M/D/Y) | Finished goods inventory (receipts of good A) | Sales (shipments of good A) |
|---|---|---|
| Quantity (units) | Quantity (units) | |
| 12/18/93 | 100 (O 1) | |
| 12/27/93 | 100 (N 2) | |
| 01/01/94 | 200 (OI 3) | |
| 01/01/94 | 1,000 (O) | |
| 01/05/94 | 1,000 (N) | |
| 01/10/94 | 100 | |
| 01/15/94 | 1,000 (O) | |
| 01/16/94 | 700 | |
| 01/20/94 | 2,000 (N) | |
| 01/20/94 | 1,000 | |
| 01/23/94 | 900 | |
| 1 “O” denotes originating goods. | ||
| 2 “N” denotes non-originating goods. | ||
| 3 “OI” denotes opening inventory. | ||
By applying the FIFO method:
By applying the LIFO method:
Example 3: Average method
Exporter A chooses to determine the origin of Good A on a monthly basis. Exporter A exported 3,000 units of Good A during the month of February 1994. The origin of the units of Good A exported during that month is determined on the basis of the preceding month, that is January 1994.
By applying the average method:
For purposes of this Schedule,
For purposes of calculating non-allowable interest costs
The following example is based on the figures set out in the table below and on the following assumptions:
| Years of loan | Principal balance 1 | Interest payment 2 | Principal payment 3 | Payment schedule | Weighted principal payment 4 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | $924,132.04 | $60,000.00 | $75,867.96 | $135,867.96 | $75,867.96 |
| 2 | 843,712.00 | 55,447.92 | 80,420.04 | 135,867.96 | 160,840.08 |
| 3 | 758,466.76 | 50,622.72 | 85,245.24 | 135,867.96 | 255,735.72 |
| 4 | 668,106.81 | 45,508.01 | 90,359.95 | 135,867.96 | 361,439.82 |
| 5 | 572,325.26 | 40,086.41 | 95,781.55 | 135,867.96 | 478,907.76 |
| 6 | 470,796.81 | 34,339.52 | 101,528.44 | 135,867.96 | 609,170.67 |
| 7 | 363,176.66 | 28,247.81 | 107,620.15 | 135,867.96 | 753,341.06 |
| 8 | 249,099.30 | 21,790.60 | 114,077.36 | 135,867.96 | 912,618.88 |
| 9 | 128,177.30 | 14,945.96 | 120,922.00 | 135,867.96 | 1,088,298.02 |
| 10 | (0.00) | 7,690.66 | 128,177.32 | 135,867.96 | 1,281,773.22 |
| $5,977,993.19 | |||||
| 1 The principal balance represents the loan balance at the end of each full year the loan is in effect and is calculated by subtracting the current year's principal payment from the prior year's ending loan balance. | |||||
| 2 Interest payments are calculated by multiplying the prior year's ending loan balance by the contract interest rate of 6 percent. | |||||
| 3 Principal payments are calculated by subtracting the current year's interest payments from the annual payment schedule amount. | |||||
| 4 The weighted principal payment is determined by, for each year of the loan, multiplying that year's principal payment by the number of years the loan had been in effect at the end of that year. | |||||
| 5 The weighted average principal maturity of the contract is calculated by dividing the sum of the weighted principal payments by the original loan amount and rounding the amount determined to the nearest decimal place. | |||||
By applying the above method:
The following example is based on the figures set out in the tables below and on the following assumptions:
| Beginning of year | Principal balance | Interest rate (%) | Interest payment | Principal payment | Payment schedule | Weighted principal payment |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | $1,000,000.00 | 6.00 | $60,000.00 | $75,867.96 | $135,867.96 | $75,867.96 |
| 2 | 924,132.04 | 6.00 | 55,447.92 | 80,420.04 | 135,867.96 | 1,848,264.08 |
| $1,924,132.04 |
By applying the above method:
| Beginning of year | Principal balance | Interest rate (%) | Interest payment | Principal payment | Payment schedule | Weighted principal payment |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | $1,000,000.00 | 6.00 | $60,000.00 | $75,867.96 | $135,867.96 | |
| 2 | 924,132.04 | 6.00 | 55,447.92 | 80,420.04 | 135,867.96 | |
| 3 | 843,712.01 | 8.00 | 67,496.96 | 79,321.38 | 146,818.34 | $79,321.38 |
| 4 | 764,390.62 | 8.00 | 61,151.25 | 85,667.09 | 146,818.34 | 1,528,781.24 |
| $1,608,102.62 |
Generally Accepted Accounting Principles means the recognized consensus or substantial authoritative support in the territory of a NAFTA country with respect to the recording of revenues, expenses, costs, assets and liabilities, disclosure of information and preparation of financial statements. These standards may be broad guidelines of general application as well as detailed standards, practices and procedures.
For purposes of Generally Accepted Accounting Principles, the recognized consensus or authoritative support are referred to or set out in the following publications: